Haier ESA408M Use and Care Guide

Haier ESA408M Manual

Haier ESA408M manual content summary:

  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 1
    Care Guide Guide d'utilisation et d'entretien Guía de uso y cuidado Room Air Conditioner Climatiseur individuel Aire acondicionado de uso doméstico HWR05XCM ESA405M ESA406M ESA408M ESA410M ESA412M Design may vary by model number. This user manual is to be only use for electronic control 5000 BTU
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 2
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 3
    CARING FOR YOUR AIR CONDITIONER 22 Cleaning the Air Filter...22 Cleaning the Front Panel...23 Annual Maintenance...23 Customer Service...23 TROUBLESHOOTING...24 LIMITED WARRANTY...25 PRODUCT REGISTRATION Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 4
    OR OTHER UNSAFE CONDITIONS. THE INSTRUCTIONS IN THIS USE & CARE GUIDE ARE NOT MEANT TO INCLUDE EVERY POSSIBLE CONDITION OR SITUATION THAT MAY OCCUR. USE CAUTION AND CARE WHEN INSTALLING, OPERATING AND CLEANING THE AIR CONDITIONER. 1. Use this air conditioner only for its intended application as
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 5
    for this refrigerant. Use only equipment certified for R410a refrigerant. In addition, under federal law, all refrigerant must be properly removed from the air conditioner prior to its disposal. READ AND FOLLOW THE SAFETY INSTRUCTIONS CAREFULLY. SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY INFORMATION PAGE 3
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 6
    consumer serviceable parts. If you have problems or questions regarding the operation of your air conditioner always call Haier Customer Service: 1-877-337-3639. 2. Be sure that the air conditioner is properly and securely installed in the window according to the installation instructions included
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 7
    and 1/8" bit Pencil PARTS SUPPLIED: Check that all parts for your specific air conditioner are included in the parts package. NOTE: If parts are missing, call Haier Customer Service: 1-877-337-3639. IMAGE PART 5,000 BTU 5,200 BTU 8,000 BTU 10,000 BTU 12,000 BTU Top channel 1 1 1 Foam
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 8
    cm) of where the power supply cord exits the air conditioner, for models: HWR05XCM ESA405M ESA406M ESA408M • A grounded electrical outlet within 4 ft. (122 cm) of where the power supply cord exits the air conditioner, for models: ESA410M ESA412M NOTE: Do not use an extension cord, plug
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 9
    stay engaged, do not use the air conditioner and contact a qualified service technician. 5. Have the wall air conditioner. 8. The electrical ratings for your air conditioner are listed on the Model/Serial Number label. The Model/Serial Number label is located on the side of the air conditioner
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 10
    and power will be disconnected from the air conditioner. If this power supply cord is damaged, it cannot be repaired and must be replaced with a cord from the product manufacturer. If the power supply cord is damaged call Haier Customer Service: 1-877-337-3639. PAGE 8 INSTALLATION REQUIREMENTS
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 11
    the outlet. Always turn the air conditioner on or off at the control panel or by using the remote control. • A damaged power supply cord must be replaced with a new power supply cord obtained from the product manufacturer and installed my a qualified service professional. It cannot be purchased
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 12
    2. Using 7/16" self-tapping screws, attach the top channel to the top of the air conditioner. (See Fig.9) Use four (4) 7/16" self-tapping screws for models: ESA410M ESA412M Use three (3) 7/16" self-tapping screws for models: HWR05XCM ESA405M ESA406M ESA408M Fig. 9 PAGE 10 HOW TO INSTALL
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 13
    side of the side curtain in the track on the right-hand side of the air conditioner cabinet. (See Fig.10) Fig. 10 Fig. 11 TABBED SIDE OF SIDE until the curtain is aligned with the top and bottom Fig. 12 of the air conditioner cabinet. (See Fig.12) 3. Slide the side curtain frame over the top
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 14
