Graco 1751537 Owners Manual

Graco 1751537 - Lovin' Hug Open Top Swing Manual

Graco 1751537 manual content summary:

  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 1
    Lovin' Hug TM www.gracobaby.com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2010 Graco PD167863A 11/10
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 2
    Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER'S MANUAL FOR FUTURE USE. • TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM CHILD FALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS: • Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 3
    kg). • CE PRODUIT EXIGE ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE. Suivre soigneusement les instructions d'assemblage. • Il y a des nouveau-nés qui ne Si vous du position inclinée ou assise et ont des besoins spéciaux. Vérifiez service à la clientèle. avec votre docteur pour savoir • LES JOUETS ÉLECTRONIQUES
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 4
    Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. • PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE DEBIDO A LA CAÍDA DEL NIÑO O LA ESTRANGULACIÓN CON LAS
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 5
    pièces, alguna pieza, llame al parts are missing, communiquez avec notre Departamento de call Customer service à la clientèle. Servicio al Cliente. Service. Tools required: Screwdriver Outils nécessaires: Tournevis Herramientas necesarias: Destornillador ALL MODELS • TOUS MODÈLES • TODOS
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 6
    du siège dans les orifices situés à l'intérieur des supports, tel qu'illustré. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Ponga el alambre del asiento en los agujeros en el interior de los soportes como se indica. F Attach 2 hooks to seat wire on rear of seat. Fixer 2 crochets à la tige du siège à l'arrière du
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 7
    H Snap 2 straps on lower edge of seat pad around the seat wire. Attacher 2 courroies situées sur le rebord inférieur du arms into brackets on each side as shown. Insérer les accoudoirs dans les supports de chaque côté, tel qu'illustré. Ponga los brazos en los soportes en cada costado como se indica.
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 8
    J SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Snap rear tube onto the curved part of the swing arms. Tube ends should snap into holes on curved part of arms. Enclencher le tube arrière sur la portion incurvée des accoudoirs de la balançoire. Les extrémités du tube doivent s'enclencher dans les orifices situés sur
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 9
    de fixer le plateau. Apriete la manija de reclinación del asiento y baje el asiento antes de L instalar la bandeja. Line up tray on edge of seat and insert peg into hole and close tray. Aligner le plateau avec le rebord du siège, insérer la cheville dans l'orifice et SNAP
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 10
    Attaching Rear Legs • Installation des pattes arrière • Colocación de las patas traseras Rear leg Patte arrière 2X Pata trasera 1E2N SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! One button Seul bouton Solo botón 1E3E SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Insert rear legs into holes in housings as shown. Button MUST snap
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 11
    Attaching Front Legs • Installation des pattes avant • Colocación de las patas delanteras Front leg Patte avant Pata delantero The double buttons must fit into E1F4 the channels inside the battery housing. Button MUST snap through hole. Les deux boutons doivent s'insérer dans les sillons à l'
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 12
    1E5G SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Front leg Patte avant Pata delantero REPEAT step 12 with other housing and leg. Button MUST snap through hole. RÉPÉTER l'étape 12 avec l'autre boîtier et patte. Le bouton DOIT s'enclencher dans l'orifice REPITA l paso 12 con la otra pata y armazón. El botón DEBE
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 13
    Front tube • Tube avant • Tubo delantero Front tube Tube avant 2X Tubo delantero 1E3H FRONT 2 2X FRONT Place feet with the Installer les pieds text "FRONT portant l'inscription « BOTTOM" onto the FRONT BOTTOM » sur front tube as shown. le tube avant, tel The text "FRONT qu'illustré. Le
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 14
    EJ SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Front base tube Tube de la base avant Tubo de la base delantera CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the frame are assembled in the positions shown. S'ASSURER que tous les tubes sont bien fixés. S'ASSURER que toutes les pièces de l'
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 15
    Rear tube • Tube arrière • Tubo trasero Rear tube Tube arrière EK Tubo trasero Motor housing Boîtier du moteur Armazón del motor SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Rear base tube Tube de la base arrière Tubo de la base trasera CHECK that all tubes are securely attached. CHECK that the parts of the
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 16
    mount while inserting the other. CHECK that hanger tubes are secure in brackets by pulling firmly on them. Enclencher les tubes de suspension dans les supports situés de chaque côté du boîtier. REMARQUE : Il peut être nécessaire de commencer à insérer un tube de suspension dans la base de la
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 17
    To Secure Child • Attacher l'enfant • Para asegurar al niño WARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. MISE EN GARDE Danger de chute: Toujours utiliser la ceinture du siège. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. EM
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 18
    FF FG When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad. Lorsque vous changez les fentes du passage de la courroie, ASSUREZ-VOUS que la courroie du harnais passe à travers la même fente dans le
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 19
    (4 posiciones) Use the most reclined position for newborn and young babies. Use the more upright position for older, more active infants. niños más grandes y más activos. FH To recline, squeeze handle at top of seat. Pour incliner, serrer la poignée au sommet du siège. Para reclinarlo, apriete
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 20
    ++- Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non comprises) • Instalación de las pilas (no se incluyen) FJ +- With baby out of swing, open the battery compartment lid by inserting a screwdriver into the coin slot. Insert three D (LR20-1.5V) cell batteries. CHECK that the
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 21
    For Safe Battery Use Keep the batteries out of children's reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 22
    installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 23
    Pour un usage sécuritaire des piles Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 24
