Graco 1757865 Owners Manual

Graco 1757865 - Newborn Napper PnP Manual

Graco 1757865 manual content summary:

  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 1
    . Lire les instructions d'assemblage soigneusement. GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto. GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. www.gracobaby.com OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO © 2011 Graco ISPP121AE
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 2
    Graco at 1-800-345-4109 (Canada 1-800-667-8184) for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. Using the playard • The playard is for playing or sleeping. When used for playing attachments that are not listed in the owner's manual, including an add-on bassinet. • Child can
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 3
    small or too thick and products sides • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY mattress pad provided by Graco. • To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 4
    bien fixé avec les bandes de crochet-boucle. Toujours suivre les instructions dans le manuel d'utilisateur pour installer le parc. • Ne jamais utiliser Bien vérifier avant de monter et régulièrement pendant l'usage. Communiquer avec Graco au 1-800-345-4109 (Canada : 1-800-667-8184) pour obtenir des
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 5
    une literie molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, une oreiller, une douillette ou un matériel rembourré. Utilisez seulement un matelas rembourré fourni par Graco. • Pour réduire le risque du syndrome de la mort subite du nourrisson en couchant, les pédiatres recommandent que les enfants en bonne sant
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 6
    del armado y periódicamente durante el uso. De ser necesario, comuníquese con Graco al 1-800-345-4109 (Canadá 1-800-667-8184) para obtener piezas de modifique el corralito ni agregue otra pieza que no se mencione en el manual del propietario, incluyendo un moisés adicional. • El niño puede quedar
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 7
    los costados del producto • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. • Para reducir el riesgo del SIDS, los pediatras recomiendan que los bebés con buena salud sean puestos a dormir sobre la espalda, a menos
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 8
    some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Ce modèle pourrait ne pas inclure certaines caractéristiques illustrées ci-dessous. Vérifiez que vous avez toutes les pièces pour ce model
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 9
    Setup • Assembler • Installar E F 9
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 10
    G DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant. NO empuje todavía el centro hacia abajo todavía. H SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! • When setting up, lock rails before lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 11
    I Hold one end of the unit up and push the center of the floor down. En tenant et en soulevant du plancher une extrémité de l'unité, poussez le moyeu du centre vers le bas jusqu'à ce qu'il se verrouille. Mantenga la unidad levantada de un extremo y empuje el centro del piso hacia abajo. J Always
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 12
    K Put two tabs under mattress/pad through button holes and fasten securely on bottom of unit. Placez deux attaches de sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l'unité. Pase las dos lengüetas debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 13
    To Fold • Pour plier • Para plegar M Release two straps. Dégager les deux courroies. Suelte las dos correas. EN DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. Le moyeu du centre doit être au
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 14
    EE Center of floor must be up. 1. Lift up slightly on the top rail. 2. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes. 3. Push down. • If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE. Lift the center of the floor higher. • Both tubes must be released for the top
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 15
    EG Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. Ne pas forcer. Si l'unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée. Compressez le loquet pour libérer la tige. No la fuerce. Si el corralito no
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 16
    To Cover • Pour recouvir • Para cubrir 15 Cover unit with handle out. Zip together. Couvrez l'unité avec la poignée à l'extérieur. Fermez la fermeture éclair. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. 16 16
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 17
    Accessories (On certain models) • Des accessories (Sur certains modèles) • Accesorios (En ciertos modelos) WARNING • Always keep objects out of child's reach. • Remove when child is able to pull himself up in the playard. • NEVER use on inside of unit. Child may use as a step to climb out of unit or
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 18
    add a mattress, pillow, comforter or padding. Use ONLY mattress/pad provided by Graco. • FALL HAZARD: To help prevent falls, do not use this product when not modify bassinet or add any attachments that are not listed in the owner's manual. • DO NOT store the bassinet in the playard while in use. •
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 19
    matelas, oreiller, édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco. • DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas utiliser ce médecin. • Le cas échéant, n'utiliser qu'un drap fourni par Graco ou un modèle spécialement conçu pour convenir aux dimensions de la couchette.