    to hold the unit in place. (See Fig.16) Fig. 16 NOTE: The appearance of your model may differ from the one shown. 4. Loosen the screw located on the lower-right hand corner of the air conditioner. 5. Slide the side bracket over the screw. The side bracket should be resting on the window
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 15
    for the right-hand curtain. 5. Use a 1/8" drill bit to drill a starter hole into the window sash using the top hole in the side curtain as a guide. 6. Insert one (1) of the 1" wood screws through the bottom hole of the left-hand curtain and into the window frame. (See Fig.20) 7. Repeat for
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 16
    FAN HIGH ON COOL MED OFF ENERGY SAVE DEHUM LOW SLEEP AUTO COOL TEMP/TIME FILTER RESET CLEAN FILTER SPEED TEMPERATURE / TIME CLEAN FILTER INDICATOR POWER AUTO RESTART Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results. This section explains how to
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 17
    To switch the temperature display between Fahrenheit (F) and Celsius(C), the air conditioner must be plugged in, but not turned ON. On the control "Speed." 5. Set Timer. Refer to "Temp/Time" 6. Reset the filter. Refer to "Filter Reset" MODE 1. Press mode until you see the indicator light come on
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 18
    RESET 1. Press TIMER. Timer Off indicator light will flash. The display will show the remaining hours before the air conditioner will turn off. CLEAN FILTER 2. Press the TEMP/TIME up or down arrow button to change the delay time from 1 hour to 24 hours. POWER AUTO RESTART 3. After 5 seconds
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 19
    ENGLISH STARTING THE AIR CONDITIONER cont. TO CLEAR TIMER PROGRAM: NOTE: Air conditioner can be either on or off. Press TIMER until Timer indicator light turns off. TO VIEW OR Under Cool, Energy Save or Dehum mode, the display will show the set temperature. USING YOUR AIR CONDITIONER PAGE 17
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 20
    STARTING THE AIR CONDITIONER cont. FILTER RESET This feature automatically notifies you that the air filter must be cleaned. The indicator light will come on after 240 hours of operation. Clean the air filter (refer to Care and Cleaning), place it back in the front panel, and press the Filter Reset
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 21
    or down arrow button to change the delay time from 1 hour to 24 hours. 7. Timer On indicator light on the air conditioner control panel will remain on. TO CLEAR TIMER DELAY PROGRAM: NOTE: Air conditioner can be either on or off. Press TIMER until Timer indicator light turns off. TO SEE OR CHANGE THE
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 22
    : The Fresh Air vent (on some models) allows the air Fig. 24 conditioner to recirculate inside air, draw fresh air into the room, and exhaust stale air to the outside. NOTE: For the following models only: ESA410M ESA412M A. 4-Way Air Flow B. Fresh Air Vent PAGE 20 USING YOUR AIR CONDITIONER
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 23
    , it is normal to hear the following sounds: Your new air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. SOUNDS Air movement Window vibration Pinging High pitched hum Clicking Gurgling REASON
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 24
    light goes on after the air conditioner has been operating for 240 hours. 1. Turn off the air conditioner and unplug the power supply cord from the outlet. 2. Remove the air filter by opening the front panel and removing the air filter. Some models may have a filter that slides out instead and
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 25
    RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE If you have a problem with this product, please contact the Haier Customer Satisfaction Center at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE CUSTOMER SERVICE 1-877-337-3639 CARING FOR YOUR AIR CONDITIONER PAGE 23
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 26
    TROUBLESHOOTING POSSIBLE PROBLEM Air Conditioner does not start or operate Remote control is not working Room does not feel cold enough Room feels too cold Air conditioner cycles on and off too often POSSIBLE CAUSE REMEDY Power supply cord is not plugged Plug unit into a mating grounded outlet.
