Haier 2HUM14HA03 User Manual

Haier 2HUM14HA03 Manual

Haier 2HUM14HA03 manual content summary:

  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 1
    OPERATING MANUAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZIONI NOTICE D'UTILISATION ROOM AIR CONDITIONER WALL MOUNTED TYPE Indoor unit: HSM09HEA03/R2(DB) HSM12HEA03/R2(DB) Outdoor unit: 2HUM14HA03/R2(DB) Please read this operation manual before using the conditioner. Keep this operation manual for
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 2
    Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China IT CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE PER I MODELLI: CE Tutti air conditioning system, treatment of the refrigerant, of oil and of other part must be done by a qualified installer in accordance with relevant local and national legislation. Air conditioners
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 3
    Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China ES CONFORMIDAD EUROPEA DE LAS REGULACIONES PARA no clasificados. No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento del acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 4
    Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol A del refrigerante e collettore di carica EN IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE REFRIGERANT USED This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto The
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 5
    Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol A R410A 1= 2 2= 1 kg B kg C 1+2= kg D FE ES INFORMACIÓN IMPORTANTE EN RELACIÓN AL REFRIGERANTE UTILIZADO
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 6
    air conditioner Safety Instructions and Warnings Before disposing an old air conditioner that goes out of use, please make sure it's inoperative and safe. Unplug the air conditioner in order to avoid the risk of child entrapment. It must be noticed that air conditioner system contains refrigerants
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 7
    air conditioner.In no case should children be to ensure that they do not play with the appliance. allowed to sit on the outdoor unit. 9. Please employ the proper power plug, which fit into the power supply cord. Specifications The refrigerating the manufacturer or its service agent or a similar
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 8
    of possible risks and damages as follows. Compliance to the instructions are strictly required for safety use. Installation WARNING Please call Sales/Service Shop for the Installation. Do not attempt to install the air conditioner by yourself because improper works may cause electric shock, fire
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 9
    yourself. PROHIBITION PROHIBITION CAUTION Do not use for the purpose of storage of Take fresh air occasionally especially Do not operate the switch with food, art work, precise equipment, when gas appliance is running at the wet hand. breeding, or cultivation. same time. PROHIBITION Do not
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 10
    grille Horizontal flap (adjust up and down air flow. Don't adjust it manually) Anion generator (inside) Outlet Air filter(inside) Vertical blade (adjust left and right air flow) Actual inlet grille may vary from the one shown in the manual according to the product purchased Outdoor unit OUTLET
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 11
    3DUWVDQG)XQFWLRQV    5(6(7 :KHQWKHUHPRWHFRQWUROOHUDSSHDUVDEQRUPDO XVHDVKDUSSRLQWHGDUWLFOHWRSUHVVWKLVEXWWRQ WRUHVHWWKHUHPRWHFRQWUROOHUQRUPDO /,*+7EXWWRQ &RQWUROWKHOLJKWHQLQJDQGH[WLQJXLVKLQJRI WKHLQGRRU/('GLVSOD\ERDUG 7,0(5EXWWRQ 8VHGWRVHOHFW
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 12
    3DUWVDQG)XQFWLRQV &ORFN6HW :KHQXQLWLVVWDUWHGIRUWKHILUVWWLPHDQGDIWHUUHSODFLQJEDWWHULHVLQ UHPRWHFRQWUROOHUFORFNVKRXOGEHDGMXVWHGDVIROORZV 3UHVV&/2&.EXWWRQ$0RU30IODVKHV 3UHVVRUWRVHWFRUUHFWWLPH(DFKSUHVVZLOOLQFUHDVHRUGHFUHDVH 32:(562)7
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 13
    2SHUDWLRQ +($/7+RSHUDWLRQ 5HPRWHFRQWUROOHU 32:(562)7 8QLWVWDUW 3UHVV212))RQWKHUHPRWHFRQWUROOHUXQLW VWDUWV +HDOWKDQLRQIXQFWLRQ 3UHVV+($/7+EXWWRQ)RUHDFKSUHVVLVGLVSOD\HG $LUFRQGLWLRQHUVWDUWVKHDOWKDQLRQIXQFWLRQRSHUDWLRQ )RUWZLFHSUHVVGLVDSSHDUVWKH
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 14