    résidentielle. Cet équipement produit, utilise peut émettre des émissions radioélectriques et si il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer de l'interférence nocive aux radiocommunications. Cependant, il n'y a aucune garantie que l'interférence ne se produira pas lors d'une
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 25
    Para el uso seguro de las pilas Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 26
    ADVERTENCIA Los cambios o modificaciones a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 27
    motion for a minute. It takes time for the swing to adjust to a setting. Change setting if needed. A small, quiet baby will swing higher on each setting than a larger, more active baby. Your seat may be stopped at any time the motor is running without damaging the motor. Push swing to restart. If
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 28
    MISE EN GARDE Afin d'éviter que l'enfant ne se blesse gravement en tombant ou en glissant hors du siège : toujours se servir de la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, régler les ceintures pour qu'elles s'ajustent parfaitement au corps de l'enfant. MISE EN MARCHE DE LA BALANÇOIRE :
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 29
    6 1 2 SPEED - Press On /Off button or press any speed from 1 to 6. When pressing On/Off button, it automatically starts with the last speed setting that 5 3 was selected before the swing was turned off. 4 VITESSE - Appuyer sur le bouton « On/Off » ou sur une vitesse de 1 à 6. Lorsqu'on
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 30
    MUSIC/NATURE OFF - Press button to turn OFF. ARRÊT MUSIQUE/BRUITS DE LA NATURE Appuyer sur ce bouton pour éteindre. APAGADO DE LA MÚSICA/NATURALEZA - Oprima el botón para APAGARLA. VOLUME- Press the plus (+) to raise the volume and the minus (-) to lower the volume. There are 5 volume settings.
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 31
    TIMER- Push "Timer" button to set the timer for the swing and/or Music/Nature sounds. If the timer button is not pushed, the swing and/or music/nature sound will continue to play until the power on/off button is pushed or the music/nature off button is pushed. When using the timer with the swing on,
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 32
    For Storage • Pour l'entreposage • Para guardarlo FL Push buttons to fold. Se replie en appuyant sur les boutons. Empuje los botones para plegarlo. FM 32
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 33
    . Nunca use este apoyacabeza en ningún otro producto. Body support • Support de corps • Soporte del cuerpo Only use this body support on this GE swing. Never use this head support on any other product. Utiliser uniquement cet support de corps avec cette balançoire. Ne jamais utiliser cet
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 34
    en este columpio. Nunca use este apoyacabeza con ningún otro producto. Head support can be used in any of the following options: • Small head support only • Both head supports together • Large head support only • No head support L'appui-tête peut être utilisé dans n'importe laquelle des options
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 35
    du haut du corps avec un autre produit. Enfiler les courroies du harnais et de la taille à travers le support du haut du corps. Use este soporte del cuerpo superior solamente en este columpio. Nunca use este soporte del cuerpo superior en ningún otro producto.
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 36
    Blanket • Couverture • Manta GI SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 36
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 37
    Assembling Mobile • Assemblage du mobile • Armado del móvil 3X Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar Not included on some models Non inclus sur quelques modèles No incluido en algunos modelos GJ On some models Sur certains modèles En ciertos modelos 37
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 38
    GK GL SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 38
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 39
    GM HN On some models Sur certains modèles En ciertos modelos OR OU O HE 39
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 40
    HF Pull up on the top while pulling down on the ball to put the mobile on the hanger arm. Tirez vers le haut sur le dessus tout en tirant la balle vers le bas pour mettre le mobile sur le crochet de suspension. Tire desde arriba mientras tira la pelota hacia abajo para colocar al móvil en el
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 41
    Problem Solving SWING WON'T OPERATE: 1. No batteries in swing. 2. Batteries dead. 3. Speed setting too with sandpaper or steel wool if corrosion is severe. 6. Baby leaning too far forward. 7. Baby grabbing swing legs. (Discontinue use.) 8. Seat not pushed high enough for a good start. 9. Protective
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 42
    Solutions aux problèmes LA BALANÇOIRE NE DÉMARRE PAS: 1. Aucune piles dans la balançoire. 2. Piles épuisées. 3. Vitesse trop lente. 4. Piles installées à l'envers - vérifiez "+" et "-". 5. Corrosion sur les bornes à pile. Tourner les piles contre les bornes, ou nettoyez les bornes avec un papier de
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 43
    Resolución de problemas EL COLUMPIO NO FUNCIONA: 1. El columpio no tiene pilas. 2. Las pilas están gastadas. 3. El valor de la velocidad está demasiado bajo. 4. Las pilas están puestas al revés, verifique los polos positivos y negativos. 5. Los terminales de la pila están herrumbrados. Gire las
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 44
    ) • Juguetes Mix 'N Move® (sold separately) HH Styles may vary Les modèles peuvent varier Los estilos pueden variar HI USA To find out more about Graco's Mix 'N Move toys, visit our website at www.gracobaby.com or call 1-800-345-4109. Canada Pour en savoir plus au sujet des jouets Mix
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 45
    Swaddle Blanket • Couverture à emmailloter • Manta para bebé WARNING • Swaddle blanket and head support for use only with this product. • NEVER use swaddle blanket in a car seat. MISE EN GARDE • Couverture à emmailloter et appuie-tête conçus pour utiliser uniquement avec ce produit. • Ne jamais
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 46
    IN IE IG II Place child in product and insert the crotch strap through the swaddle blanket as shown, then buckle together. Placer l'enfant dans la produit et insérer la courroie de fourche à travers la couverture à emmailloter, puis attacher la boucle. Ponga al niño en el producto e inserte la
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 47
    TIME CHECK YOUR SWING for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • REMOVABLE CLOTH SEAT COVER may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN FRAME, use only household
  • Graco 1751537 | Owners Manual - Page 48
    fournie avec le produit. Pour le moment nous n'acceptons pas d'inscriptions de produits des résidents hors des États-Unis. Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta de registro provista con su producto
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Lovin' Hug
www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
TM
©2010 Graco
PD167863A
11/10