Graco 6J14PTI3 Owners Manual

Graco 6J14PTI3 - MetroLite Stroller, Platinum Manual

Graco 6J14PTI3 manual content summary:

  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 1
    OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO www.gracobaby.com ©2007 Graco ISPA232AA 04/07
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 2
    instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER'S MANUAL FOR FUTURE USE. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • NEVER LEAVE CHILD unattended. Always keep child in view while in stroller. • AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use seat approved Graco stroller bags
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 3
    INFANT SAFESEAT™ CAR SEAT with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) Improper use of this stroller with other manufacturers' car seats may result in serious injury or death. • READ THE MANUAL provided with your Graco car seat before using
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 4
    Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • sacs à main ou de magasinage, de colis ou d'accessoires (autres que les sacs à poussette Graco approuvés) sur la poignée ou le baldaquin. Ne jamais placer quoi que ce soit sur
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 5
    et ASSURA.) Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et instructions de montage peut causer des blessures corporelles sérieuses ou même la mort. • LIRE LE MANUEL d'utilisateur fourni avec votre porte-bébé Graco avant de l'utiliser avec cette poussette. • TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 6
    . • PARA PREVENIR UNA SITUACION PELIGROSA E INESTABLE, nunca ponga carteras, bolsas, paquetes o accesorios (que no sean las b olsas para cochecito aprobadas por Graco) en la manija. No ponga nunca nada sobre la capota. • PARA PREVENIR UNA SITUACION PELIGROSA Y INESTABLE, no coloque más de 10 libras
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 7
    de este cochecito con asientos para automóvil de otros fabricantes podría resultar en lesiones serias o la muerte. • LEA EL MANUAL incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • ASEGURE SIEMPRE a su niño con el arnés del transportador cuando usa el transportador en
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 8
    parts are missing, manque des pièces, de armar su producto. call Customer communiquez avec notre Si falta alguna pieza, Service. service à la clientèle. llame al Departamento de Servicio al Cliente. Tools Required: Hammer Outils nécessaires: Marteau Herramienta necesaria: Martillo ALL
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 9
    • Abrir el cochecito 1 2 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 3 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Carton • Boîte • Caja Check that stroller is completely latched open before continuing. Vérifiez que la poussette est completement dépliée avant de continuer. Verifique que el
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 10
    Basket • Le panier • La canasta 5 SNAP! ENCLENCHEZ! 6 ¡CHASQUIDO! Lift basket tube up. Soulever le tube du panier. Levante el tubo de la canasta hacia arriba. 6a Push tube into holes as shown until you hear buttons click into place. Pousser le tube dans les ouvertures tel qu'illustré,
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 11
    Pull handle out and down to lower basket. 7 Tirer et descendre la poignée pour abaisser le panier. Tire la manija hacia afuera y abajo para bajar la canasta. SNAP! ENCLENCHEZ! 8 ¡CHASQUIDO! Pull handle up to raise basket. Tirer sur la poignée pour soulever le panier. Tire la manija hacia arriba
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 12
    Footrest and Front Wheels • Le repose-pied et les roues avant • Reposapies y las ruedas delanteras 9 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 2X 10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Pull sleeve back (on certain models) to reveal metal button. Check that wheels are securely attached by pulling on wheel
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 13
    trasero, verifique que el eje trasero esté bien conectado tirando del equipo de frenos. 11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Brake levers point toward rear of stroller. Leviers des freins vers l'arrière de la poussette. Las palancas del freno deben apuntar hacia la parte trasera del cochecito. 13
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 14
    Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras 2X 2X BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor. Place wheel on rear axle, and set
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 15
    2X 13 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 15
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 16
    Child's Tray • Le plateau pour enfant • La bandeja del niño 14 15 16 17 To open Pour ouvrir Para abrir 16
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 17
    . The release button and grip are the parts you will use to do the folding. Plastic straps will be hidden, but they actually fold the stroller. Le plateau pour parent inclut le mécanisme pour plier la poussette. Vous devriez localiser les pièces suivantes avant de l'attacher: Les onglets sur chaque
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 18
    18 19 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Plastic straps must be to the rear. Les courroies de plastique doivent être à l'arrière. Las correas de plástico deben estar en la parte trasera. Check that parent's tray is securely attached by pulling up on parent's tray. Assurez-vous que le plateau pour parent
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 19
    pull plastic straps all the way up as in figure 21A; DO NOT leave straps as shown in 21B. Attaching plastic straps may unlatch stroller. Check that stroller is all the way open before continuing. Glissez les pochettes et remontez les courroies de plastique jusqu'en haut tel qu'illustré sur 21A
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 20
