Haier HLTD500AEW User Manual

Haier HLTD500AEW Manual

Haier HLTD500AEW manual content summary:

  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 1
    User Manual Manuel d'utilisation Manual para el usuario HLTD500AEW/HLTD500AGW/HLTD500ACW Gas and Electric Clothes Dryers Sécheuses électriques et à gaz Secadoras de ropa a gas y eléctricas
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 2
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 3
    21 CONTROL PANEL AND FEATURES 22 OPERATING INSTRUCTIONS 26 Step 1 - Prepare and Sort TROUBLESHOOTING 30 LIMITED WARRANTY 32 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual manual to aid in obtaining warranty service if needed. Model number Serial number Date
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 4
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING: For your safety, the information in this manual or to prevent property damage, personal injury, or call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. ● department. installer, service agency, or the gas supplier. 2
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 5
    . r This appliance must be properly installed and located in accordance with the installation instructions before it is used. r Use this appliance only for its intended purpose as described in this user manual. r Do not use the dryer for commercial clothes drying. GAS DRYER PRECAUTIONS WARNING
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 6
    the plug njrmly and pull straight out from the outlet. r Do not attempt to service, repair or replace any part of the appliance unless specinjcally recommended in this user manual or in published repair instructions that you understand and have the skills to carry out. r Before discarding or removing
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 7
    PARTS AND FEATURES Electric Dryer Gas Dryer C B A D E G N H M D E F I J L K Power Cord (120 volt/60 Hz) Strain Relief Mounting Bracket (Canadian electric model has a 240 volt/ 60 Hz power cord attached.) Terminal Block Access Cover Exhaust Outlet Louvered Ventilation Panel Gas Inlet Pipe
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 8
    easily crushed, and trap lint. These conditions will obstruct clothes dryer To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions. IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door. DANGER Before you throw away your old appliance, remove the
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 9
    ADDITIONAL PARTS REQUIRED r 4" (10.2 cm) Rigid or Flexible Metal Exhaust Ducting r Vent Clamps r Duct Tape r Power Cord (US Electric Dryer Only) - A power supply cord kit must be purchased to meet local electrical codes. The dryer must use a 3 or 4-wire NEMA 14-30 or 10-30 type SRDT or ST (as
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 10
    DRYER DIMENSIONS 42½" (108.0 cm) 30¼" (77.7 cm) 27" (68.6 cm) ALCOVE OR CLOSET REQUIREMENTS 60 in.2 (387.1 cm2) 1" (2.5 cm) 15" (38.1 cm) 1" (2.5 cm) 60 in.2 (387.1 cm2) 5½" (14 cm) MINIMUM CLEARANCES r Dimensions shown are the recommended minimum clearance allowances. r Space on the sides
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 11
    ELECTRICAL & GAS SUPPLY REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS: This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative or personnel if in doubt as to whether the appliance is properly grounded. 9
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 12
    circuit, fused with a 30-amp time-delay fuse or circuit breaker. Do not operate a washer and dryer on the same circuit. NOTE: The electrical service to the dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the CSA C22.1 Canadian Electrical Code Part 1. r If the electrical
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 13
    GAS DRYER ELECTRICAL SUPPLY REQUIREMENTS WARNING The gas dryer must be plugged into a properly grounded 3-wire, single phase, 120 volt, 60Hz, AC-only electrical outlet, fused with a 15-amp time-delay fuse or circuit breaker. r The dryer is equipped with a power cord that has a 3 prong plug. Do not
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 14
    GAS SUPPLY REQUIREMENTS NOTE: The gas service to the dryer must conform with local codes and . Gas Supply Line r The gas supply line should be ½" (1.3 cm) pipe and must have an individual manual shutoNj valve installed within 6 ft (183 cm) of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 15
