Graco 6D00ME03 Owners Manual

Graco 6D00ME03 - Cleo - The Uncompromising Luxury Stroller Manual

Graco 6D00ME03 manual content summary:

  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 1
    www.gracobaby.com • Owners Manual • Mode d'emploi • Manual del propietario ©2007 Graco ISPA189AA 4/07 Cleo
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 2
    and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER'S • TO PREVENT TIPPING, do not MANUAL FOR FUTURE USE. in view while in stroller. • TO PREVENT A HAZARDOUS, • AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 3
    INFANT SAFESEAT™ CAR SEAT with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats. Improper use of this stroller with other manufacturers' car seats may result in serious injury or death. • READ THE MANUAL provided with your Graco car seat before using
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 4
    Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et instructions de montage peut causer des blessures corporelles sérieuses ou même la mort. • VEUILLEZ CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR ÉVENTUELLEMENT VOUS Y RÉFÉRER. • DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 5
    et ASSURA.) Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et instructions de montage peut causer des blessures corporelles sérieuses ou même la mort. • LIRE LE MANUEL d'utilisateur fourni avec votre porte-bébé Graco avant de l'utiliser avec cette poussette. • TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 6
    No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. • POR FAVOR, GUARDE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA USO FUTURO. • REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO. • NUNCA DEJE al niño sin supervisión. Mantenga al niño siempre a la vista cuando esté
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 7
    de este cochecito con asientos para automóvil de otros fabricantes podría resultar en lesiones serias o la muerte. • LEA EL MANUAL incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • ASEGURE SIEMPRE a su niño con el arnés del transportador cuando usa el transportador en
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 8
    assembling bler votre produit. S'il your product. If vous manque des pièces, any parts are communiquez avec notre missing, call service à la clientèle. Customer Service. Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto. Si falta alguna pieza, llame a Servicio al
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 9
    • Cómo abrir el cochecito 1 Press storage latch on side of stroller to unlock. Appuyez sur le loquet de rangement sur le côté de la cochecito para destrabarla. 2 LIFT up on handles to open stroller. SOULEVEZ les poignées pour ouvrir la poussette. LEVANTE las manijas para abrir el cochecito.
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 10
    sobre el eje trasero con el pie. 4 WHEN OPENING, push down on the label that reads PUSH TO LOCK on both sides of the stroller. POUR OUVRIR, appuyez sur l'étiquette indiquant « PUSH TO LOCK » (appuyer pour verrouiller) située des deux côtés de la poussette. CUANDO LO ABRE, empuje hacia abajo
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 11
    6 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! PRESS down on handle between cupholders. ABAISSEZ la poignée entre les porte-gobelets. OPRIMA hacia abajo sobre la manija entre los apoyavasos. 11
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 12
    Child's Tray • Plateau pour enfant • Bandeja infantil 7 PUSH tray into holes on the arm rests of stroller. POUSSEZ le plateau dans les orifices situés sur les accoudoirs de la poussette. EMPUJE la bandeja hacia los agujeros sobre los apoyabrazos del cochecito. 8 To
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 13
    Front Wheels • Roues avant • Ruedas delanteras 2X 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! CHECK that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. ASSUREZ-VOUS que les roues sont fixées solidement en tirant sur les roues montées. VERIFIQUE que las ruedas estén instaladas correctamente tirando
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 14
    baldaquin dans les accoudoirs de la poussette. COLOQUE el armazón de la capota en los apoyabrazos del cochecito 11 Wrap canopy around stroller frame and fasten snaps underneath seat back. Enroulez le baldaquin autour du cadre de la poussette et fixez les attaches sous l'arrière du siège. Envuelva
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 15
    12 To open. Pour ouvrir. Para abrir la capota. 13 To close. Pour fermer. Para cerrarla. 15
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 16
    To Use Brakes • Utilisation des freins • Cómo usar los frenos WARNING Check that brakes are on by trying to push stroller. MISE EN GARDE Assurez-vous que les freins sont actionnés en tentant de pousser sur la poussette. ADVERTENCIA Verifique que los frenos estén activados tratando
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 17
    To Recline Back • Réglage du dossier • Cómo ajustar el respaldo WARNING When making adjustments to the stroller seat, make sure child's head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. MISE EN GARDE Lorsque vous faites des ajustements au siège de la poussette, assurez-vous
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 18
