Graco 1757789 Owners Manual

Graco 1757789 - Mealtime Highchair Little Hoot Manual

Graco 1757789 manual content summary:

  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 1
    0HDO7LPHŠ www.gracobaby.com ©2011 Graco PD162118B 01/11
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 2
    in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER'S • FOLLOW ASSEMBLY MANUAL FOR FUTURE USE. INSTRUCTIONS CAREFULLY. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. If you experience any difficulties, please contact the Customer • NEVER LEAVE CHILD Service Department. UNATTENDED. Always keep your child in view
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 3
    maximum de 40 livres (18,1 kg). ADULTE REQUIS. • SUIVRE LES INSTRUCTIONS • NE JAMAIS LAISSER L'ENFANT SANS SUPERVISION. Gardez toujours l'enfant à vue rencontrez des difficultés, contactez le département du • PRÉVENEZ LES BLESSURES service à la clientèle. SÉRIEUSES OU LA MORT EN TOMBANT OU EN
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 4
    Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. • SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO. • NUNCA DEJE A SU NIÑO DESATENDIDO. Siempre tenga su niño a
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 5
    armar su producto. Si call Customer produit. S'il vous falta alguna pieza, llame Service. manque des pièces, al Departamento de communiquez avec Servicio al Cliente. notre service à la clientèle. Requiere un Philips Screwdriver Tournevis cruciforme « destornillador Philips. required
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 6
    Seat assembly • Montage du siège • Armado del asiento E Flip seat upside down. x2 Insert footrest into seat and fasten underneath with provided screws on each side. Retourner le siège à l'envers. Insérer le reposepieds dans le siège et fixer par en dessous en installant les vis fournies de
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 7
    Inserting legs • Insertion des pattes • Colocación de las patas Insert slotted leg post through the frame of the seat, with logo facing out. Repeat with other leg. Insérer un poteau de patte avec les orifices rectangulaires dans le cadre du siège, le logo orienté vers l'extérieur. Répéter G
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 8
    Front legs • Pattes avant • Patas delanteras Insert "U" tube into the front leg tubes. SNAP! Insérer le tube en « U » dans ENCLENCHEZ! les tubes des pattes avant. I ¡RUIDO! Inserte el tubo en "U" en los tubos de las patas delanteras. J Make sure the buttons snap into holes. S'assurer que
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 9
    Attaching rear legs • Installation des pattes arrière • Colocación de las patas traseras K SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Insert other "U" tube into the rear tubes until they snap into place. Insérer l'autre tube en « U » dans le tube arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. Inserte el otro tubo
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 10
    To use casters • Pour utiliser roulettes • Para utilizar las rueditas M EN SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! To Unfold • Pour déplier • Para desplegar EE EF 10
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 11
    Attaching seat pad • Installation du coussin de siège • Instalación de la almohadilla del asiento EG EH Wrap the top of the seat pad over backrest. Position opening over recline button. Recouvrir le dossier du sommet du coussin de siège. Installer l'ouverture sur le bouton d'inclinaison. Envuelva
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 12
    Pull elastic straps on each side EJ of seat pad through seat and attach to hooks. Tirer sur les courroies élastiques de chaque côté du coussin de siège et fixer aux crochets. Pase las correas elásticas en cada costado de la almohadilla del asiento a través del asiento y conéctelas a los ganchos.
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 13
    EM FN Secure the seat pad by inserting elastic straps through bottom slots in front of footrest, hooking elastic straps onto the plastic hooks on back of footrest. Fixer le coussin du siège en insérant les courroies élastiques à travers les fentes inférieures de l'avant des repose-pieds, en fixant
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 14
    To Secure Child • Pour installer votre enfant en toute sécurité • Cómo asegurar al niño WARNING Falling Hazard: Always use the seat belt. MISE EN GARDE Danger de chute: Toujours se servir de la ceinture de sécurité. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. 5 Point
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 15
    3 Point Buckle • Boucle à 3 points • Hebilla de 3 puntos 1F5H To convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 1F6I 1F7J 1F8K 1F9L Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Utilisez le régulateur coulissant à la taille pour un
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 16
    FM Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissant à l'épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Répétez de l'autre côté. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes más apretado.
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 17
    Attaching Tray • Fixez le plateau • Instalación de la bandeja GE GF SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Squeeze lever on both sides of tray and place on chair. Pressez le levier de chaque côté du plateau et placez sur la chaise. Apriete la palanca en ambos costados de la bandeja y colóquela en la silla.
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 18
    . To remove, pull up from back. Pour enlever, soulevez par l'arrière. Para sacarlo, tire desde atrás. To Recline • Pour incliner • Reclinación GH With baby out of high chair, squeeze recline lever and adjust seat back to 1 of 3 positions. Avec le bébé hors de la chaise haute, pressez le levier
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 19
    Adjusting Height • Réglage de la hauteur • Ajuste de la altura GI 3RVLWLRQV 3RVLWLRQV SRVLFLRQHV Push buttons on sides to lower seat. Appuyer sur les boutons se trouvant sur les côtés pour abaisser le siège. Apriete los botones en los costados para bajar el asiento. GJ Pull up on seat to
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 20
    To Fold for Storage • Rangement et entreposage • Cómo plegarlo para el almacenamiento Press buttons on the sides of the GK legs to close. Appuyer sur les boutons situés sur les côtés des pattes pour replier. Oprima los botones de los costados para que se cierren las patas. 20
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 21
    Removing Seat Pad • Retrait du coussin du siège •Retirar la almohadilla GL Unhook the elastic straps from the plastic hooks on back of footrest. Détacher les courroies élastiques des crochets de plastique situés à l'arrière du repose-pieds. Desenganche las correas elásticas de los ganchos de pl
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 22
    GM HN HE Unhook seat pad from seat back as shown. Décrocher le coussin de siège de l'arrière du siège, tel qu'illustré. Desenganche la almohadilla del respaldo del asiento como se indica. Push waist belt through seat pad. Pousser la ceinture de abdominale à travers le coussin du siège. Empuje la
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 23
    HF HG HH Push crotch belt through seat pad. Pousser la ceinture de fourche à travers le coussin de siège. Empuje la correa de la entrepierna por la almohadilla del asiento. Push both shoulder straps out through slots in pad. Pousser les deux courroies d'épaules dans les fentes du coussin de siège.
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 24
    Mix 'N Move Toys® (certain models) • Des jouets Mix 'N Move® (certains modeles) • Juguetes Mix 'N Move® (ciertos modelos) Styles vary Modèles varier Los estilos variar HI To remove plugs. Pour enlever les couvercles. Para sacar los tapones. HJ HK Styles may vary. Modèles peuvent varier. Los
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 25
    Head support (On certain models) • Support de tête (sur certain modèles) • Soporte de la cabeza (en ciertos modelos) HM 25
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 26
    Body support (On certain models) • Support corporel (Sur certains modèles) • Soporte de cuerpo (En ciertos modelos) IN IE Head support (On certain models) • Support de tête (Sur certains modèles) • Soporte de la cabeza (En ciertos modelos) IF IG 26
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 27
    vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME, use only household soap and SEAT COVER, Refer to your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH or detergent. Soins et entretien • INSPECTEZ VOTRE CHAISE-HAUTE
  • Graco 1757789 | Owners Manual - Page 28
    fournie avec le produit. Pour le moment nous n'acceptons pas d'inscriptions de produits des résidents hors des États-Unis. Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta de registro provista con su producto
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

www.gracobaby.com
©2011 Graco
PD162118B
01/11
0HDO 7LPH
±