    than 1/2 psi (3.5kPa). EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS WARNING This section describes the requirements for a safe and efficient exhaust system. Failure to follow these instructions can result in poor dryer performance, damage to the dryer, and a fire hazard. IMPORTANT: The dryer must be exhausted to the
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 16
    Recommended Maximum Exhaust Length Exhaust Hood Types Recommended Use Only For Short Run Installations 4" (10.2 cm) dia. 4" (10.2 cm) dia. 4" (10.2 cm) 4" (10.2 cm) dia. 2½" (6.4 cm) No. of 90° Elbows Rigid Metal Rigid Metal 0 90 feet 60 feet 1 60 feet 45 feet 2 45 feet 35 feet
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 17
    the mobile home structure. GAS DRYER ONLY (MOBILE HOME ONLY) r The dryer must be fastened to the Ǎoor using a mobile home installation kit. Follow the instructions supplied with the kit. 15
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 18
    dryer be installed by a qualinjed appliance technician. If you feel that you have the skills to install the dryer, please read the installation instructions thoroughly before installing. CAUTION: If, after completing these steps, you are unsure that the dryer is properly installed, contact a qualinjed
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 19
    Tab A Strain Relief B 3. Insert a power cord into the strain relief. Take care to ensure that the wire insulation of the power cord is inside the strain relief. 4. Connect power cord wires following Part A for a 4-wire power cord connection or Part B for a 3-wire power cord connection. 4-wire (
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 20
    A1. Remove the green ground screw connecting the neutral-ground jumper wire (green) to the cabinet and the center terminal block screw, then discard the jumper wire. A2. Attach the power cord ground wire (green) to the cabinet with the green ground screw. Tighten the screw securely. A3. Attach the
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 21
    STEP 2 - CONNECT TO A GAS SUPPLY LINE (GAS DRYER ONLY) NOTE: Do not connect the dryer to an LP gas line without njrst converting the dryer with a conversion kit. An LP conversion kit must be installed by a qualinjed technician. NOTE: Apply a pipe-joint compound that that is resistant to the action of
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 22
    7. Turn the gas supply on by moving the shutoNj valve to the open position. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. 8. Check all connections for leaks by applying a noncorrosive leak-detection solution. Bubbles will identify leaks. If leaks are found, close the shutoNj valve,
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 23
    ventilation air through the louvered panel located on the rear of the dryer. 5. Test dryer operation by selecting a Timed Dry heated cycle. See the "Operating Instructions" section. NOTE: On gas dryers, before the burner will light, it is necessary for the gas line to be bled of air. If the burner
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 24
    CONTROL PANEL AND FEATURES CONTROL PANEL Y F H A Drying Cool Down Wrinkle Saver Clean Lint Cycle Status More Normal Less AUTOMATIC CYCLES Heavy Duty Sanitize Normal Eco Dry Perm Press Delicate High Medium Low Extra Low No Heat POWER Dry Lever UTO CYCLES ONL Air Dry Touch Up Quick Dry
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 25
    select a dryer temperature. For best results, follow your garment label instructions and use the warmest temperature that is safe for your fabric. NOTE error code will be shown in the display. Please refer to the "Troubleshooting" section for a list of error codes and their possible causes and
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 26
    and redistribute large bulky items before the cycle is complete. NOTE: If the cycle signal is turned o , the damp signal will still sound. CYCLE GUIDE NOTE: To protect your garments, all options and settings are not available for all cycles. The shaded boxes indicate the default settings for each
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 27
    . A switch on the cabinet automatically turns the light on when the door is opened and oNj when the door is closed. r See the Care and Cleaning Guide for step-by-step instructions for replacing the bulb. 25
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 28
    before operating this appliance. STEP 1 - PREPARE AND SORT LAUNDRY r Check garment labels for manufacturers' drying instructions. r Where possible, turn pockets inside out for uniform drying. r Tie strings and sashes so they don't tangle. r Close zippers, snaps and hooks to avoid snagging
