Graco 6B49PTI3 Owners Manual
Graco 6B49PTI3 - Quattro Tour Sport Stroller Manual
UPC - 047406094691
View all Graco 6B49PTI3 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Graco 6B49PTI3 manual content summary:
- Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 1
Quattro Tour Sport OWNER'S MANUAL MANUEL d'UTiLiSATEUR MANUAL dEL PROPiETARiO www.gracobaby.com ©2007 Graco ISPA273AA 10/07 - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 2
follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER'S MANUAL FOR FUTURE USE. • adult assembly required. • Never leave child unattended. Always keep child in view while in stroller. • Use of the stroller with a child weighing more than 50 - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 3
infant SafeSeat™ car seat with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) Improper use of this stroller with other manufacturers' car seats may result in serious injury or death. • Read the manual provided with your Graco car seat before using - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 4
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE MANUEL D'UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. • Assemblage par un adulte requis. • Ne laissez - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 5
et ASSURA.) Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et instructions de montage peut causer des blessures corporelles sérieuses ou même la mort. • LIRE LE MANUEL d'utilisateur fourni avec votre porte-bébé Graco avant de l'utiliser avec cette poussette. • TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 6
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. • Se requiere montaje por un adulto. • Nunca deje a su niño desatendido. Siempre tenga su ni - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 7
de este cochecito con asientos para automóvil de otros fabricantes podría resultar en lesiones serias o la muerte. • LEA EL MANUAL incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • ASEGURE SIEMPRE a su niño con el arnés del transportador cuando usa el transportador en - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 8
features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Ce modèle pourrait ne Este modelo podría pas inclure certaines no incluir algunas caractéristiques illustrées de las características ci-dessous - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 9
• Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 1 2 Snap! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUidO! Check that stroller is completely latched open before continuing. Vérifiez que la poussette est completement dépliée avant de continuer. Verifique que el cochecito esté completamente abierto antes de - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 10
Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras WARNING MISE EN GARDE Choking Hazard: Danger d'étranglement: Remove and Retirer et jeter immediately discard à la poubelle protective end cap immédiatement les from each front leg. embouts de protection des tubes avant de la - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 11
Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 2X 4 5 6 Insert axle rod through axle opening. Insérez l'essieu à manchon à travers l'ouverture de l'essieu. Inserte la varilla del eje por la apertura del eje. Axle key must line up with key holes. La clé d'essieu doit s'alligner avec les - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 12
2X 2X 2X 7 Place wheel and washer on axle. Placez la roue et la rondelle sur l'essieu. Ponga la rueda y la arandela en el eje. 8 Push straight side of pin through axle hole. Pin will separate around the axle. Curved end of pin MUST face up as shown. Pousser le côté droit de la tige dans l'orifice - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 13
2X 9 Snap hubcap over pin as shown. Repeat on other wheel. Enclenchez l'enjoliveur de roue sur la cheville tel qu'illustré. Répétez sur l'autre roue. Trabe el tapacubos sobre la clavija como se indica. Repita el procedimiento en la otra rueda. 13 - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 14
Parents Tray • Plateau pour adulte • Bandeja de los padres 10 Snap! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUidO! 14 - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 15
ADVERTENCIA Always secure your Toujours attacher votre Siempre sujete a su child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón belt. The tray is no es un Do not lift the retenue. Ne pas lever dispositivo de stroller by the la poussette par le seguridad. No child's tray. Use care - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 16
To Lower Basket • Pour plier le panier • Para plegar la canasta 14 Pull basket wire out to lower basket. Retirez le fil du panier pour le plier. Jale el alambre de la canasta para plegar la canasta. Caution: Lowered basket may lock brakes. Avertissement: Un panier plié peut verrouiller les - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 17
To Secure Child • Attacher l'enfant • Para asegurar al niño 5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos 15 16 17 To adjust harness. To change shoulder harness slots see page 19. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 19. Para ajustar - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 18
3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt harness. 18 Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 19 20 21 18 - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 19
To Change Shoulder Harness Slots • Pour changer des dentes de harnais d'épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor-larger child Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor-smaller child Harnais - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 20