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 20
    modifique el moisés ni añada ningún accesorio que no se indique en el manual del propietario. • NO almacene el moisés en el corralito mientras el mismo se . • Si usa una sábana con la almohadilla, use solamente la provista por Graco o una específicamente diseñada según la dimensión de la cuna. • Nunca
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 21
    2X (Long • Long • Largo) 2X (Short • Court • Corto) 18 Vibrator strap and cord tunnel. Courroie du vibrateur et tunnel du cordon. Correa del vibrador y túnel para cables. Long Long Largo 21
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 22
    You will need to remove the 19 mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassinet. CHECK: Two tubes MUST be installed before placing mattress/pad in bassinet. Vous devrez enlever le matelas/ coussin du fond du parc portatif pour l'utiliser dans votre berceau. VÉRIFIEZ:
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 23
    Open the battery compartment lid by inserting a screwdriver the slot. Insert one D-(LR20) cell battery (not included). Replace lid. Ouvrir le compartiment de la pile de l'appareil en insérant un tournevis dans la 22 fente. Insérer une pile D-(LR20) (non comprise). Remettre le couvercle en
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 24
    25 Vibrator must be fastened tight and centered on the webbing strap to work properly. Le vibrateur doit être bien attaché et doit être centré sur la sangle pour fonctionner correctement. El vibrador debe estar bien sujeto y centrado en la correa de red para que funcione correctamente. Remove 2
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 25
    28 29 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! 30 25
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 26
    disposables. NEVER mix battery types. Change batteries when product ceases to operate satisfactorily. TROUBLESHOOTING: If your device is not functioning properly, check for the following problems: 1. No batteries in electronics module. 2. Batteries dead. 3. Batteries in backwards-check "+" and
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 27
    Gardez les piles hors de la portée des enfants. Une pile peut avoir une fuite d'électrolyte si mélangée avec un type de pile différent, si elle est insérée incorrectement (insérée du mauvais côté) ou si toutes les piles ne sont pas remplacées ou rechargées en même temps. Ne pas mélanger les piles us
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 28
    Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Cualquier pila puede sufrir una fuga de electrolito si se combina con otro tipo de pila, si se coloca incorrectamente (al revés) o si todas las pilas no se remplazan o recargan al mismo tiempo. No mezcle pilas viejas con nuevas. No mezcle pilas
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 29
    Using Electronics Module • Usage du module électronique • Cómo usar el módulo electrónico The vibration unit Ce module vibratoire La unidad de may ONLY be used doit être utilisé vibración with the bassinet or UNIQUEMENT avec la SOLAMENTE puede napper. couchette ou le couffin. ser usada con la
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 30
    LIGHTS- Press once to turn top light (A) on, press twice to turn both lights on, press three times to turn bottom light (B) on, and four times to turn lights off. LUMIÈRES- Presser une fois pour allumer la (A) lumière supérieure (A), presser deux fois pour allumer les deux lumières, presser trois
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 31
    VOLUME- With each press of the volume button, the volume will increase by one preset level. Once at the highest level, the next press will stop the music. VOLUME - À chaque pression du bouton du volume, le volume augmentera d'un niveau préréglé. Une fois au niveau le plus fort, la prochaine pression
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 32
    middle of the changing table. • Do not use changing table as a sleeping or play area. • Weight limit for the changing table is 25 lbs (11 kg). Do table when your child is in the playard. • Use only the pad provided by Graco. • Do not use changing table if it is damaged or broken. • Strangulation
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 33
    solo. • El mudador ha sido diseñado para usarlo con solamente esta el corralito Graco. No usarlo en el piso, la cama, el tablero o otro superficie. Antes de su bebé permanezca en el corralito. • Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. • No use la mesa para cambiar al bebé si está dañada
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 34
    GG Tubes should appear exactly as shown. Les tubes devraient avoir l'aspect illustrée. Los tubos deberán aparecer exactamente como se indica. GH SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Snap leg tubes together as shown. Enclencher les tubes ensemble tel qu'illustré. Trabe los tubos de las patas como se
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 35
    GJ SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! GK To remove, push in button while pulling up on corner of changing table. Repeat for other side. Pour retirer, pousser sur le bouton tout en tirant le coin de la table à langer vers le haut. Répéter l'opération de l'autre côté. Para sacarla, empuje el botón mientras
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 36
    • Moisés WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • You are be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician. • Never place baby face down in napper. • Never assemble napper on the same side as the changer. •
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 37
    MISE EN GARDE Manquer de suivre ces avertissements et ces instructions peut résulter en de sérieuses blessures ou même la mort. • Vous avez la responsabilité d'assurer la supervision d'un adulte lors de l'utilisation du couffin. • Le
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 38