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 29
    STEP 3 - LOAD THE DRYER 1. Load damp garments loosely into the dryer drum. 2. Close the dryer door. NOTES: r Do not pack the dryer full of garments. r An appropriate load should be Ƅ to ½ of the drum volume. Allow space for clothes to tumble freely for uniform and wrinkle-free drying. r When you are
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 30
    CARE AND CLEANING GUIDE WARNING Always unplug your dryer to avoid electric shock before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Before using cleaning products, always read and follow manufacturer's instructions and warnings to avoid personal injury or product damage. CLEANING
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 31
    REPLACE INTERIOR DRUM LIGHT BULB Your dryer is equipped with a LED light , fixture inside the drum above the door opening. This light is designed to last for the life of the dryer; however, if the light stops operating, please contact a certified technician for replacement. Replace with with 1W LED,
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 32
    Time Remaining display. ERROR CODE F3 (Short Circuit) F4 (Heating Element Problem) E6 (AirǍow Problem) DESCRIPTION The dryer has detected an electrical problem that requires a certinjed service technician The electric dryer has detected a problem with the heating element that requires a certinjed
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 33
    CLOTHES ARE NOT DRYING r Dryer may be overloaded. Wet clothes should not njll more than ½ of the drum volume. r Check the exhaust ducting and exhaust hood. The entire exhaust system should be free of obstructions. r The exhaust system should be maintained, and cleaned regularly. r Dryer load may need
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 34
    purchase. A clear description of the problem. A proof of purchase (sales receipt). This warranty covers home appliance services within the contiguous United States and owner's manual. Hoses, knobs, lint trays and all attachments, accessories and disposable parts. Labor, service transportation,
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 35
    33
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 36
    56 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 57 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 62 tape 1 Préparation et tri tape 4 Démarrage de la sécheuse 63 GUIDE D'ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE 64 Nettoyage et entretien achat. Pour faciliter l'obtention d'un service sous garantie, agrafer la preuve de la date
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 37
    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, il est ● Appeler immédiatement le fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivre les instructions du fournisseur de gaz. ● Si le fournisseur de gaz n'est pas joignable, appeler les pompiers. - L'
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 38
    . Cette sécheuse n'est pas recommandée pour un usage commercial, comme une utilisation dans un restaurant ou un institut de beauté. Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Avant d' tre utilisé, cet appareil doit tre correctement installé et placé dans la pièce, conformément aux
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 39
    pièce de l'appareil, sauf si cette intervention est expressément recommandé(e) dans ce manuel d'utilisation ou dans les instructions de réparation fournies, que vous comprenez ces instructions et tes capable de les exécuter. Retirer la porte du compartiment de séchage avant de jeter l'appareil ou
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 40
    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Sécheuse électrique Sécheuse à gaz C B A D E G N H M D E F I J L K Cordon d'alimentation électrique (120 V/60 Hz) Support de montage pour serre-c ble (un cordon d'alimentation électrique de 240 volts/60 Hz est xé aux modèles électriques canadiens) Couvercle de l'
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 41
    AVERTISSEMENT Risque d'incendie L'installation de la sécheuse à linge doit être effectuée par un installateur Installer la sécheuse à linge conformément aux instructions du fabricant et aux codes locaux. Ne pas installer de sécheuse à linge avec des matériaux d'évacuation en plastique souple. Si un
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 42