Brakes • Les freins • Los frenos Warning MISE EN GARDE Check that brakes Vérifiez que les freins are on by trying to fonctionnent en push stroller. essayant de pousser la poussette. Advertencia Inspeccione los frenos tratando de empujar el cochecito. 23 24 20 - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 21
Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias 25 26 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. Las ruedas - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 22
openings and strangle. Never use in full recline position unless enclosure is up. When making adjustments to the stroller seat, make sure child's head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. MISE EN GARDE Du tissu coincé dans les loquets peut empêcher ceux-ci de barrer - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 23
27 28 To recline: lift back of canopy, and squeeze recline wire on back of seat. Pour incliner: soulevez l'arrière du baldaquin et pressez la tige d'inclinaison à l'arrière du siège. Para reclinarlo: levante el respaldo de la capota y - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 24
No use recinto con un niño mayor que puede levantarse en sus manos y rodillas o salir gateando. 29 Recline seat to full recline position and remove head support. Never use any head support in the full recline position. Inclinez le siège complètement et enlevez l'appui-tête. Ne jamais utiliser - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 25
30 Open child's tray, lift enclosure, and thread straps through button holes on each side of seat cover. Ouvrir le plateau pour enfant, levez le repose pied, et enfillez les courroies à travers les troues à bouton sur chaque côté de la housse du siè - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 26
Head Support • Appui-tête • Soporte para la cabeza 33 Never use any head support in the full recline position. Ne jamais utiliser d'appui-tête dans la position assise. Nunca use el soporte de la cabeza en la posición totalmente reclinada. 26 - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 27
: Unhook enclosure, if in use, and refasten straps to underside of stroller seat pad. Avant de plier la poussette: Décrochez le enceinte qui se remonte si elle est utilisée, et réattachez les courroies en dessous de la housse - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 28
™ car seat with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) If unsure of the model or for more information please call Graco's customer service number: 1-800-345-4109. Improper use of this stroller with other manufacturers' car seats may - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 29
resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manual incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • Asegure siempre CHASQUidO! • Recline the stroller seat back to its lowest position. • Position mounting notches over tray. Push down on car seat until the attachment latch - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 30
delante como se indica, para ubicar el seguro en cada lado del cochecito. • Push stroller canopy back, and rotate restraint latches until they snap the infant car seat into place. • Check that infant car seat is securely attached by pulling up on it. • Repoussez le baldaquin de la poussette, et - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 31
debajo del seguro para soltar y gire los sequros. • To remove infant carrier: 40 squeeze release handle at back of infant car seat, and lift car seat out of the stroller. • Pour retirer le dispositif de retenue pour enfant: pressez la poignée de déclenchement derrière le dispositif de retenue - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 32
du siege • Para quitar la funda del asiento Before removing seat cover, adjust seat to upright position. Avant de retirer la housse du siè el asiento a la posición vertical. 41 Remove screws from back of seat. Enlevez les vis à l'endos du l'arrière de la poussette. Quite los tornillos de la - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 33
snap and unfasten hook and loop strap on each side of the stroller. Défaire le bouton pression et détachez le courroie sur chaque côté de la poussette. Desabroche el cierre y las correas en cada lado del cochecito. 44 Lift back of seat cover and remove screws on rear of backrest. Soulevez le - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 34
45 Unhook plastic tabs on each side of seat bottom, and pull straps out of slots. Décrochez les languettes en plastique sur chaque côté du bas du siège, et retirez les courroies des fentes. - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 35
47 48 Pull crotch strap up through seat pan, and slide seat cover off backrest. Tirez la courroie d'entre-jambes à travers le câdre du siège, et glissez la housse du siège du repose dossier. Jale - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 36
household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 37
para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. • El contacto excesivo con el sol o el calor podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas. • Si el cocheCITO se moja - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 38
Notes • Notas 38 - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 39
Notes • Notas 39 - Graco 6B49PTI3 | Owners Manual - Page 40
warranty information in Canada, contact Elfe at / Pour commander des pièces ou pour service sous garantie au Canada, communiquez avec Elfe au: 1-800-667-8184 (Montréal : au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.
www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
Quattro Tour Sport
©2007 Graco
ISPA273AA
10/07