    2SHUDWLRQ $XWR2SHUDWLRQ 5HPRWHFRQWUROOHU 4 POWER/SOFT 8QLWVWDUW 3UHVV212))RQWKHUHPRWHFRQWUROOHUXQLWVWDUWV 6HOHFWRSHUDWLRQPRGH 3UHVV02'(EXWWRQ)RUHDFKSUHVVRSHUDWLRQPRGH FKDQJHVDVIROORZV 5HPRWHFRQWUROOHU $872 &22/ '5< )$1 +($7 7KHQ 6HOHFW$XWRRSHUDWLRQ 3)DQ
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 15
    2SHUDWLRQ &RRO2SHUDWLRQ 5HPRWHFRQWUROOHU 32:(562)7 8QLWVWDUW 3UHVV212))RQWKHUHPRWHFRQWUROOHUXQLWVWDUWV 6HOHFWRSHUDWLRQPRGH 3UHVV02'(EXWWRQ)RUHDFKSUHVVRSHUDWLRQPRGH FKDQJHVDVIROORZV 5HPRWHFRQWUROOHU $872 &22/ '5< )$1 +($7 7KHQ 6HOHFW&22/RSHUDWLRQ 6HOHFW
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 16
    2SHUDWLRQ 'U\2SHUDWLRQ 5HPRWHFRQWUROOHU 32:(562)7 8QLWVWDUW 3UHVV212))RQWKHUHPRWHFRQWUROOHUXQLWVWDUWV 6HOHFWRSHUDWLRQPRGH 3UHVV02'(EXWWRQ)RUHDFKSUHVVRSHUDWLRQPRGH FKDQJHVDVIROORZV 5HPRWHFRQWUROOHU $872 &22/ '5< )$1 +($7 7KHQ 6HOHFW'5
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 17
    2SHUDWLRQ )DQ2SHUDWLRQ 5HPRWHFRQWUROOHU 32:(562)7 8QLWVWDUW 3UHVV212))RQWKHUHPRWHFRQWUROOHUXQLWVWDUWV 6HOHFWRSHUDWLRQPRGH 3UHVV02'(EXWWRQ)RUHDFKSUHVVRSHUDWLRQPRGH FKDQJHVDVIROORZV 5HPRWHFRQWUROOHU $872 &22/ '5< )$1 +($7 7KHQ 6HOHFW)$1RSHUDWLRQ )DQVSHHG
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 18
    2SHUDWLRQ +HDW2SHUDWLRQ 5HPRWHFRQWUROOHU 32:(562)7 8QLWVWDUW 3UHVV212))RQWKHUHPRWHFRQWUROOHUXQLWVWDUWV 6HOHFWRSHUDWLRQPRGH 3UHVV02'(EXWWRQ)RUHDFKSUHVVRSHUDWLRQPRGH FKDQJHVDVIROORZV 5HPRWHFRQWUROOHU $872 &22/ '5< )$1 +($7 7KHQ 6HOHFW+($7RSHUDWLRQ 6HOHFW
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 19
    2SHUDWLRQ $LU)ORZ'LUHFWLRQ$GMXVWPHQW 6WDWXVGLVSOD\RIDLUVHQGLQJ 32:(562)7 +RUL]RQWDOORXYHUV 3RV 3RV 3RV 3RV 3RV 3RV $XWRVZLQJ 8SDQGGRZQDLUIORZGLUHFWLRQ )RUHDFKSUHVVRIEXWWRQDLUIORZGLUHFWLRQRQUHPRWHFRQWUROOHUGLVSOD\V DVIROORZVDFFRUGLQJWR
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 20
    2SHUDWLRQ 6OHHS2SHUDWLRQ %HIRUHJRLQJWREHG\RXFDQVLPSO\SUHVVWKH 6/((3EXWWRQDQGXQLWZLOORSHUDWHLQ6/((3 PRGHDQGEULQJ\RXDVRXQGVOHHS 8VHRI6/((3IXQFWLRQ $IWHUWKHXQLWVWDUWVVHWWKHRSHUDWLRQVWDWXV WKHQSUHVV6/((3EXWWRQEHIRUHZKLFKWKH FORFNPXVWEHDGMXVWHGDQGWLPHEHLQJ
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 21
    Operation Timer On/Off Operation Remote Controller POWER/SOFT Set clock correctly before starting TIMER operation. 1. After unit starts, select your desired operation mode Operation mode will be displayed on L( D. 2. Timer mode selection Press TIMER button to change TIMER mode. Every time the
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 22
    2SHUDWLRQ 7LPHU2Q2II2SHUDWLRQ 5HPRWH&RQWUROOHU 32:(562)7 6HWFORFNFRUUHFWO\EHIRUHVWDUWLQJ7,0(5RSHUDWLRQ $IWHUXQLWVWDUWVVHOHFW\RXUGHVLUHGRSHUDWLRQPRGH 2SHUDWLRQPRGHZLOOEHGLVSOD\HGRQ/E' 7LPHUPRGHVHOHFWLRQ 3UHVV7,0(5EXWWRQWRFKDQJH7,0(5PRGH(YHU\WLPH
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 23
    Operation POWER/SOFT Operation POWER Operation When you need rapid heating or cooling, you can use this funciton. Selecting of POWER operation Press POWER/SOFT button. Every time the button is pressed,display changes as follows: BLANK POWER SOFT Stop the display at In POWER operation status
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 24
    wind speed couldn't be altered; meanwhile, it can't operate for dehumidifying or under timing mode. Test operation: Test operation switch is the same , release your finger from the switch: the cooling operation starts with the air flow speed "Hi". Pi Pi Removal of the restriction of emergency or
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 25
    Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Setting of proper room Do not block the air inlet temperature or outlet Proper temperature Close doors and windows Use the timer effectively during operation During cooling operation, prevent the penetration of direct sunlight
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 26
    . Remote Controller Indoor Body Do not use water, wipe the controller with a dry cloth.Do not use glass cleaner or chemical cloth. Wipe the air conditioner by using a soft and dry cloth.For serious stains,use a neutral detergent diluted with water.Wring the water out of the cloth before wiping
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 27
    by using a small device named grille-support which located in the right side of the indoor unit. 2.Detach the standard air filter Slide the knob slightly upward to release the filter, then withdraw it. 3.Attach Air Purifying Filter Put air purifying filter appliances into the right and left filter