    OUTILS NÉCESSAIRES Tournevis Phillips Tournevis à lame plate Pince multiprise réglable Clé plate de ½" Niveau Mètre-ruban (12 pi [3,7 m] min.) Pour l'installation d'appareils à gaz uniquement : Clé à tuyauterie 2 clés à molette AUTRES PIÈCES NÉCESSAIRES Conduit d'évacuation métallique rigide ou
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 43
    sécheuse est installée dans un garage, elle doit se trouver au moins à 18 po (45,7 cm) au-dessus du plancher. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un décès, une explosion, un incendie ou des brûlures. La sécheuse doit tre installée sur un plancher résistant. Un plancher en béton
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 44
    de combustible ne doit tre installé dans le m me placard que la sécheuse à gaz. SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET DE L'ALIMENTATION EN GAZ INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE : Cet appareil doit tre relié à la terre. En cas d'anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 45
    AVERTISSEMENT Un raccordement inapproprié du conducteur de liaison à la terre d'équipement peut causer un risque de choc électrique. En cas de doute concernant la qualité de la liaison à la terre de l'appareil, consulter un SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (É.-U. UNIQUEMENT) AVERTISSEMENT correctement reliée à
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 46
    SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT) AVERTISSEMENT correctement reliée à la terre et délivrant une tension monophasée CA uniquement de 120/240 V à 60 Hz, reliée à un circuit individuel protégé par un fusible temporisé ou un disjoncteur de 30 A. Ne pas faire fonctionner une laveuse et une sécheuse
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 47
    Ne pas utiliser d'adaptateur à trois broches. Ne pas utiliser de rallonge. SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION EN GAZ REMARQUE : L'alimentation en gaz de la sécheuse doit tre conforme aux codes et règlements locaux et à la dernière édition de la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code ou CAN/CGA
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 48
    SPÉCIFICATIONS DU RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN GAZ Cette sécheuse doit tre raccordée à la canalisation d'alimentation en gaz à l'aide d'un connecteur de gaz exible homologué qui respecte les normes applicables aux connecteurs utilisés avec des appareils ménagers à gaz, ANSI Z21.24 ou CSA 6.10.
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 49
    Cette section décrit les critères à respecter pour assurer la sécurité et l'efficacité du système d'évacuation. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une mauvaise performance de la sécheuse, un dommage à l'appareil ou un risque d'incendie. IMPORTANT : L'évacuation de la sécheuse doit
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 50
    Longueur maximale recommandée du système d'évacuation Types de bouches d'évacuation Recommandé Utiliser uniquement pour les circuits courts 4" (10,2 cm) de diamètre 4" (10,2 cm) de diamètre 4" (10,2 cm) 4" (10,2 cm) de diamètre 2½" (6,4 cm) Nombre de coudes à 90° 0 1 2 3 Métallique rigide
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 51
    de la résidence mobile. SÉCHEUSE À GAZ UNIQUEMENT (RÉSIDENCE MOBILE UNIQUEMENT) La sécheuse doit tre xée au plancher à l'aide d'une trousse d'installation pour résidence mobile. Suivre les instructions fournies avec la trousse. 49
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 52
    quali é. Si on pense tre capable d'installer la sécheuse, lire soigneusement les instructions d'installation avant de procéder à l'installation. MISE EN GARDE : Si l' bo tier de connexion A C Trou dans le support de montage pour serre-c ble Vis du couvercle de l'ouverture d'accès B 50
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 53
    un serre-c ble homologué UL dans le trou du support de montage. Positionner le serre-c ble de fa on électrique à 4 conducteurs, suivre les instructions de la partie A. Pour le raccordement d'un cordon d'alimentation à 3 conducteurs, suivre les instructions de la partie B. 4 ls (recommand
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 54
    PARTIE A - CORDON D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À 4 CONDUCTEURS A B C D E F G Vis de liaison à la terre (verte) Vis du bo tier de connexion Conducteur de liaison du neutre à la terre (vert) Conducteur de liaison à la terre du cordon d'alimentation électrique (vert) Conducteur neutre du cordon d'