    18 To recline, pull recline tab down. Pour incliner, abaisser la languette d'inclinaison. Para reclinarlo, tire la lengüeta de reclinación hacia abajo. 19 To raise, pull recline strap up. Pour relever, tirer sur la courroie d'inclinaison. Para levantarlo, tire la correa de reclinación hacia
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 19
    To Secure Child • Pour attacher l'enfant • Cómo asegurar al niño 5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos 20 21 22 23 To adjust harness. To change shoulder harness slots see page 21. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 21. Para
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 20
    3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos 24 To convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle à 3 points. Para convertirlo a una hebilla de 3 puntos. 25 26 27 20
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 21
    To Change Shoulder Harness Slots • Pour changer les fentes de harnais d'épaule • Cómo cambiar las ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor-larger child Ancrage du harnais à l'épaule pour grand enfant Anclajes del arnés del hombro-niño grande Shoulder harness anchor-smaller child Ancrage
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 22
    Adjust Handles • Réglage les poignées • Ajustar las manijas 29 Handles will rotate 360°, press button on top of handle to one of the 8 positions. Les poignées pivotent sur 360°; appuyez sur le bouton au sommet de la poignée pour les régler à l'une des 8 positions. Las manijas girarán 360°, oprima el
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 23
    Adjust Legrest • Réglage de l'appui-jambes • Ajuste del apoyapie 30 To lower legrest, press buttons on side of seat. Pour abaisser l'appui-jambes, appuyez sur les boutons situés sur les côtés du siège. Para bajar el apoyapie, oprima los botones del costado del asiento.
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 24
    replier • Cómo plegarlo 32 Before folding push seat to upright position, lock swivel wheels, fold canopy entre el apoyavasos y tire hacia – arriba. Raise rear wheels of stroller off the ground and pull up on strap at ˜ — ˜ rear of stroller. / Soulever les roues arrière de la poussette du sol et
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 25
    fold. Abaissez les poignées pour les replier. Empuje las manijas hacia abajo para plegarlo. 34 Storage latch will lock automatically. The stroller will stand on its own when folded. Le loquet de rangement se verrouillera automatiquement. La poussette tiendra debout une fois pliée. La traba
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 26
    • Bottle pockets (on certain models) • Pochettes à bouteilles (sur certains modèles) • Bolsillo para biberones (en ciertos modelos) 35 26
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 27
    shown in step 37. If you do not have straps, contact Customer Service to purchase them before using the infant car seat with the stroller. WARNING Use only a Graco® SnugRide™ or Infant SafeSeat™ car seat with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 28
    ou pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Graco au 1-800-345-4109. Tout mauvais usage de cette poussette resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manual incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • Asegure siempre
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 29
    36 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! • Recline the stroller seat back to its lowest position. • Position mounting notches over tray. Push down on car seat until the attachment latch snaps onto tray. • Inclinez le dossier de la poussette en position complètement abaissée. • Placez les entailles d'assemblage
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 30
    37 • Pull straps through vehicle belt hook on both sides of the infant car seat. • Check that infant car seat is securely attached by pulling up on it. Tighten straps if necessary. • Tirez la courroie à travers du crochet de la ceinture du véhicule sur un côté
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 31
    : undo straps then squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. • Pour retirer le dispositif de retenue pour enfant: détachez les courroies, puis appuyez sur la poignée de déverrouillage à l'arrière du dispositif de retenue pour
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 32
    household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 33
    pièce usée, matériel déchiré ou joint décousu. Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de rechange Graco. • UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL peut provoquer une décoloration prématurée du tissu et du plastique. • SI LA POUSSETTE EST MOUILLÉE, ouvrez le baldaquin
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 34
    determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o puntos rotos. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente piezas de repuesto Graco. • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O EL CALOR podría causar descoloramiento o torcedura de las piezas. • SI EL COCHECITO SE MOJA, abra
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 35
    Notes • Notas 35
  • Graco 6D00ME03 | Owners Manual - Page 36
    ). or/ou www.elfe.net Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

©2007 Graco
ISPA189AA
4/07
Cleo
Cleo
www.gracobaby.com
• Owners Manual • Mode d'emploi
• Owners Manual • Mode d'emploi
• Manual del propietario
• Manual del propietario