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 27
    labor costs) the sealed system and compressor (parts only) for an additional 4-year period. HOW CAN YOU GET SERVICE Contact your nearest manufacturer-authorized Service Depot. For the name of the Service Depot nearest you, contact Haier America at 1-877-3373639. All service must be performed by
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 28
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 29
    DE VOTRE CLIMATISEUR 22 Nettoyage du filtre à air...22 Nettoyage du panneau avant...23 Entretien annuel...23 Service à la clientèle...23 DÉPANNAGE...24 GARANTIE LIMITÉE...25 FRANÇAIS ENREGISTREMENT DU PRODUIT Merci d'avoir acheté un produit Haier. Ce guide convivial vous aidera à utiliser votre
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 30
    installé et branché dans une prise murale appropriée correspondant au cordon d'alimentation du climatiseur, conformément à la partie « Installation » de ce guide. 3. Ne jamais débrancher le climatiseur en tirant sur son cordon d'alimentation. Toujours saisir la fiche fermement et la tirer en ligne
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 31
    être vidé de tout son liquide frigorigène avant d'être mis aux rebuts. LISEZ ATTENTIVEMENT ET OBSERVEZ À LA LETTRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS FRANÇAIS RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ PAGE 3
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 32
    toute question relative au fonctionnement du climatiseur, toujours appeler le service à la clientèle de Haier : 1-877‑337-3639. 2. S'assurer que le climatiseur faire fonctionner un climatiseur dont le filtre à air n'est pas installé. 10. Conserver ce guide d'utilisation et d'entretien, la boîte et
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 33
    TEMP/TIME OUTILS ET PIÈCES Lire et observer les instructions fournies avec chaque outil énuméré ci-dessous. OUTILS REQUIS èce manquante, téléphoner au service à la clientèle de Haier : 1-877-337-3639. IMAGE PIÈCE 5 000 BTU 5 200 BTU 8 000 BTU 10 000 BTU 12 000 BTU Glissière supérieure 1
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 34
    prise électrique mise à la terre située à moins de 122 cm (4 pi) de la sortie du cordon d'alimentation du climatiseur d'air, pour les modèles : ESA410M ESA412M REMARQUE : Ne pas utiliser de rallonge électrique ou d'adaptateur, de limiteur de surtension ou d'adaptateur à prises multiples. Fig
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 35
    EXIGENCES EN MATIÈRE D'ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE et AVERTISSEMENTS 1. NE PAS couper ou enlever la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. Cela pourrait provoquer des étincelles ou un incendie, et annulera toutes les garanties. Pour des raisons de sécurité, le
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 36
    cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit pas être réparé. Il doit être remplacé par un cordon du fabricant. Dans un tel contexte, appeler le service à la clientèle de Haier, au 1-877-337-3639. FRANÇAIS PAGE 8 EXIGENCES RELATIVES À L'INSTALLATION
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 37
    adaptateur à prises multiples. • La non-observance de ces instructions peut entraîner des blessures, un incendie ou une électrocution par l'utilisateur. Dans le cas d'un cordon endommagé, appeler le service à la clientèle de Haier, au 1-877-337-3639. • Le cordon d'alimentation ne comporte
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 38
    ère supérieure au haut du climatiseur. (voir la figure 9) Utiliser quatre (4) vis à métaux de 7/16 po pour les modèles suivants : ESA410M ESA412M Utiliser trois (3) vis à métaux de 7/16 po pour les modèles suivants : HWR05XCM ESA405M ESA406M ESA408M Fig. 9 PAGE 10 COMMENT INSTALLER LE
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 39
    PRÉPARATION DU CLIMATISEUR (suite) INSTALLATION DES PANNEAUX LATÉRAUX REMARQUE : Fixer les panneaux latéraux au climatiseur avant de placer celui-ci dans la fenêtre. 1. Insérer le côté à onglets du panneau latéral dans la glissière, à la droite du caisson du climatiseur. (voir figure 10) Fig. 10
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 40
    de l'ouverture pendant l'installation ou la désinstallation. • Ne pas bloquer les zones d'entrée ou de sortie d'air du panneau avant. • Rien ne doit obstruer les pales de circulation d'air de l'appareil. 3. Centrer le climatiseur sur l'appui de fenêtre. S'assurer de positionner l'appareil de
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 41
    ACHÈVEMENT DE L'INSTALLATION FIXATION DES PANNEAUX LATÉRAUX À LA FENÊTRE Fig. 18 1. Déployer le panneau gauche et son châssis jusqu'à ce qu'il soit affleurant au cadre de fenêtre. (voir la figure 18) 2. Utiliser une mèche de ⅛ po pour percer un avant-trou par le trou supérieur du panneau