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 28
    Maintenance To Keep Your Air conditioner in Good Condition after Season. Operate in cooling mode for 2-3 hours. To prevent breeding mold or bad smell, be sure to operate at the designated
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 29
    Maintenance Before Setting in High season Cleaning the standard air filter. Operation without filter may cause troubles.Be sure to attach both right and left filters prior to the operation. Each of them are of different shapes. Connecting the earthing cable. Caution
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 30
    Trouble shooting Before asking for service, check the following first. Phenomenon The system air conditioner. During unit operation or at stop, a swishing or gurgling noise may be heard. At first 2-3 minutes after unit start, this noise is more noticeable. (This noise is generated by refrigerant
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 31
    a los niños. Instrucciones y advertencias de seguridad Antes de poner en marcha el aparato de aire acondicionado, lea detenidamente la información del manual de usuario. El manual de usuario contiene observaciones muy importantes relacionadas con el montaje, uso y mantenimiento del aparato de
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 32
    . No coloque los dedos ni otros objetos en la entrada / salida de las tablillas de canalización de aire. No permita que los niños jueguen con el equipo de aire acondicionado. Bajo ningún concepto deberá permitirse a los niños sentarse sobre la unidad exterior. Especificaciones El circuito
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 33
    3UHFDXFLRQHV ,QVWUXFFLRQHV G H VHJXULGDG /HDODVVLJXLHQWHVLQVWUXFFLRQHVGHVHJXULGDGGHWHQLGDPHQWHDQWHVGHOXVR /DV LQVWUXFFLRQHV VH FODVLILFDQ HQ GRV QLYHOHV $'9(57(1&,$ \ 35(&$8&,Ï1 HQ IXQFLyQ GH OD VHULHGDGGHORVSRVLEOHVULHVJRV\GDxRV3DUDXQXVRVHJXURGHEHQ
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 34
    3UHFDXFLRQHV $'9(57(1&,$ 6LVHDSUHFLDDOJXQDDQRUPDOLGDGFRPRXQD SHTXHxDTXHPDGXUDGHWHQJDLQPHGLDWDPHQWHHO IXQFLRQDPLHQWR\SyQJDVHHQFRQWDFWRFRQVXSXQWR GHYHQWD 8WLOLFHXQDIXHQWHGHDOLPHQWDFLyQH[FOXVLYDFRQ XQLQWHUUXSWRUGHFLUFXLWR '(6$&7,9$'2 &803/,0,(172 (675,&72 &
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 35
    ajuste manualmente) Generador de aniones (interior) Salida Filtro de aire (interior) Pala vertical (ajuste del flujo de aire hacia la izquierda y la derecha) La rejilla de entrada real podría variar en función de la que se muestra en el manual según el producto adquirido Unidad exterior ķ SALIDA
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 36
    Panel de pantalla AUTO FRÍO SECO CALOR VENTILADOR 17. Visor de envío de señal 18. Visor POWER/SOFT 19. Visor de flujo de aire izquierdo/derecho 20. Visor TEMP Control remoto: para ver la configuración de temperatura. 21. Pantalla de TEMPORIZADOR DESACTIVADO 22. Pantalla de TEMPORIZADOR 23. Bot
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 37
    Componentes y funciones Configuración del reloj Al poner en marcha la unidad por primera vez y después de cambiar las baterías del control remoto, el reloj debe ajustarse de la siguiente forma: 1. Pulse el botón CLOCK. Comenzará a parpadear "AM" o "PM". 2. Pulse Ƹ o ͪ para seleccionar la hora
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 38
    La unidad arrancará. 2. Función ionizador Pulse el botón HEALTH. Pulse una vez y, aparecerá en el display. El aparato de aire acondicionado comenzará a emitir iones saludables. Pulse 2 veces y, desaparecerá, deteniendo el funcionamiento. Si está funcionando el motor del ventilador interior
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 39
    el botón FAN. Cada vez que presione el botón, la velocidad del ventilador cambiará de la siguiente manera: Control remoto: BAJO MEDIO ALTO AUTO El aire acondicionado está funcionando con la velocidad de ventilador indicada. Si el VENTILADOR se configura en modo AUTOMÁTICO, el acondicionador de
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 40