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 55
    PARTIE B - CORDON D'ALIMENTATION 3 FILS A B C D E F Vis de liaison à la terre (verte) Vis du bo tier de connexion Conducteur de liaison du neutre à la terre (vert ) Conducteur neutre du cordon d'alimentation électrique (blanc) Conducteurs de ligne du cordon d'alimentation électrique (un rouge
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 56
    3. Retirer le capuchon d'expédition de la canalisation d'arrivée de gaz situé à l'arrière de la sécheuse. 4. Raccorder un coude NPT " à la canalisation d'arrivée de gaz sur la sécheuse. Raccorder ensuite un adaptateur conique au coude. IMPORTANT : Utiliser une clé à tuyauterie pour emp cher la
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 57
    ÉTAPE 3 - RACCORDEMENT À UN SYSTÈME D'ÉVACUATION AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, cette sécheuse doit évacuer l'air à l'extérieur. 1. Véri er que le système d'évacuation n'est pas obstrué par une accumulation de charpie avant de raccorder la sécheuse. 2. Utiliser des conduits mé
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 58
    arrière de la sécheuse. 5. Tester le fonctionnement de la sécheuse en sélectionnant un programme minuté de séchage à l'air chaud. Voir la section "Instructions d'utilisation". REMARQUE : Pour les sécheuses à gaz, il est impératif de purger la canalisation de gaz avant d'allumer le br leur. Si le br
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 59
    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES TABLEAU DE COMMANDE Y F H A Drying Cool Down Wrinkle Saver Clean Lint Cycle Status More Normal Less AUTOMATIC CYCLES Heavy Duty Sanitize Normal Eco Dry Perm Press Delicate High Medium Low Extra Low No Heat POWER Dry Lever UTO CYCLES ONL Air Dry
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 60
    . Il est recommandé de ne pas interrompre ce programme. Heavy Duty (service intense) - Utiliser ce programme pour sécher à haute température des une température de séchage. Pour des résultats optimaux, suivre les instructions sur l'étiquette des v tements et utiliser la température de séchage
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 61
    BOUTON WRINKLE SAVER (ANTI-FROISSEMENT) la n du programme de refroidissement, la sécheuse fait culbuter la charge périodiquement pendant 1 heure a n d'emp cher que les v tements ne se froissent. Utiliser ce bouton pour prolonger cette fonction pendant 150 minutes ou pour la désactiver. AFFICHAGE
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 62
    GUIDE DES PROGRAMMES REMARQUE : Pour la protection de vos v tements, tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes. Les cases grisées indiquent les réglages par défaut correspondant à chaque programme. PROGRAMME Sanitize (assainissement) Heavy Duty (service intense)
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 63
    articles séchés. Un interrupteur sur la caisse allume automatiquement la lumière quand la porte est ouverte et l'éteint quand elle est fermée. Voir le Guide d'entretien et de nettoyage pour des instructions étape par étape sur le remplacement de l'ampoule. 61
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 64
    DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. ÉTAPE 1 - PRÉPARATION ET TRI DU LINGE Consulter les étiquettes des v tements pour les instructions de séchage du fabricant. Si possible, retourner les poches pour obtenir un séchage uniforme. Attacher les ceintures et les cordons pour qu'ils ne
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 65
    ÉTAPE 3 - CHARGEMENT DE LA SÉCHEUSE 1. Charger les v tements humides dans le tambour de la sécheuse sans les tasser. 2. Fermer la porte de la sécheuse. REMARQUES : Ne pas remplir la sécheuse de v tements. Une charge de linge adéquate doit représenter entre un tiers et la moitié du volume du tambour.
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 66
    GUIDE D'ENTRETIEN ET DE NETTOYAGE AVERTISSEMENT choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un décès ou des blessures. Avant d'utiliser des produits de
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 67
    RETIRER LA CHARPIE ACCUMULÉE À l'intérieur de la caisse de la sécheuse • Retirer la charpie tous les 2 ans ou plus souvent, selon l'utilisation de la Système d'évacuation • Le système d'évacuation doit être contrôlé et nettoyé tous les 12 mois au moins dans des conditions d'utilisation normales.