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 42
    FILTRE ALIMENTATION MODE SPEED TIMER MINUTERIE FAN HIGH ON COOL MED OFF ENERGY SAVE DEHUM LOW SLEEP AUTO COOL TEMP/TIME FILTER RESET CLEAN FILTER VITESSE TEMPÉRATURE / DURÉE INDICATEUR DE FILTRE SALE POWER AUTO RESTART Le fait d'utiliser votre climatiseur de manière appropriée vous
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 43
    FRANÇAIS DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) 1. Ôter la pellicule de plastique recouvrant le panneau de commande. 2. Appuyer une fois sur le bouton de mise en marche (POWER) pour mettre en marche l'appareil. Le voyant indicateur de mise en marche s'illuminera. REMARQUE : La Première Fois Que Le
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 44
    arrête. 2. Appuyez sur les flèches haut ou bas TEMP/TIME pour régler le temps de la minuterie entre 1 et 24 heures. CLEAN FILTER POWER AUTO RESTART 3. Après 5 secondes, le voyant indicateur Timer Off demeurera illuminé. L'écran affichera le temps restant jusqu'à l'arrêt (Timer Off). Réglage de
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 45
    FRANÇAIS DÉMARRAGE DU CLIMATISEUR (suite) 7. Le voyant indicateur Timer On demeurera illuminé. POUR EFFACER LES RÉGLAGES PROGRAMMÉS DE LA MINUTERIE : REMARQUE : Le climatiseur peut être soit en marche, soit à l'arrêt. Appuyer sur TIMER jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'éteigne. POUR
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 46
    é. Le témoin lumineux s'illuminera après 240 heures de fonctionnement. Nettoyer le filtre à air (se rapporter à la section « Soin et entretien »), le replacer dans le panneau avant, et appuyer sur Filter reset (réinitialisation du filtre). Le voyant lumineux s'éteindra alors. UTILISATION DE LA
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 47
    UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE (suite) RÉGLAGE DE LA MINUTERIE POUR LA MISE À L'ARRÊT DU CLIMATISEUR, EN MODIFIANT LES RÉGLAGES PRÉCÉDENTS : 1. Mettez le climatiseur en marche. 2. Choisir le mode : Fan (ventilateur), Cool (rafraîchissement), Energy Save (économie d'énergie) ou Dehum (dé
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 48
    èles) permet au climatiseur de recycler l'air ambiant, d'amener de l'air frais dans la pièce et d'évacuer l'air vicié vers l'extérieur. REMARQUE : Pour les modèles suivants seulement : ESA410M ESA412M A. Circulation de l'air à quatre voies B. Évent d'air frais FRANÇAIS PAGE 20 UTILISATION DU
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 49
    nouveau climatiseur est conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable. Cette section vous enseigne comment nettoyer et entretenir votre climatiseur adéquatement. SONS Déplacement d'air Vibration de la fenêtre Cliquetis Bourdonnement aigu Clics Gargouillis CAUSE Le déplacement
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 50
    sécheuse ou au four à micro-ondes. Sécher complètement le filtre à l'air avant de le remettre en place. 4. Remettre le filtre en place dans le la prise murale, allumer le climatiseur et appuyer sur le bouton Filter Reset pour éteindre l'indicateur lumineux. REMARQUE : Ne jamais faire fonctionner
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 51
    du climatiseur. 3. Sécher complètement le panneau avant à l'air. 4. Brancher le cordon d'alimentation dans la prise et allumer le climatiseur. Si le filtre est endommagé et nécessite d'être remplacé, appeler le service à la clientèle de Haier au numéro suivant : 1-877-337-3639. ENTRETIEN ANNUEL
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 52
    dans la pièce Le climatiseur se met en marche et arrête trop fréquemment La température a été réglée trop bas. Filtre à air sale ou obstrué. Circulation d'air bloquée. La température extérieure est sous les 16 °C (61 °F). Il fait très chaud à l'extérieur. De l'eau s'égoutte Le climatiseur n'est
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 53
    directement d'une défaillance mécanique du produit pour la date d'achat. PERSONNES COUVERTES L'acheteur de détail original de ce produit de Haier. SERVICES COUVERTS Haier réparera ou remplacera toute pièce mécanique ou de tout retard dans la fourniture de l'entretien, des réparations ou d'un
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 54
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 55
    del aire 20 Sonidos normales de un aire acondicionado 21 CÓMO CUIDAR EL AIRE ACONDICIONADO 22 Limpieza del filtro de aire...22 Limpieza Haier. Este manual de fácil uso lo guiará para que aproveche al máximo su producto. Recuerde registrar el modelo y números de serie que se encuentran en la parte
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 56