    ón, la velocidad del ventilador cambiará de la siguiente manera: 4. Selección de velocidad del ventilador. Control remoto: BAJO MEDIO ALTO AUTO El aire acondicionado está funcionando con la velocidad de ventilador indicada. Si el VENTILADOR se configura en modo AUTOMÁTICO, el acondicionador de
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 41
    FAN. Cada vez que presione el botón, la velocidad del ventilador cambiará de la siguiente manera: Control remoto: BAJO MEDIO ALTO AUTO El aire acondicionado está funcionando con la velocidad de ventilador indicada. En el modo SECO, si la temperatura de la sala desciende por debajo de +2 ºC, el
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 42
    Operación Funcionamiento del ventilador Control remoto POWER/SOFT 1. Arranque de la unidad Presione ON/OFF en el control remoto. La unidad arrancará. 2. Seleccione el modo de funcionamiento. Pulse el botón MODE. Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará de la siguiente manera: Control remoto:
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 43
    un corto periodo de tiempo debido a la función de prevención de frío. Si el VENTILADOR se configura en modo AUTOMÁTICO, el acondicionador de aire ajustará automáticamente la velocidad del mismo según la temperatura de la sala. 5. Detener la unidad. Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO para detener
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 44
    Tablillas horizontales Pos.1 Pos.2 Pos.3 Pos.4 Pos.5 Pos.6 (Movimiento automático) 2. Dirección de flujo de aire hacia arriba o hacia abajo Por cada pulsación del botón , la dirección del flujo de aire en la pantalla del control remoto se mostrará de la siguiente manera, de acuerdo con los
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 45
    2SHUDFLyQ 0RGR GHVXHxR  $QWHVGHLUVHDGRUPLUSXOVHHOERWyQ6/((3SDUDTXH HO HTXLSR IXQFLRQH HQ HO PRGR 68(f2 \ OH SHUPLWD GLVIUXWDUGHXQVXHxRSURIXQGR  8VRGHODIXQFLyQ68(f2 'HVSXpV GH DUUDQFDU HO HTXLSR GHILQD HO HVWDGR GH IXQFLRQDPLHQWR\SXOVHHOERWyQ
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 46
    Operación Uso del temporizador de encendido/apagado Control remoto Configure correctamente el reloj antes de iniciar el uso de la función de TEMPORIZADOR. 1. Después de que arranque el equipo, seleccione el modo de funcionamiento que desee. El modo de funcionamiento se mostrará en la pantalla LED
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 47
    2SHUDFLyQ 8VR GHO WHPSRUL]DGRU G H HQFHQGLGRDSDJDGR &RQWURO UHPRWR 32:(562)7 &RQILJXUHFRUUHFWDPHQWHHOUHORMDQWHVGHLQLFLDUHOXVRGHOD IXQFLyQGH7(0325,=$'25  'HVSXpV GH TXH DUUDQTXH HO HTXLSR VHOHFFLRQH HO PRGR GHIXQFLRQDPLHQWRTXHGHVHH (OPRGRGHIXQFLRQDPLHQWR
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 48
    2SHUDFLyQ 8VRGHODIXQFLyQ32:(562)7 8VRGHODIXQFLyQ32:(5 6L QHFHVLWD FDOHQWDU R HQIULDU UiSLGDPHQWH XQD VDOD XWLOLFH HVWDIXQFLyQ 8VRGHODIXQFLyQ32:(5 3XOVH HO ERWyQ 32:(562)7 &DGD YH] TXH SXOVH HVWH ERWyQODSDQWDOODFDPELDUiGHODVLJXLHQWHPDQHUD  
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 49
    la temperatura de la habitación. Cuando la máquina está funcionando en el modo de emergencia, el valor configurado de la temperatura y la velocidad del aire no se podrá modificar; mientras tanto, el aparato no podrá funcionar en el modo de deshumidificación ni en el modo de sincronización. Uso de
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 50
    0DQWHQLPLHQWR 3DUDHOXVRLQWHOLJHQWHGHODLUHDFRQGLFLRQDGR &RQILJXUDFLyQ GH OD WHPSHUDWXUD 1REORTXHHODHQWUDGDRODVDOLGD DGHFXDGDGHODKDELWDFLyQ GHDLUH  $SURSLDGR  WHPSHUDWXUD &LHUUH ODV SXHUWDV \ YHQWDQDV 8VR GHO WHPSRUL]DGRU GH IRUPD GXUDQWHHOXVR HIHFWLYD
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 51
    0DQWHQLPLHQWR 3DUDHOXVR LQWHOLJ HQWH GHO DLUHDFRQGLFLRQDGR  $'9(57(1&,$ $QWHVGHUHDOL]DUFXDOTXLHURSHUDFLyQGHPDQWHQLPLHQWRDSDJXHHOVLVWHPD\HOLQWHUUXSWRU GHFLUFXLWR &RQWUROUHPRWR &XHUSRLQWHULRU 1RXWLOLFHDJXDOLPSLHHOFRQWUROUHPRWRFRQ XQ SDxR VHFR 1R XWLOLFH
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 52
    debe ir orientado hacia fuera, mientras que el lado negro debe orientarse hacia dentro de la unidad. El lado verde del filtro purificador de aire antibacterias debe ir orientado hacia fuera, mientras que el lado blanco debe orientarse hacia dentro de la unidad. 5. Cierre la rejilla de entrada
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 53
