Gigabyte GV-N210D2-512I Manual

Gigabyte GV-N210D2-512I Manual

Gigabyte GV-N210D2-512I manual content summary:

  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 1
    Graphics Card Installation Guide
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 2
    Languages included in this guide are: 1. English 2. German 17. 3. Spanish 18. 4. Portuguese 19. 5. French 20. 6. Italian 21. 7. Russian 22. 8. Swedish 23. 9. Polish 24. 10. Turkish 25. 11. Romanian 12. Bulgarian
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 3
    • The appearance of the graphics card may differ by model. • Based on the instruction from Microsoft, some new drivers may not fully support Windows® 2000/98/ME. • Refer to the user's manual included for detailed graphics card specifications. Step 1 Installation of a Graphics Card 1-1 Remove the
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 4
    Deutsch • Vergewissern Sie sich vor der Installation Ihrer Grafikkarte, dass diese Karte mit dem Einsteckplatz auf Ihrer Hauptplatine kompatibel ist. • Schalten Sie den Computer vor der Installation der Grafikkarte immer aus. Ziehen Sie das Netzkabel ab, um eine Beschädigung der Grafikkarte zu
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 5
    • Basándonos en las directrices de Microsoft, puede que algunos controladores no sean totalmente compatibles con Windows® 2000/98/ME. • Consulte el manual de usuario incluido para conocer las especificaciones concretas de la tarjeta gráfica. Paso 1 Instalación de una tarjeta gráfica 1-1 Extraiga la
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 6
    conforme o modelo. • Tendo por base as instruções da Microsoft, alguns controladores novos podem não suportar totalmente o Windows® 2000/98/ME. • Consulte o manual do utilizador incluído juntamente com a placa gráfica para obter as especificações desta. Etapa 1 Instalação da placa gráfica 1-1 Remova
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 7
    . • L'apparence de la carte graphique peut varier selon le modèle. • En fonction des instructions de Microsoft, certains nouveaux pilotes peuvent ne pas supporter entièrement Windows® 2000/98/ME. • Consultez le guide de l'utilisateur inclus pour connaître les spécifications détaillées de la carte
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 8
    In base alle istruzioni di Microsoft, alcuni nuovi driver non supportano interamente Windows® 2000/98/ME. • Fare riferimento a questo manuale utente incluso per le specifiche dettagliate della scheda grafica. Fase 1 Installazione di una scheda grafica 1-1 Rimuovere il coperchio metallico dello slot
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 9
    Microsoft Windows® 2000/98/ ME Øàã 1 1-1 1-2 1-3 Øàã 2 Microsoft® DirectX® CD CD setup.exe Windows® XP Microsoft® DirectX®. Øàã 3
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 10
    Svenska • Kontrollera att grafikkortet är kompatibelt med datorns kortplats före installation. • Stäng av datorn innan kortet installeras. Dra ur datorns nätsladd ur vägguttaget för att undvika att grafikkortet skadas. • Kortets utseende kan variera beroende på modell. • Baserat på instruktioner fr
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 11
    Polski • Przed instalacją karty graficznej, należy upewnić się że jest ona kompatybilna z gniazdem na płycie głównej. • Przed instalacją karty graficznej należy sprawdzić czy komputer jest wyłączony. W tym celu powinno się odłączyć kabel sieciowy by zapobiec uszkodzeniu sprzętu. • Wygląd karty może
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 12
    • Grafik kartının kurulumunu yapmadan önce, grafik kartınızın bilgisayardaki girişlerle uyumlu olup olmadığından emin olun. • Grafik kartının kurulumunu yapmadan önce, bilgisayarı kapattığınızdan emin olun. Grafik kartına zarar gelmesini önlemek için güç kablosunu elektrik fişinden çıkarın. • Grafik
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 13