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 68
    PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT UN DÉPART EN VACANCES Débrancher la sécheuse de la prise de courant ou déconnecter l'alimentation électrique. Nettoyer le ltre à charpie. Voir la section "Nettoyage du ltre à charpie". (Pour les sécheuses à gaz uniquement) : Fermer le robinet d'arr t de la canalisation de
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 69
    intervention de dépannage. Véri er que le robinet d'arr t de la canalisation de gaz est bien ouvert. Si le robinet est ouvert, contacter le service de dépannage. Véri er que le ltre à charpie est propre. Contr ler que votre système d'évacuation n'a pas d'obstructions manifestes. Si l'erreur persiste
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 70
    LES VÊTEMENTS NE SÈCHENT PAS La sécheuse est peut- tre surchargée. Les v tements mouillés ne doivent pas occuper plus de la moitié du volume total du tambour. Inspecter le circuit d'évacuation et le clapet d'évacuation. Le système d'évacuation doit tre complètement exempt de toute obstruction. Le
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 71
    main-d'œuvre à compter de la date d'achat d'origine 90 jours sur les pièces à compter de la date d'achat d'origine Aucune autre garantie ne s'applique. SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE Contacter le centre de dépannage autorisé le par un centre de dépannage autorisé Haier. Pour le nom et le num
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 72
    101 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 102 GARANTÍA LIMITADA 104 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nueva secadora. Para referencia futura, anote el número de modelo y de serie
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 73
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Por su seguridad, debe tenerse en cuenta la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, o para prevenir daños a los bienes, lesiones personales o muerte. -No almacene ni use gasolina u otros vapores y lí
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 74
    de acuerdo con las instrucciones de instalación. Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado, como se describe en este manual para el usuario. No use la secadora para secar ropa en entornos comerciales. PRECAUCIONES PARA LA SECADORA A GAS ADVERTENCIA Por su seguridad, debe tenerse
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 75
    del contacto. No intente proveer servicio, reparar ni reemplazar ninguna parte del aparato a menos que esto se recomiende especí camente en este manual o en instrucciones de reparación publicadas para el usuario que usted comprenda y si cuenta con la experiencia necesaria para llevar a cabo dicha
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 76
    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Secadora eléctrica Secadora a gas C B A D E G N H M D E F I J L K Cable eléctrico (120 voltios/60 Hz) Soporte de montaje del protector de cables (El modelo eléctrico canadiense tiene conectado un cable de suministro eléctrico de 240 voltios/60 Hz.) Cubierta de
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 77
    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Riesgo de incendio La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador competente. Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. No instale una secadora de ropa con materiales de ventilación
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 78
    PIEZAS ADICIONALES REQUERIDAS Tubería de escape de metal rígido o exible de 4" (10,2 cm) Abrazaderas para ducto Cinta para tubos Cable eléctrico (solamente para la secadora eléctrica de EE.UU.) - Deberá comprarse un juego de cable de suministro eléctrico que satisfaga los códigos eléctricos locales.
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 79
    DIMENSIONES DE LA SECADORA 42½" (108,0 cm) 30¼" (77,7 cm) 27" (68,6 cm) REQUISITOS PARA ALCOBAS O CLÓSETS 60 pulg.2 (387,1 cm2) 1" (2,5 cm) 15" (38,1 cm) 1" (2,5 cm) 60 pulg.2 (387,1 cm2) 5½" (14 cm) ESPACIOS MÍNIMOS Las dimensiones que se muestran son los espacios mínimos recomendados
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 80
    REQUISITOS DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE GAS INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA: Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 81
    La secadora no ha sido equipada con un cable eléctrico. Deberá comprarse por separado un juego que satisfaga los códigos eléctricos locales. Puede usarse para la secadora un cable de suministro eléctrico de 3 o 4 hilos tipo NEMA 14-30 o 10-30, SRDT o ST (según se necesite) de 120/240 voltios CA como