    0DQWHQLPLHQWR 3DUD PDQWHQHU VX HTXLSR GH DLUH DFRQGLFLRQDGR HQ EXHQDV FRQGLFLRQHVGHVSXpVGHODWHPSRUDGD  8WLOLFHHOHTXLSRHQPRGRGHUHIULJHUDFLyQGXUDQWH KRUDV 3DUDHYLWDUTXHVHFUHHPRKRRTXHDSDUH]FDQRORUHV H[WUDxRV DVHJ~UHVH GH XWLOL]DU HO HTXLSR D OD
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 54
    0DQWHQLPLHQWR $QWHVGHSUHSDUDU HOHTXLSRSDUDODVWHPSRUDGDV DOWDV  /LPSLHHOILOWURGHDLUHHVWiQGDU &RQHFWDUHOFDEOHGHPDVD 3UHFDXFLyQ 8QDFRQH[LyQDPDVDLQFRPSOHWDSRGUtDSURYRFDUXQDGHVFDUJDHOpFWULFD &21(;,Ï1$0$6$ 1REORTXHHODHQWUDGDRODVDOLGDGHDLUH &RQH[LyQ 3UHFDXFLyQ
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 55
    5HVROXFLyQGHSUREOHPDV  $QWHVGHVROLFLWDUDVLVWHQFLDFRPSUXHEHORVLJXLHQWH  3UREOHPD &DXVDRSXQWRGHFRPSUREDFLyQ (O VLVWHPD QR VH UHLQLFLD  &XDQGR VH GHWLHQH OD XQLGDG pVWD QR VH UHLQLFLD LQPHGLDWDPHQWH LQPHGLDWDPHQWH KDVWD GHVSXpV GH WUDQVFXUULGRV 
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 56
    Precauzioni Smaltimento del vecchio condizionatore ad aria Istruzioni di sicurezza e avvertenze Prima di eliminare un condizionatore ad aria vecchio, divenuto inutilizzabile, accertarsi che sia non funzionante e sicuro. Togliere la spina del condizionatore ad aria dalla presa per evitare che dei
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 57
    Precauzioni Non ostruire o coprire la griglia di ventilazione del condizionatore. Non mettere le dita o qualsiasi altro oggetto nell'ingresso/uscita e vicino alla persiana di ventilazione oscillante. Non consentire a dei bambini di giocare con il condizionatore. In nessun caso si deve consentire a
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 58
    3UHFDX]LRQL ,VWUX]LRQLGLVLFXUH]]D 3ULPDGHOO XVRVLSUHJDGLOHJJHUHDWWHQWDPHQWHOHVHJXHQWL,VWUX]LRQLGLVLFXUH]]D /HLVWUX]LRQLVRQRGLGXHWLSLLQWURGRWWHGDOOHGLFLWXUH$99(57(1=$H$77(1=,21(DVHFRQGDGHOOD VHULHWj GHL SRVVLELOL ULVFKL H GDQQL FRQVHJXHQWL 3HU XQ
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 59
    3UHFDX]LRQL 99(57(1=$ ,QFDVRVLULVFRQWULQRDQRPDOLHFRPHRGRUHGLEUXFLDWR 8VDUHXQDVRUJHQWHGLDOLPHQWD]LRQHGHGLFDWD SUHPHUHLPPHGLDWDPHQWHLOSXOVDQWHGLDUUHVWRH HVFOXVLYDPHQWHDOO DSSDUHFFKLRFRQXQLQWHUUXWWRUH  FRQWDWWDUHLOQHJR]LRGRYHVLqHIIHWWXDWRO DFTXLVWR GL
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 60
    (dirigono il flusso dell'aria verso destra e verso sinistra La griglia di entrata dell'aria può essere differente da quella presentata nel manuale, in relazione al prodotto acquistato Componente esterno ķ USCITA ĸ INGRESSO Ĺ CONNESSIONE TUBATURE E CABLAGGIO ELETTRICO ĺ TUBO DI SCARICO 55
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 61
    Elementi e funzioni 19 28 30 1. RESET Quando il telecomando funziona in modo anomalo, utilizzare un oggetto appuntito per premere questo pulsante in modo da riportare il telecomando a funzionare in modo normale. 2. Pulsante ILLUMINAZIONE Controlla l'accensione e lo spegnimento del circuito dei
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 62
    Elementi e funzioni Impostazione orologio Quando si avvia l'apparecchio per la prima volta e dopo aver sostituito le batterie nel telecomando, l'orologio deve essere regolato come segue: 1. Premendo il pulsante OROLOGIO, lampeggerà "AM" oppure "PM". 2. Premere Ƹ o ͪ per impostare l'orario
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 63
    )XQ]LRQDPHQWR )XQ]LRQDPHQWR6$/87(  7HOHFRPDQGR 32:(562)7 $YYLRGHOO DSSDUHFFKLR 3UHPHQGR $&&(16,21(63(*1,0(172 VXO WHOHFRPDQGRO DSSDUHFFKLRVLDYYLD  )XQ]LRQH JHQHUD]LRQH GL DQLRQL VDOXWDUL 3UHPHUHLOSXOVDQWH6$/87($FLDVFXQDSUHVVLRQHDSSDUH   ,O FRQGL]
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 64
    )XQ]LRQDPHQWR )XQ]LRQDPHQWR DXWRPDWLFR 7HOHFRPDQGR 4 POWER/SOFT $YYLRGHOO DSSDUHFFKLR 3UHPHQGR $&&(16,21(63(*1,0(172 VXO WHOHFRPDQGRO DSSDUHFFKLRVLDYYLD 6HOH]LRQHGHOODPRGDOLWjGLIXQ]LRQDPHQWR 3UHPHUH LO SXOVDQWH 02'$/,7¬$ FLDVFXQD SUHVVLRQH OD PRGDOLWjGL
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 65
    )XQ]LRQDPHQWR )XQ]LRQDPHQWR LQ PRGDOLWj GL UHIULJHUD]LRQH 7HOHFRPDQGR 32:(562)7 $YYLRGHOO DSSDU60HFFKLR 3UHPHQGR$&&(16,21(63(*1,0(172VXOWHOHFRPDQGR O DSSDUHFFKLRVLDYYLD 6HOH]LRQHGHOODPRGDOLWjGLIXQ]LRQDPHQWR 3UHPHUH LO SXOVDQWH 02'$/,7¬ $ FLDVFXQD SUHVVLRQH
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 66
    )XQ]LRQDPHQWR )XQ]LRQDPHQWR D VHFFR 7HOHFRPDQGR 32:(562)7 $YYLRGHOO DSSDUHFFKLR 3UHPHQGR $&&(16,21(63(*1,0(172 VXO WHOHFRPDQGRO DSSDUHFFKLRVLDYYLD 6HOH]LRQHGHOODPRGDOLWjGLIXQ]LRQDPHQWR 3UHPHUHLOSXOVDQWH02'$/,7¬$FLDVFXQDSUHVVLRQHOD PRGDOLWjGLIXQ]LRQDPHQWR