    ADVERTENCIA Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • Usted es responsable por proporcionar la supervisión de un adulto cuando usa su moisés. • El moisés debe estar instalado correctamente en la cuna antes de su uso. • Nunca
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 39
    WARNING MISE EN GARDE To prevent Afin de prévenir toute serious injury or blessure grave ou death, DO NOT mortelle, NE PAS RETIRER REMOVE FOAM. LA MOUSSE. ADVERTENCIA Para prevenir serias lesiones o la muerte, NO SAQUE LA ESPUMA. NOTE: Napper should always be attached opposite the changing
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 40
    39 Unfasten the webbing strap holding the vibrator in the playard. Détacher la sangle qui attache l'appareil vibratoire au parc. Destrabe la correa que mantiene al vibrador en el corralito. 40 41 Unplug the vibrator unit and remove from bassinet. Débrancher l'appareil vibratoire et le
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 41
    42 Place napper upside down on a flat surface with the vibration unit pocket facing up. Placer la couchette à l'envers sur une surface plane, la pochette du module vibratoire orientée vers le haut. Ponga el moisés dado vuelta sobre una superficie plana con el bolsillo para la unidad de vibración
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 42
    45 Plug-in one end of the short cord into the side of the vibration unit as shown. Brancher une extrémité du cordon court dans le côté du module vibratoire, tel qu'illustré. Enchufe un extremo del cordón corto en el costado de la unidad de vibración como se indica. 46 Insert vibration unit into
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 43
    Insert the head support strap 49 through the slot in the napper. MAKE sure strap is not twisted. Insérer la courroie de l'appui-tête dans la fente du
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 44
    52 B 53 54 A Insert tube with plastic end into channel opening A . Snap buttons should be down as shown B . Insérer le tube comportant l'extrémité de plastique dans l'ouverture A du sillon. Les boutons à pression doivent être orientés vers le bas, tel qu'illustré en B . Pase el tubo con
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 45
    pad into bassinet. Insérer le matelas dans la couchette. Ponga la almohadilla del colchón en la cuna. Place napper inside of bassinet with head support at either end as shown. 56 Placer le couffin à l'intérieur de la couchette, l'appuie-tête à l'une ou l'autre des extrémités, tel qu'illustr
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 46
    58 Insert tube into channel of bassinet on opposite side as shown. Insérer le tube dans le sillon de la couchette du côté opposé, tel qu'illustré. Ponga el tubo en el canal de la cuna en el otro lado como se indica. 59 Instert metal tube into plastic tube. Insérer le tube de métal dans le tube de
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 47
    60 Insert opposite metal tube into plastic tube. Insérer le tube de métal opposé dans le tube de plastique. Ponga el tubo de metal del otro lado en el tubo de plástico. 61 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Make sure the button clicks into place as shown. S'assurer que le bouton s'enclenche en place,
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 48
    62 Find short cord connected to vibration unit under napper pad. Localiser le cordon court raccordé à l'appareil vibratoire sous le matelas du couffin. El cordón corto que se conecta a la unidad de vibración se encuentra debajo de la almohadilla del moisés. 63 Plug in the short cord coming out
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 49
    to napper by clipping the canopy mounts to the sides of the napper as shown. Fixer solidement le baldaquin au couffin en enclenchant les supports du baldaquin de chaque côté du couffin, tel qu'illustré. Coloque firmemente la capota en el moisés trabando los montantes de la capota a los costados
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 50
    To Remove Napper • Pour retirer le couffin • Cómo sacar el moisés Unclip canopy mounts and remove 68 canopy from napper. Détacher les supports du baldaquin et retirer celui-ci du couffin. Destrabe los montantes de la capota y saque la capota del moisés. 69 Press buttons on both sides
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 51
    worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco® replacement parts. IF PLAYARD IS USED AT THE BEACH, you MUST clean sand off your playard, including the feet, before packing it into cover. Sand in top rail lock may damage it. TO CLEAN PLAYARD, use
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 52
    toutes déchirures, pièces endommagées ou raccords mal ajustés. Remplacez ou réparez les pièces au besoin. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco®. SI VOUS UTILISEZ LE PARC À LA PLAGE, vous DEVEZ enlevez le sable de votre parc ainsi que les pieds avant de le ranger dans sa
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 53
    EN CUANDO REVISE SU EL CORRALITO por si existieran partes gastadas, material roto o descosido. Reemplace o repare las partes que lo necesiten. Use sólo repuestos Graco®. SI SU EL CORRALITO ES USADA EN LA PLAYA, debe limpiarla y sacarle muy bien la arena, incluyendo las patas, antes de meterla en el
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 54
    Notes • Notas 54
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 55
    Notes • Notas 55
  • Graco 1757865 | Owners Manual - Page 56
    fournie avec le produit. Pour le moment nous n'acceptons pas d'inscriptions de produits des résidents hors des États-Unis. Para registrar su producto Graco desde dentro de los EE.UU., visítenos en línea en www.gracobaby.com/productregistration o envíe la tarjeta de registro provista con su producto
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.gracobaby.com
© 2011 Graco
ISPP121AE
1/11
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar
y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.