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 82
    . Línea de suministro de gas La línea de suministro de gas deberá ser un tubo de ½" (1,3 cm) y deberá tener una válvula de cierre individual manual instalada a menos de 6 pies (183 cm) de la secadora, según el Código nacional de gas combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54, o, en
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 83
    gas natural y propano (Natural Gas and Propane Installation Code), B149.1. La válvula de cierre deberá estar donde se pueda alcanzar con facilidad para cerrarla y abrirla. Se debe instalar una derivación tapada NTP de por lo menos ", accesible para las pruebas de calibre, inmediatamente por encima
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 84
    REQUISITOS DEL SISTEMA DE ESCAPE ADVERTENCIA En esta sección se describen los requisitos para un sistema de escape rendimiento de secado insatisfactorio, daños a la secadora y peligro de incendio. IMPORTANTE: La secadora deberá ventilarse al exterior. La secadora no debe tener salida de ventilación
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 85
    Longitud m xima recomendada de escape Tipos de capota de ventilación Se recomienda Use solamente para las instalaciones de tendido corto 4" (10,2 cm) de diámetro 4" (10,2 cm) de diámetro 4" (10,2 cm) 4" (10,2 cm) de diámetro 2½" (6,4 cm) N° de codos de 90° 0 1 2 3 Metal rígido 90 pies 60
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 86
    CAPOTA DE VENTILACIÓN Use una capota de ventilación aprobada con una compuerta que se abra hacia fuera cuando la secadora esté funcionando. Cuando se detenga la secadora, la compuerta se cerrará automáticamente para evitar corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores. Se recomiendan las
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 87
    INSTRUCCIONES PASO A PASO INSTALACIÓN DE LA SECADORA Se recomienda que su nueva secadora sea instalada por un técnico de aparatos competente. Si le parece que tiene la habilidad para instalar la secadora, lea las instrucciones detalladamente antes de hacerlo. CUIDADO: Si después de seguir estos
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 88
    2. Inserte un protector de cables que esté en la lista de UL en el ori cio del soporte de montaje. Coloque el protector de cables de modo que una lengüeta esté mirando hacia arriba y la otra mirando hacia abajo. Ajuste los tornillos del protector de cables sólo lo su ciente para mantener las dos
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 89
    PARTE A - CABLE ELÉCTRICO DE 4 HILOS A B C D E F G Tornillo a tierra (verde) Tornillo del bloque de terminal Hilo de puente de conexión a neutro (verde) Hilo a tierra del cable eléctrico (verde) Hilo neutro del cable eléctrico (blanco) Hilos de la línea del cable eléctrico (uno rojo y uno
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 90
    PARTE B - CABLE ELÉCTRICO DE 3 HILOS A B C D E F Tornillo a tierra (verde) Tornillo del bloque de terminal Hilo de puente de conexión a neutro (blanco) Hilo neutro del cable eléctrico (blanco) Hilos de la línea del cable eléctrico (uno rojo y uno negro) Cable eléctrico B1. Sujete el hilo
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 91
    4. Conecte un codo NPT de " al tubo de entrada de gas en la secadora. Luego conecte un adaptador abocinado al codo. IMPORTANTE: Use una llave para tubos para evitar que se tuerza el tubo de entrada de gas de la secadora. Tubo de entrada de gas en la secadora Codo NPT de " A C Adaptador
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 92
    PASO 3 - CONECTE A UN SISTEMA DE ESCAPE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora debe ventilarse hacia el exterior. 1. Cerciórese de que el sistema de escape esté libre y despejado de acumulación de pelusa antes de conectar la secadora. 2. Use un ducto de metal rígido o exible
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 93
    PASO 4 - NIVELE LA SECADORA 1. Coloque la secadora en su ubicación nal. Tenga cuidado de no aplastar ni retorcer el ducto de escape. Cerciórese de que las cuatro patas estén en contacto rme con el piso y que la secadora descanse rmemente en su sitio. NOTA: Para una secadora a gas, cerciórese de que
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 94
    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS PANEL DE CONTROL Y F H A Drying Cool Down Wrinkle Saver Clean Lint Cycle Status More Normal Less AUTOMATIC CYCLES Heavy Duty Sanitize Normal Eco Dry Perm Press Delicate High Medium Low Extra Low No Heat POWER Dry Lever UTO CYCLES ONL Air Dry Touch Up