    To Secure Child • Attacher l'enfant • Para asegurar al niño 5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos 22 23 24 To adjust harness. To change shoulder harness slots see page 22. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 22. Para ajustar el
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 21
    3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos 25 To convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos. 26 27 28 21
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 22
    To Change Shoulder Harness Slots • Pour changer des dentes de harnais d'épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor-larger child Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor-smaller child Harnais d
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 23
    Brakes • Les freins • Los frenos WARNING Always apply both brakes. Check that brakes are on by trying to push stroller. MISE EN GARDE Toujours utiliser les deux freins. Assurez-vous que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette. ADVERTENCIA Siempre use ambos frenos.
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 24
    Swivel Wheels • Les roues pivotantes • Las ruedas giratorias 32 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. 33 Las ruedas
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 25
    deje que la tela se When making Lorsque vous faites des agarre en la traba. adjustments to the ajustements au siège de Cuando realiza stroller seat, make la poussette, s'assurer ajustes al asiento del sure child's head, que la tête de l'enfant, cochecito, asegúrese arms, and legs are les bras
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 26
    • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat back to upright position and 3) apply brakes. Avant de replier la poussette: 1) verrouillez les roues pivotantes, 2) ajuster le dossier à la position assise et 3) appliquez les
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 27
    ™ car seat with this travel system. (Not intended for use with AUTOBABY (Europe only) and ASSURA infant car seats.) If unsure of the model or for more information please call Graco's customer service number: 1-800-345-4109. Improper use of this stroller with other manufacturers' car seats may
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 28
    resultar en lesiones serias o la muerte. Lea el manual incluido con su transportador Graco antes de usarlo con su cochecito. • Asegure siempre l'attachement Traba de seguridad SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! • Recline the stroller seat back to its lowest position. Fold the canopy. • Incliner le si
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 29
    so it is below latches on stroller handle as shown. Turn and lock latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CAR SEAT. • Check that car seat is securely attached by pulling up on the car seat handle. • Appuyez sur le dispositif de retenue pour enfant vers le bas pour qu'il soit en-dessous des loquets
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 30
    / O Certain models have two sets of latches, to allow for two recline positions. The car seat can be positioned below the bottom latch or between the two latches. ALWAYS LOCK LATCHES OVER CAR SEAT. Certains modèles ont deux jeux de loquets, permettant deux positions d'inclinaison. Le dispositif de
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 31
    41 • To remove car seat: unlock latches above car seat, squeeze release handle at back of car seat, and lift car seat out of the stroller. When car seat is not in use, latches should be in unlocked position, away from baby. • Pour enlever dispositif de retenue pour enfant, déverrouillez les
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 32
    Netting (on certain models) • Filet (sur certains modèles) • Malla (en ciertos modelos) 42 32
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 33
    To Remove Seat Cover • Enlever la housse du siege • Para quitar la funda del asiento 43 44 45 Four plastic tabs under seat front. Quatre onglets de plastique sous l'avant du siège. Cuatro lengüetas de plástico debajo del asiento. 33
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 34
    46 47 48 A stiffener rod is sewn into the fabric. It slides out of a plastic channel here. Une tringle rigide est cousue dans le tissu. Elle se glisse hors d'un conduit de plastique ici. Una varilla está cosida en la tela y sale de un canal de plástico de esta manera. 34
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 35
    courroies aux épaules à travers le panneau du dossier. Para quitar las correas de los hombros, páselas a través del tablero. Pull straps back through seat slots. Straps remain attached to frame. Tirez les courroies à travers les fentes du siège. Les courroies restent attachées à l'armature. Pase las
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 36
    To Remove Canopy • Enlever le baldaquin • Para sacar la capota 51 52 53 Push tray down and pull tabs inward. Abaissez le plateau et retirez les onglets. Empuje la bandeja hacia abajo y saque las lengüetas. 36
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 37
    54 55 56 Remove support wire and U tube from canopy (note orientation) before washing. Enlever le support et le tube en U du baldaquin (noter bien l'orientation) avant de laver le baldaquin. Saque el alambre de apoyo y el tubo en U de la capota (note la orientación) antes de lavarla. 37
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 38
    , worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco® replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts. • IF STROLLER BECOMES WET, open canopy and allow to dry thoroughly before storing. • IF WHEEL SQUEAKS, use
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 39
    para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco®. • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas. • SI EL COCHECITO SE MOJA
  • Graco 6J14PTI3 | Owners Manual - Page 40
    ). or/ou www.elfe.net Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.gracobaby.com
©2007 Graco ISPA232AA
04/07