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 67
    )XQ]LRQDPHQWR )XQ]LRQDPHQWRFRQYHQWROD 7HOHFRPDQGR 32:(562)7 $YYLRGHOO DSSDUHFFKLR 3UHPHQGR $&&(16,21(63(*1,0(172 VXO WHOHFRPDQGRO DSSDUHFFKLRVLDYYLD 6HOH]LRQHGHOODPRGDOLWjGLIXQ]LRQDPHQWR 3UHPHUHLOSXOVDQWH02'$/,7¬$FLDVFXQDSUHVVLRQHOD PRGDOLWjGLIXQ]LRQDPHQWR
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 68
    Funzionamento Funzionamento riscaldamento Telecomando POWER/SOFT 1. Avvio dell'apparecchio Premendo ACCENSIONE/SPEGNIMENTO sul telecomando, l'apparecchio si avvia. 2. Selezione della modalità di funzionamento Premere il pulsante MODALITÀ. A ciascuna pressione la modalità di funzionamento cambia,
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 69
    )XQ]LRQDPHQWR 5HJROD]LRQHGHOODGLUH]LRQH GHO IOXVVRGHOO DULD 9LVXDOL]]D]LRQH GHOOR GHOO HPLVVLRQHGHOO DULD VWDWR 32:(562)7 3HUVLDQHGLYHQWLOD]LRQHRUL]]RQWDOL 3RV 3RV 3RV 3RV 3RV 3RV  2VFLOOD]LRQH DXWRPDWLFD  ,QGLUL]]RGHOIOXVVRGHOO DULDYHUVRO DOWR
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 70
    )XQ]LRQDPHQWR 0RGDOLWj VOHHS 3ULPD GL DQGDUH D GRUPLUH EDVWD SUHPHUH LO SXOVDQWH 6/((3 H O DSSDUHFFKLR IXQ]LRQHUj LQ PRGDOLWj 6/((3 FRQVHQWHQGR DOO XWHQWHXQULSRVRSURIRQGR  8VRGHOODIXQ]LRQH6/((3 'RSR O DYYLR GHOO DSSDUHFFKLR LPSRVWDUH OH FRQGL]LRQL GL IXQ]
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 71
    )XQ]LRQDPHQWR )XQ]LRQDPHQWRFRQWLPHU DWWLYDWRGLVDWWLYDWR 7HOHFRPDQGR 3ULPD GL DYYLDUH LO IXQ]LRQDPHQWR FRQ LO 7,0(5 LPSRVWDUHFRUUHWWDPHQWHO RURORJLR 'RSRO DYYLRGHOO DSSDUHFFKLRVHOH]LRQDUHODPRGDOLWj GLIXQ]LRQDPHQWRGHVLGHUDWD /DPRGDOLWjGLIXQ]LRQDPHQWRYHUUj
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 72
    )XQ]LRQDPHQWR )XQ]LRQDPHQWRFRQWLPHU DWWLYDWRGLVDWWLYDWR 7HOHFRPDQGR 32:(562)7 3ULPD GL DYYLDUH LO IXQ]LRQDPHQWR FRQ LO 7,0(5 LPSRVWDUH FRUUHWWDPHQWHO RURORJLR 'RSRO DYYLRGHOO DSSDUHFFKLRVHOH]LRQDUHODPRGDOLWj GL IXQ]LRQDPHQWRGHVLGHUDWD /DPRGDOLWjGLIXQ]LRQDPHQWR
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 73
    )XQ]LRQDPHQWR )XQ]LRQDPHQWR FRQ *(772 )257(/,(9( )XQ]LRQDPHQWRFRQ*(772)257( 6H VL QHFHVVLWj XQ ULVFDOGDPHQWR R XQD UHIULJHUD]LRQH UDSLGRDqSRVVLELOHIDUHULFRUVRDTXHVWDIXQ]LRQH 6HOH]LRQHGHOIXQ]LRQDPHQWRFRQ*(772)257( 3UHPHUH LO SXOVDQWH *(772 )257( /,(9( 2JQL
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 74
    Funzionamento Funzionamento in condiizioni di emergenza e durante i collaudi Funzionamento in condizioni di emergenza: Pi Fare ricorso a questo tipo di funzionamento solo quando il telecomando è difettoso o è andato perso. Quando l'interruttore di funzionamento di emergenza è premuto, si ode una
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 75
    0DQXWHQ]LRQH 3HUXQXVRLQWHOOLJHQWHGHOFRQGL]LRQDWRUHDGDULD ,PSRVWD]LRQH GHOOD WHPSHUDWXUD 1RQ EORFFDUH O LQJUHVVR R O XVFLWD DPELHQWHFRUUHWWD GHOO DULD 7HPSHUDWXUD FRUUHWWD 'XUDQWH LO IXQ]LRQDPHQWR WHQHUH 8VDUHLQPRGRHIILFLHQWHLOWLPHU FKLXVHSRUWHHILQHVWUH 'XUDQWH 
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 76
    0DQXWHQ]LRQH 3HUXQXVRLQWHOOLJHQWHGHOFRQGL]LRQDWRUHDGDULD $99(57(1=$ 3ULPD GL HIIHWWXDUH ODPDQXWHQ]LRQH DVVLFXUDUVL GL GLVDWWLYDUH LO VLVWHPD H O LQWHUUXWWRUH GL FLUFXLWR 7HOHFRPDQGR &RUSRLQWHUQR 1RQXVDUHDFTXDVSROYHUDUHLOWHOHFRPDQGRFRQXQ SDQQRDVFLXWWR1RQ
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 77
    Manutenzione Sostituzione del filtro di purificazione dell'aria 1.Aprire la griglia di immissione Sollevare la griglia di entrata dell'aria agendo sul supporto che si trova sul lato destro dell'unità interna. 2.Staccare il filtro per l'aria standard Far scivolare lievemente la manopola verso l'
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 78
    0DQXWHQ]LRQH 0DQWHQHUH LO FRQGL]LRQDWRUH DG DULD LQ EXRQH FRQGL]LRQL DO WHUPLQHGHOODVWDJLRQHGLPDJJLRUXWLOL]]R )DUIXQ]LRQDUHLQPRGDOLWjGLUHIULJHUD]LRQHSHU RUH 3HU HYLWDUH OD IRUPD]LRQH GL PXIID R LO GLIIRQGHUVL GL FDWWLYL RGRUL DFFHUWDUVL FKH LO IXQ]LRQDPHQWR
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 79
    0DQXWHQ]LRQH 3ULPDGHOODFRQILJXUD]LRQHSHUODVWDJLRQH GL PDJJLRU XWLOL]]R  3XOLUHLOILOWURGHOO DULDVWDQGDUG ,OIXQ]LRQDPHQWRVHQ]DILOWURSRWUHEEHFDXVDUH SUREOHPL$FFHUWDUVLGLLQVHULUHVLDLO ILOWUR GL GHVWUD VLD TXHOOR GL VLQLVWUD SULPD GL PHWWHUH LQ IXQ]LRQH O
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 80
