Graco 6J03RIT Owners Manual

Graco 6J03RIT - Baby Classics MetroLite Stroller Manual

Graco 6J03RIT manual content summary:

  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 1
    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2005 Graco ISPA164AA 08/05
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 2
    to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER'S MANUAL FOR FUTURE USE. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • NEVER LEAVE CHILD unattended. Always keep child in view while in stroller. • AVOID FINGER ENTRAPMENT: Use care when folding
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 3
    INFANT SAFESEAT™ CAR SEAT with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) Improper use of this stroller with other manufacturers' car seats may result in serious injury or death. • READ THE MANUAL provided with your Graco car seat before using
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 4
    Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE MANUEL D'UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. • NE LAISSEZ
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 5
    et ASSURA.) Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et instructions de montage peut causer des blessures corporelles sérieuses ou même la mort. • LIRE LE MANUEL d'utilisateur fourni avec votre porte-bébé Graco avant de l'utiliser avec cette poussette. • TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 6
    Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. • SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO. • NUNCA DEJE a su niño desatendido. Siempre tenga su ni
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 7
    de este cochecito con asientos para automóvil de otros fabricantes podría resultar en lesiones serias o la muerte. • LEA EL MANUAL incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • ASEGURE SIEMPRE a su niño con el arnés del transportador cuando usa el transportador en
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 8
    parts are missing, manque des pièces, de armar su producto. call Customer communiquez avec notre Si falta alguna pieza, Service. service à la clientèle. llame al Departamento de Servicio al Cliente. Tools Required: Hammer Outils nécessaires: Marteau Herramienta necesaria: Martillo ALL
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 9
    • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito 1 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 2 Carton • Boîte • Caja 3 Check that stroller is completely open (by trying to fold it) before continuing. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Vérifiez que la poussette est completement dépliée (en essayant de la
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 10
    Basket • Le panier • La canasta 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Holes and metal buttons on underside. Trous et boutons métallique en dessous. Agujeros y botones metálicos por debajo. 5 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Align hooks with pegs, and pull back to attach. Alignez les crochets avec les
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 11
    6 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 7 1 2 Pull lever to lower basket. Tirez le levier pour abaisser le panier. Tire la manija para bajar la canasta. 11
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 12
    Footrest and Front Wheels • Le repose-pied et les roues avant • Reposapies y las ruedas delanteras 8 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 2X 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Pull sleeve back (on certain models) to reveal metal button. Check that wheels are securely attached by pulling on wheel
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 13
    trasero, verifique que el eje trasero esté bien conectado tirando del equipo de frenos. 10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Brake levers point toward rear of stroller. Leviers des freins vers l'arrière de la poussette. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito. 13
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 14
    Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 2X 2X BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor. Place wheel on rear axle, and set
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 15
    2X On certain models Sur certains modèles En ciertos modelos 12 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 15
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 16
    Child's Tray • Le plateau pour enfant • La bandeja del niño 13 14 15 16 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To open Pour ouvrir Para abrir 16
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 17
    . The release button and grip are the parts you will use to do the folding. Plastic straps will be hidden, but they actually fold the stroller. Le plateau pour parent inclut le mécanisme pour plier la poussette. Vous devriez localiser les pièces suivantes avant de l'attacher: Les onglets sur chaque
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 18
    17 18 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Plastic straps must be to the rear. Les courroies de plastique doivent être à l'arrière. Las correas de plástico deben estar en la parte trasera. Check that parent's tray is securely attached by pulling up on parent's tray. Assurez-vous que le plateau pour parent
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 19
    pull plastic straps all the way up as in figure 20A; DO NOT leave straps as shown in 20B. Attaching plastic straps may unlatch stroller. Check that stroller is all the way open before continuing. Glissez les pochettes et remontez les courroies de plastique jusqu'en haut tel qu'illustré sur 20A
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 20