    Se debe comprar el cable de suministro eléctrico con el fabricante del aire acondicionado y lo debe instalar un técnico calificado. NO utilice un cable extremo de la clavija o en el extremo conector. 5. Apague el aire acondicionado y desconéctelo del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo o
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 57
    para este refrigerante. Utilice únicamente equipo certificado para el refrigerante R410a. Además, según las leyes federales, todo refrigerante debe retirarse del aire acondicionado de manera adecuada antes de que se le deseche. LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. GUARDE ESTAS
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 58
    SEGURIDAD EN EL FUNCIONAMIENTO Y ADVERTENCIAS 1. Este aire acondicionado no contiene partes a las que el cliente pueda dar mantenimiento. Si tiene problemas o dudas sobre el funcionamiento del aire acondicionado llame siempre al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. 2. Asegúrese
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 59
    que el paquete incluya todas las partes mencionadas para su aire acondicionado específico. NOTA: Si faltan partes, llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. IMAGEN PARTE 5,000 BTU 5,200 BTU 10,000 BTU 8,000 BTU 12,000 BTU Canaleta superior 1 1 1 Cinta de espuma
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 60
    ón a tierra a una distancia de 4 pies (122 cm) a partir del lugar de donde sale el cable de suministro eléctrico del aire acondicionado para modelos: ESA410M ESA412M NOTA: No use un cable de extensión, adaptador para enchufe, protector contra sobrecargas o adaptador de varias salidas. Fig
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 61
    que se acopla a un tomacorriente en la pared estándar de 115 voltios para reducir al mínimo la posibilidad de descarga eléctrica debido al aire acondicionado. 4. El cable de suministro eléctrico incluye un dispositivo interruptor en caso de detección de fuga de corriente (LCDI). La caja de enchufe
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 62
    está aplastado, este dispositivo detectará fuga de corriente y se desconectará el suministro eléctrico del aire acondicionado. Si este cable de suministro eléctrico está dañado, no se puede reparar y llame al centro de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. PÁGINA 8 REQUISITOS DE INSTALACIÓN
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 63
    encienda ni apague el aire acondicionado desenchufando el cable de suministro eléctrico del tomacorriente. Encienda o apague el aire acondicionado siempre en el de servicio al cliente de Haier: 1-877-337-3639. • El cable de suministro eléctrico no contiene partes que el usuario pueda reparar.
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 64
    de 7/16 de pulgada para fijar la canaleta superior a la parte superior del aire acondicionado (véase la Figura 9). Fig. 9 Utilice cuatro (4) tornillos autorroscantes de 7/16 de pulgada para los modelos: ESA410M ESA412M Utilice tres (3) tornillos autorroscantes de 7/16 de pulgada para
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 65
    ). Fig. 12 3. Deslice el marco de la cortina lateral sobre la parte superior de la cortina lateral, y posteriormente en la canaleta de la parte superior del aire acondicionado y dentro de la guía de la parte inferior del aire acondicionado (véase la Figura 13). 4. Deslice el marco de la cortina
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 66
    de la ventana mientras lo instala o lo quita. • NO obstruya las partes por donde se descarga el aire o por donde entra el aire en el panel frontal. • No obstruya las rejillas del exterior del aire acondicionado. 3. Centre el aire acondicionado en la base de la ventana. Asegúrese de colocar la
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 67
    INSTALACIÓN CÓMO FIJAR LAS CORTINAS LATERALES A LA VENTANA Fig. 18 1. Jale hacia afuera la cortina izquierda y el marco hasta que encajen al ras de la parte lateral del marco de la ventana (véase la Figura 18). 2. Con una broca de taladro de ⅛ de pulgada, haga un orificio inicial a través del
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 68
    SAVE DEHUM LOW SLEEP AUTO COOL TEMP/TIME FILTER RESET CLEAN FILTER SPEED (velocidad) TEMPERATURE/TIME (temperatura/tiempo) INDICADOR DE LIMPIEZA DEL FILTRO POWER AUTO RESTART Poner en funcionamiento de manera correcta el aire acondicionado le permite obtener los mejores resultados posibles
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 69
    temperatura entre Fahrenheit (F) y Celsius(C) en la pantalla, debe conectar el aire acondicionado, pero no ENCENDERLO. En el panel de control al frente del Temp/Time (temperatura/tiempo)". 6. Restablezca el filtro. Consulte "Filter Reset" (restablecimiento del filtro). MODO 1. Oprima MODE hasta que