     5LFHUFDJXDVWL 3ULPDGLFKLHGHUHDVVLVWHQ]DFRQWUROODUHTXDQWRVHJXH  )HQRPHQR &DXVDRSXQWLGDFRQWUROODUH ,O VLVWHPD QRQ VL ULDYYLD  4XDQGR O DSSDUHFFKLR YLHQH DUUHVWDWR QRQ VL ULDYYLHUj LPPHGLDWDPHQWH LPPHGLDWDPHQWH GHYRQR WUDVFRUUHUH  PLQXWL DO ILQH GL
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 81
    suivantes. Un climatiseur endommagé ne doit pas être mis en service. En cas de doute, consultez votre fournisseur. L'utilisation du climatiseur doit être effectuée dans la stricte conformité aux instructions relatives indiquées dans le guide de l'utilisateur. L'installation doit être faite par des
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 82
    pas les doigts ni autre chose dans les entrées/sorties ni dans le déflecteur oscillant. Ne laissez pas les enfants jouer avec le climatiseur d'air. En aucun cas les enfants ne doivent s'assoir sur l'unité extérieure. Spécifications Le circuit réfrigérant est étanche aux fuites. La machine s'adapte
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 83
    0LVHV HQ JDUGH ,QVWUXFWLRQVGHVpFXULWp 9HXLOOH]OLUHDYHFDWWHQWLRQOHV,QVWUXFWLRQVGHVpFXULWpVXLYDQWHVDYDQWXWLOLVDWLRQ /HVLQVWUXFWLRQVVRQWFODVVpHVHQGHX[QLYHDX[OHV$9(57,66(0(176HWOHV0,6(6(1*$5'( HQ IRQFWLRQ GH OD JUDYLWp GHV ULVTXHV HW GpJkWV SRWHQWLHOV SRXYDQW
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 84
    0LVHVHQJDUGH $9(57,66(0(17 4XDQGXQHDQRPDOLHWHOOHTX XQHRGHXUGHEU€OpHVW GpWHFWpHDUUrWH]LPPpGLDWHPHQWOHERXWRQGH IRQFWLRQQHPHQWHWFRQWDFWH]OHPDJDVLQTXLYRXVO D YHQGX 8WLOLVH]XQHVRXUFHG DOLPHQWDWLRQH[FOXVLYHDYHF XQGLVMRQFWHXU e7(,17  &RQQHFWH]FRPSOqWHPHQWOH
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 85
    le haut et le bas. Ne pas régler manuellement) Générateur d'anion (intérieur) Sortie Filtre à air (intérieur) Lame verticale (Réglage du débit d'air vers la gauche et la droite) La grille d'entrée réelle peut être différente de celle montrée dans le manuel en fonction du produit acheté
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 86
    AUTO. 25. Bouton HEALTH AIRFLOW. Utilisé pour mettre en mode de débit d'air sain. 26. Bouton de réglage du rabat vers le haut et vers le bas. Utilisé la gauche. Utilisé pour sélectionner la direction (droite/gauche) du débit d'air. 28. Bouton SET Utilisé pour confirmer les réglages du minuteur et de
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 87
    3LqFHVHWIRQFWLRQV 5pJODJHGHO KRUORJH /RUVTXH O¶DSSDUHLO HVW GpPDUUp SRXU OD SUHPLqUH IRLV DSUqV OH UHPSODFHPHQW GHV SLOHV GH OD WpOpFRPPDQGH LO IDXW UpJOHU O¶KRUORJHFRPPHVXLW $SSX\H]VXUOHERXWRQ+25/2*($0RX30FOLJQRWH 32:(562)7  $SSX\H] VXU
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 88
    8WLOLVDWLRQ 8WLOLVDWLRQGXPRGH6$17e 7pOpFRPPDQGH 'pPDUUDJHGHO DSSDUHLO $SSX\H] VXU OH ERXWRQ 0$5&+($55Ç7 GH OD WpOpFRPPDQGHO DSSDUHLOGpPDUUH )RQFWLRQDQLRQSRXUODVDQWp $SSX\H]VXUOHERXWRQ6$17e$FKDTXHDSSXL V DIILFKH /HFOLPDWLVHXUHVWPDLQWHQDQWHQPDUFKH
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 89
    8WLOLVDWLRQ )RQFWLRQQHPHQW DXWRPDWLTXH 7pOpFRPPDQGH 4 POWER/SOFT  'pPDUUDJHGHO DSSDUHLO $SSX\H] VXU OH ERXWRQ 0$5&+($55Ç7 GH OD WpOpFRPPDQGHO DSSDUHLOGpPDUUH &KRL[GXPRGHGHIRQFWLRQQHPHQW $SSX\H] VXU OH ERXWRQ 02'( 3RXU FKDTXH DSSXL OH PRGHGHIRQFWLRQQHPHQW
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 90
    8WLOLVDWLRQ 8WLOLVDWLRQ H Q P RGH ) URLG 7pOpFRPPDQGH 32:(562)7  'pPDUUDJHGHO DSSDUHLO $SSX\H] VXU OH ERXWRQ 0$5&+($55Ç7 GH OD WpOpFRPPDQGHO DSSDUHLOGpPDUUH &KRL[GXPRGHGHIRQFWLRQQHPHQW $SSX\H] VXU OH ERXWRQ 02'( 3RXU FKDTXH DSSXL OH PRGHGHIRQFWLRQQHPHQW
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 91
    8WLOLVDWLRQ 8WLOLVDWLRQ H Q P RGH 6 HF 7pOpFRPPDQGH 32:(562)7 'pPDUUDJHGHO DSSDUHLO $SSX\H] VXU OH ERXWRQ 0$5&+($55Ç7 GH OD WpOpFRPPDQGHO DSSDUHLOGpPDUUH &KRL[GXPRGHGHIRQFWLRQQHPHQW $SSX\H]VXUOHERXWRQ02'(3RXUFKDTXHDSSXLOHPRGH GHIRQFWLRQQHPHQWFKDQJH
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 92
    8WLOLVDWLRQ 8WLOLVDWLRQ G X PRGH YHQWLODWHXU 7pOpFRPPDQGH 32:(562)7  'pPDUUDJHGHO DSSDUHLO $SSX\H] VXU OH ERXWRQ 0$5&+($55Ç7 GH OD WpOpFRPPDQGH O DSSDUHLOGpPDUUH  &KRL[GXPRGHGHIRQFWLRQQHPHQW $SSX\H] VXU OH ERXWRQ 02'( 3RXUFKDTXHDSSXLOHPRGHGH
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 93
    8WLOLVDWLRQ 8WLOLVDWLRQ H Q PRGH &KDXIIDJH 7pOpFRPPDQGH  'pPDUUDJHGHO DSSDUHLO $SSX\H]VXUOHERXWRQ0$5&+($55Ç7GHODWpOpFRPPDQGHO DSSDUHLO GpPDUUH  &KRL[GXPRGHGHIRQFWLRQQHPHQW $SSX\H] VXU OH ERXWRQ 02'( 3RXU FKDTXH DSSXL OH PRGH GH IRQFWLRQQHPHQWFKDQJHFRPPH