    To Secure Child • Attacher l'enfant • Para asegurar al niño 5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos 21 22 23 To adjust harness, slide up or down. Repeat on other side. Pour ajuster le harnais, glissez vers le haut ou vers le bas. Répétez de l'autre côté. Para ajustar el arnés,
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 21
    or/ou www.elfe.net Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 22
    Notes • Notas 39
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 23
    para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco®. • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas. • SI EL COCHECITO SE MOJA
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 24
    ées, pièces usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco®. • UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL peut provoquer une décoloration prématurée du tissu et du plastique. • SI LA POUSSETTE EST MOUILLÉE, ouvrez le
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 25
    , worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco® replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts. • IF STROLLER BECOMES WET, open canopy and allow to dry thoroughly before storing. • IF WHEEL SQUEAKS, use
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 26
    53 54 Screwdriver required Tournevis nécessaires Destornillador necesaria 55 Remove support wire and U tube from canopy (note orientation) before washing. Enlever le support et le tube en U du baldaquin (noter bien l'orientation) avant de laver le baldaquin. Saque el alambre de apoyo y el
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 27
    To Remove Canopy • Enlever le baldaquin • Para sacar la capota 50 51 52 Push tray down and pull tabs inward. Abaissez le plateau et retirez les onglets. Empuje la bandeja hacia abajo y saque las lengüetas. 34
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 28
    conduit de plastique ici. Una varilla está cosida en la tela y sale de un canal de plástico de esta manera. Pull straps back through seat slots. Straps remain attached to frame. Tirez les courroies à travers les fentes du siège. Les courroies restent attachées à l'armature. Pase las correas por
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 29
    To Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento 43 44 45 Four plastic tabs under seat front. Quatre onglets de plastique sous l'avant du siège. Cuatro lengüetas de plástico debajo del asiento. 32
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 30
    42 • To remove car seat: unlock latches above car seat, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. When car seat is not in use, latches should be in unlocked position, away from baby. • Pour enlever le dispositif de retenue pour enfant, déverrouillez
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 31
    so it is below latches on stroller handle as shown. Turn and lock latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CAR SEAT. • Check that car seat is securely attached by pulling up on the car seat handle. • Appuyez sur le dispositif de retenue pour enfant vers le bas pour qu'il soit en-dessous des loquets
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 32
    Graco antes de usarlo con su cochecito. • Asegure siempre a su niño con el arnés del transportador cuando usa el transportador en el cochecito. Si su niño ya está en el transportador, verifique que esté asegurado con el arnés. 40 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! • Recline the stroller seat
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 33
    ™ car seat with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) If unsure of the model or for more information please call Graco's customer service number: 1-800-345-4109. Improper use of this stroller with other manufacturers' car seats may
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 34
    • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat back to upright position and 3) apply brakes. Avant de replier la poussette: 1) verrouillez les roues pivotantes, 2) ajuster le dossier à la position assise et 3) appliquez les
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 35
    35 To raise, pull recline strap up. Pour relever, tirer sur la courroie d'inclinaison. Para levantarla, tire la correa de reclinación hacia arriba. 36 To recline, pull recline tab down. Pour incliner, abaisser la languette d'inclinaison. Para reclinarla, tire la lengüeta de reclinación hacia
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 36
    • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento WARNING When making adjustments to the stroller seat, make sure child's head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. MISE EN GARDE Lorsque vous faites des ajustements au siège de la poussette, s'assurer que la tête de
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 37
    Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias 31 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. 32 Las ruedas
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 38
    Brakes • Les freins • Los frenos WARNING Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller. MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins. Assurez-vous que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos.
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 39
    To Change Shoulder Harness Slots • Pour changer des dentes de harnais d'épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor-larger child Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor-smaller child Harnais d
  • Graco 6J03RIT | Owners Manual - Page 40
    3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt harness. 24 Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 25 26 27 21
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2005 Graco
ISPA164AA
08/05