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 70
    OFF ENERGY SAVE DEHUM LOW SLEEP AUTO COOL TEMP/TIME FILTER RESET CLEAN FILTER 1. Oprima TIMER. La luz indicadora Timer Off (temporizador apagado) destellará. La pantalla mostrará las horas restantes antes de que el aire acondicionado POWER AUTO RESTART se apague. 2. Oprima el botón con
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 71
    ACONDICIONADO, continuación 7. La luz indicadora Timer On permanecerá encendida. PARA BORRAR LA PROGRAMACIÓN DEL TEMPORIZADOR: NOTA: El aire acondicionado puede estar encendido o apagado. Presione TIMER (TEMPORIZADOR) hasta que la luz del indicador de temporizador se apague. PARA VER O CAMBIAR EL
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 72
    . La luz indicadora se encenderá después de 240 horas de funcionamiento. Limpie el filtro de aire (consulte Cuidado y limpieza), vuelva a colocarlo en el panel frontal y oprima el botón Filter Reset. Se apagará la luz. USO DEL CONTROL REMOTO NOTA: Los puntos en relieve son sistema Braille para
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 73
    acondicionado mostrará el tiempo restante para que se apague el temporizador. TIMER ON: 1. La pantalla del panel de control del aire acondicionado mostrará el tiempo restante. 2. Mientras la pantalla muestra el tiempo restante, oprima el botón con la flecha hacia arriba o hacia abajo TEMP/TIME
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 74
    fresca (en algunos modelos) permite que el aire acondicionado haga circular el aire dentro, introduzca aire fresco a la habitación, y saque el aire viciado hacia el exterior. NOTA: Únicamente para los siguientes modelos: ESA410M ESA412M A. Flujo de aire de 4 vías. B. Orificio de ventilación fresca
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 75
    confiable. En esta sección se explica cómo limpiar y cuidar adecuadamente el aire acondicionado. SONIDOS Movimiento de aire Vibración en la ventana Sonido metálico Zumbido agudo Chasquido Gorgoteo MOTIVO Aire que gira alrededor del ventilador. Instalación incorrecta. Consulte la sección Instalaci
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 76
    se puede quitar para facilitar la limpieza. Un filtro de aire limpio contribuye a eliminar el polvo, las pelusas y partículas del aire para optimizar el enfriamiento y para que el aparato funcione eficazmente. La luz de restablecimiento del filtro se encenderá para notificarle que se debe limpiar
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 77
    el año. Llame a su taller de reparaciones de aire acondicionado local para programar una revisión anual. En caso de que necesite una referencia, puede llamar al centro de servicio al cliente de Haier al 1-877-337-3639 para pedir una. La inspección anual NO es parte de la garantía ni del servicio de
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 78
    siente lo suficientemente fría La habitación se siente demasiado fría El aire acondicionado inicia y finaliza el ciclo con demasiada frecuencia Escurre agua en la de la casa El agua se acumula en la base del gabinete El aire acondicionado se está congelando; se forma hielo en la bobina POSIBLE CAUSA
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 79
    de la fecha de compra. QUIÉN RECIBE COBERTURA La persona que compró originalmente este producto en la tienda. QUÉ SE HARÁ Haier America reparará o reemplazará cualquier parte mecánica, eléctrica o del compresor que resulté defectuosa por uso doméstico normal, durante un período de 12 meses
  • Haier ESA408M | Use and Care Guide - Page 80
    www.HaierAmerica.com Model # HWR05CXM, ESA405M, ESA406M, ESA408M, ESA410M, ESA412M Issued Date: July 2012 Haier America New York, NY 10018 ©2012 Haier America Trading, LLC.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

Design may vary by model number.
La configuration peut varier selon le
numéro de modèle.
El diseño puede variar conforme al
número de modelo
This user manual is to be only use for
electronic control 5000 BTU, 5200 BTU
6000 BTU, 8000 BTU 10,000 BTU and
12,000 BTU Models. - Some models
may have an additional letter after the
model number.
Ce guide d'utilisation doit être utilisé
strictement avec les modèles à
commande électronique de 5 000 BTU,
5 200 BTU 6 000 BTU, 8 000 BTU,
10 000 BTU et 12 000 BTU. - Sur certains
modèles, le numéro de modèle peut
être suivi d'une lettre.
Este manual del usuario es únicamente
para utilizar los controles electrónicos
modelos 5000 BTU, 5200 BTU,
6000 BTU, 8000 BTU, 10,000 BTU
y 12,000 BTU. Algunos de los modelos
pueden tener una letra adicional
después del número de modelo.
HWR05XCM
ESA405M
ESA406M
ESA408M
ESA410M
ESA412M
User & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
Guía de uso y cuidado
Room Air Conditioner
Climatiseur individuel
Aire acondicionado
de uso doméstico