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 95
    PERILLA DE SELECCIÓN DE CICLOS Hay 6 ciclos automáticos para elegir: Sanitize (Higienizar): Use este ciclo para ayudar a higienizar prendas tales como toallas, ropa de cama y ropa de los niños. Es conveniente ejecutar este ciclo hasta completarse. Heavy Duty (Intenso): Use este ciclo para el calor a
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 96
    BOTÓN WRINKLE SAVER (ANTIARRUGAS) Al nal del ciclo de enfriamiento, la secadora dará vueltas la carga durante 1 hora para evitar que se formen arrugas en las prendas. Utilice este botón para extender la función durante 150 minutos o para apagar la función Wrinkle Saver (Antiarrugas). PANTALLA DE
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 97
    GUÍA DE CICLOS NOTA: Para proteger sus prendas, no todas las opciones y los ajustes están disponibles con todos los ciclos. Las cajas sombreadas indican los ajustes por defecto para cada ciclo. CICLO TIPO DE TELA DURACIÓN TEMPERATURA EST. DE SECADO Sanitize (Higienizar) Toallas, ropa de cama,
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 98
    CARACTERÍSTICAS SENSOR DE SEQUEDAD DE HUMEDAD El sensor de humedad permite a la secadora detectar el contenido real de humedad de las prendas en la carga. Los ciclos automáticos utilizan esta información junto con las lecturas de temperatura de aire para completar el ciclo de secado en el momento
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 99
    INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar esta secadora. PASO 1 - PREPARE Y SEPARE LAS PRENDAS Revise las etiquetas de las prendas para ver las instrucciones de secado. Siempre que sea posible, dé vuelta los bolsillos
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 100
    PASO 3 - CARGUE LA SECADORA 1. Cargue las prendas húmedas holgadamente en el tambor de la secadora. 2. Cierre la puerta de la secadora. NOTAS: No ponga las prendas apretadas en la secadora. Una carga adecuada deberá tener 1/3 a 1/2 del volumen del tambor. Para obtener un secado uniforme y sin que se
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 101
    GUÍA PARA EL CUIDADO Y LA LIMPIEZA ADVERTENCIA Siempre desenchufe la secadora para evitar un choque eléctrico antes de la limpieza. El ignorar esta advertencia puede ocasionar la muerte o lesiones. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones del fabricante y las
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 102
    ELIMINACIÓN DE PELUSA ACUMULADA En el interior del gabinete de la secadora • Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años o con más El sistema de escape • El sistema de escape deberá ser inspeccionado y limpiado por lo menos cada 12 meses con el uso normal. Cuanto más se use la
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 103
    PRECAUCIONES AL IRSE DE VACACIONES Desenchufe la secadora del contacto eléctrico o desconecte el suministro de energía. Lave el ltro de pelusa. Consulte la sección "Lavado del ltro de pelusa". (Solamente para las secadoras a gas): Cierre la válvula de cierre en la línea de suministro de gas.
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 104
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR Cuando la secadora detecta un error, se detienen todas las operaciones de la máquina, se emite un sonido 4 veces seguidas y se muestra un código de error en la pantalla Estimated Time Remaining (Tiempo estimado restante). CÓDIGO DE ERROR F3 (Cortocircuito) F4
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 105
    LAS PRENDAS NO SE SECAN Es posible que la secadora esté sobrecargada. Las prendas húmedas no deberán ocupar más de la mitad del volumen del tambor. Revise la tubería de escape y la capota de ventilación. El sistema de escape deberá estar completamente libre de obstrucciones. El sistema de escape
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 106
    GARANTÍA LIMITADA SERVICIO EN EL HOGAR GARANTÍA COMPLETA POR UN AÑO Durante 12 meses a partir de la fecha de compra original en la tienda, Haier reparará o reemplazará cualquier pieza del aparato sin costo, incluyendo la mano de obra, si la misma falla debido a defectos en los materiales o en la
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 107
    105
  • Haier HLTD500AEW | User Manual - Page 108
    Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout probl
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

Gas and Electric Clothes Dryers
Sécheuses électriques et à gaz
Secadoras de ropa a gas y eléctricas
User Manual
Manuel d’utilisation
Manual para el usuario
HLTD500AEW/HLTD500AGW/HLTD500ACW