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 94
    8WLOLVDWLRQ 5pJODJH GX VHQVGX IOX[G DLU $IILFKDJHGHO pWDWGHO HQYRLG DLU 32:(562)7 'pIOHFWHXUVKRUL]RQWDX[ 3RV 3RV 3RV 3RV 3RV 3RV  2VFLOODWLRQDXWR  6HQVGXIOX[G¶DLUKDXWHWEDV 3RXUFKDTXHDSSXLVXUOHERXWRQ OHVHQVGXIOX[G DLUV DIILFKHFRPPH
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 95
    8WLOLVDWLRQ 8WLOLVDWLRQGXPRGH6RPPHLO $YDQWG DOOHUDXOLWYRXVSRXYH]VLPSOHPHQWDSSX\HU OH ERXWRQ 6/((3 6200(,/  O DSSDUHLO IRQFWLRQQH DORUV HQ PRGH 6/((3 6200(,/  HW YRXV DSSRUWH XQ VRPPHLO GH ERQQH TXDOLWp 8WLOLVHU OD IRQFWLRQ 6200(,/ 8QHIRLVTXHO DSSDUHLOD
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 96
    8WLOLVDWLRQ 8WLOLVDWLRQ GX PRGH 0LQXWHULH 0DUFKH$UUrW 7pOpFRPPDQGH 5pJOH] O KRUORJH FRUUHFWHPHQW DYDQW GH FRPPHQFHU j XWLOLVHUOD0,187(5,(  8QHIRLVO DSSDUHLOGpPDUUpFKRLVLVVH]YRWUHPRGHGH IRQFWLRQQHPHQWVRXKDLWp /HPRGHGHIRQFWLRQQHPHQWV DIILFKHVXUOH/E'  &KRL[
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 97
    8WLOLVDWLRQ 8WLOLVDWLRQ GX PRGH 0LQXWHULH 0DUFKH$UUrW 7pOpFRPPDQGH 5pJOH] O KRUORJH FRUUHFWHPHQW DYDQW GH FRPPHQFHU j XWLOLVHUOD0,187(5,(  8QHIRLVO DSSDUHLOGpPDUUpFKRLVLVVH]YRWUHPRGHGH IRQFWLRQQHPHQWVRXKDLWp /HPRGHGHIRQFWLRQQHPHQWV DIILFKHVXUOH/E'  &KRL[
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 98
    8WLOLVDWLRQ 8WLOLVDWLRQ GX PRGH 38,66$17'28; 8WLOLVDWLRQGXPRGH38,66$17 4XDQGYRXVDYH]EHVRLQGHFKDXIIDJHRXGHUHIURLGLVVHPHQW UDSLGHYRXVSRXYH]XWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQ &KRL[GXPRGHGHIRQFWLRQQHPHQW38,66$17 $SSX\H] VXU OH ERXWRQ 38,66$17'28;$FKDTXH IRLV TXH YRXV
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 99
    avoir entendu deux fois le son " Pi ", relâchez votre doigt du commutateur : le fonctionnement en refroidissement démarre avec une vitesse de flux d'air sur "Élevé". Pi Pi Lever la restriction de fonctionnement en secours ou en essai Appuyez sur le commutateur de fonctionnement en secours une fois
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 100
    0DLQWHQDQFH 3RXUXQHXWLOLVDWLRQLQWHOOLJHQWHGXFOLPDWLVHXU 5pJODJH G XQH WHPSpUDWXUH 1HSDVEORTXHUO HQWUpHRXODVRUWLH DPELDQWHDSSURSULpH G DLU  7HPSpUDWXU HDSSURSULpH )HUPH] SRUWHV HW IHQrWUHV ORUV GH 8WLOLVH]HIILFDFHPHQWODPLQXWHULH O XWLOLVDWLRQ 3HQGDQWO
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 101
    0DLQWHQDQFH 3RXUXQHXWLOLVDWLRQLQWHOOLJHQWHGX FOLPDWLVHXU $9(57,66(0(17 $YDQWPDLQWHQDQFHDVVXUH]YRXVGHFRXSHUOHV\VWqPHHWOHGLVMRQFWHXU 7pOpFRPPDQGH &RUSVLQWpULHXU 1 XWLOLVH] SDV G HDX HVVX\H] OD WpOpFRPPDQGH DYHF XQ FKLIIRQ VHF 1 XWLOLVH] SDV GH QHWWR\DQW j
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 102
    1. Ouvrir la grille d'entrée Consolidez la grille d'entrée à l'aide d'un petit appareil appelé support de grille qui se place sur la droite de l'unité intérieure. 2. Détacher le filtre à air standard Faites légèrement coulisser le bouton vers le haut pour libérer le filtre, puis ôtez-le. 3. Fixer
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 103
    0DLQWHQDQFH 3RXUPDLQWHQLUYRWUHFOLPDWLVHXUHQERQpWDWDSUqVODVDLVRQ  8WLOLVHU HQ PRGH UHIURLGLVVHPHQW SHQGDQW  RX  KHXUHV 3RXU pYLWHU OH GpYHORSSHPHQW GH FXOWXUHV HW OHV PDXYDLVHVRGHXUVDVVXUH]YRXVGHIDLUHIRQFWLRQQHU OHPRGHUHIURLGLVVHPHQWjODWHPSpUDWXUH
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 104
    0DLQWHQDQFH $YDQWODIRUWHVDLVRQ   1HWWR\DJHGXILOWUHjDLUVWDQGDUG / XWLOLVDWLRQVDQVILOWUHSHXWHQWUDvQHUGHVSUREOqPHV  $VVXUH]YRXVGHIL[HU OHVILOWUHVGURLWHWJDXFKHDYDQWXWLOLVDWLRQ,OVVRQWGHIRUPHVGLIIpUHQWHV  &RQQH[LRQGXFkEOHGHPLVHjODWHUUH 0LVHHQJDUGH 8QH
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 105
     'pSDQQDJH $YDQWGHGHPDQGHUGHO DVVLVWDQFHYpULILH]OHVSRLQWVVXLYDQWV  3KpQRPqQH &DXVHRXSRLQWVjFRQWU{OHU /H V\VWqPH QH UHGpPDUUH SDV LPPpGLDWHPHQW  4XDQG O XQLWp HVW DUUrWpH HOOH QH UHGpPDUUH SDV LPPpGLDWHPHQW DYDQW TXH  PLQXWHV QH VH VRLHQW pFRXOpHV
  • Haier 2HUM14HA03 | User Manual - Page 106
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106

O
ROOM AIR CONDITIONER
WALL MOUNTED TYPE
Keep this operation manual for future reference.
NO.0010520380
HSM09HEA03/R2(DB)
HSM12HEA03/R2(DB)
2HUM14HA03/R2(DB)
Indoor unit:
Outdoor unit:
OPERATING MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENT
MANUALE DI ISTRUZION
Please read this operation manual before using the conditioner.
I
NOTICE D’UTILISATION