    • Înainte de instalarea plăcii grafice, asiguraţi-vă că placa grafică este conformă cu slotul de pe placa de bază. • Înainte de instalarea plăcii grafice, asiguraţi-vă de oprirea computerului. Deconectaţi cordonul de alimentare de la borna de alimentare pentru prevenirea deteriorării plăcii grafice.
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 14
    Microsoft Windows® 2000/98/ME Стъпка 1 1-1 1-2 Стъпка 2 1-3 Autorun на My computer setup.exe Microsoft® DirectX® Microsoft® DirectX 3D Windows® XP 3D Стъпка 3 Advanced
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 15
    Magyar • A videokártya beszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a videokártya kompatibilis az alaplapon levő foglalattal. • A videokártya beszerelése előtt kapcsolja ki a számítógépet. Húzza ki a tápkábelt a számítógépen levő aljzatból, hogy elkerülje a videokártya megsérülését. • A videokártya
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 16
    Microsoft Windows® 2000/98/ME Βήμα 1 1-1 Βήμα 2 1-2 1-3 setup.exe DirectX® της Microsoft® DirectX® της Microsoft 3D στα Windows® XP 3D. Βήμα 3
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 17
    Čeština • Před instalací grafické karty se přesvědčte, zda je vaše grafická karta kompatibilní s paticí na základní desce. • Před instalací grafické karty vypněte počítač. Odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky, aby se zabránilo poškození grafické karty. • Vzhled grafické karty se může lišit
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 18
    • Pre instaliranja grafičke kartice proverite da li je vaša grafička kartica kompatibilna sa ležištem na vašoj matičnoj ploči. • Pre instaliranja grafičke kartice obavezno isključite svoj kompjuter. Izvucite kabl za struju iz utičnice za struju da bi sprečili oštećenje grafičke kartice. • Izgled
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 19
    Windows® 2000/98/ME 步驟 1 1-1 1-2 1-3 步驟 2 setup.exe)。 安裝Microsoft® DirectX® 繁 安裝Microsoft® DirectX 3D Windows® XP 3D效能。 體 步驟 3 中 文
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 20
    Windows®2000/98/ME 步骤 1 1-1 1-2 1-3 步骤 2 setup.exe)。 安装 Microsoft® DirectX® 安装 Microsoft® DirectX 3D Windows® XP 3D 效能。 步骤 3 简 体 大小。 中 文
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 21
    日本語 Microsoft Windows® 2000/98/ME ステップ 1 1-1 1-2 1-3 ステップ 2 setup.exe Microsoft® DirectX Microsoft® DirectX Windows® XPに対する3D なり3D ステップ 3 Advanced
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 22
    영어 Microsoft Windows® 2000/98/ME 단계 1 1-1 1-2 단계 2 1-3 setup.exe Microsoft® DirectX®의 설치 Windows® XP용 3D 3D Microsoft® DirectX®를 단계 3
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 23
    Vieät ngöõ • Tröôùc khi laép card ñoà hoïa, ñaûm baûo card ñoà hoïa cuûa baïn töông thích vôùi khe caém treân bo maïch chuû. • Nhôù taét maùy tröôùc khi laép card ñoà hoïa. Ruùt daây nguoàn khoûi oå caém ñieän ñeå traùnh laøm hoûng card ñoà hoïa. • Kieåu daùng card ñoà hoïa coù theå khaùc nhau tuøy
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 24
    petunjuk dari Microsoft, beberapa driver yang baru mungkin tidak dapat mendukung sepenuhnya Windows® 2000/98/ME. • Harap lihat buku manual pengguna yang diberikan untuk mengetahui spesifikasi kartu grafis yang lebih terperinci. Langkah 1 Pemasangan Kartu Grafis 1-1 Lepaskan penutup slot logam
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 25
    Microsoft Windows® 2000/98/ME 1 1-1 1-2 1-3 2 Autorun My computer setup.exe Microsoft® DirectX Microsoft® DirectX 3D Windows® XP 3D 3 Display Properties ไทย Advanced
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 26
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 27
    Drivers Windows® 2000/98/ME Microsoft 1‬‬ ‫‪ 1-1 ‫‪ 1-3 Drivers setup.exe ‫‪ 1-2 2 Drivers‬‬ Microsoft® DirectX Microsoft® DirectX‬‬ 3‬‬ Advanced
  • Gigabyte GV-N210D2-512I | Manual - Page 28
    Windows® 2000/98/ME ‫گام‬ 1‬‬ ‫‪ 1-1 ‫‪ 1-3 ‫‪ 1-2 ‫گام‬ 2‬‬ ‫‪ My Computer setup.exe Microsoft® DirectX‬‬ Windows® XP Microsoft® DirectX ‫گام‬ 3‬‬ Advanced
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

Graphics Card
Installation
Guide