Haier HLTD600AEW User Manual

Haier HLTD600AEW Manual

Haier HLTD600AEW manual content summary:

  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 1
    User Manual Manuel d'utilisation Manual para el usuario HLTD600AEW HLTD600ACW HLTD600AGW Gas and Electric Clothes Dryers Sécheuses électriques et à gaz Secadoras de ropa a gas y eléctricas
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 2
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 3
    30 Vacationing Precautions 30 Moving or Storage Preparation 30 TROUBLESHOOTING 31 LIMITED WARRANTY 33 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will help you get the best performance from your new dryer. For future reference, record the model and serial
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 4
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 5
    WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of re or the gas supplier's instructions. ● If you cannot reach your gas supplier, call the re department. -Installation and service must be performed by a quali ed installer, service agency, or the
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 6
    installed and located in accordance with the installation instructions before it is used. • Use this appliance only for its intended purpose as described in this user manual. • Do not use the dryer for commercial clothes drying. GAS DRYER PRECAUTIONS WARNING For your safety, the information in
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 7
    not unplug your dryer by pulling on the power cord. Always grasp the plug firmly and pull straight out from the outlet. • Do not attempt to service, repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in this user manual or in published repair instructions that you understand
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 8
    PARTS AND FEATURES a b e f c d g hi Electric Dryer a Control Panel b Dryer Cabinet c Left Venting Hole (for Option) d Leveling Feet e Dryer Door j Gas Dryer f Lint Screen g Power Cord (For gas dryer only) h Exhaust Outlet i Wiring Box (electric dryer only) j Gas Inlet Pipe 6
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 9
    air ow and increase the risk of re. To reduce the risk of severe injury or death, follow all installation instructions. IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door. WARNING Suffocation Hazard Before you throw away your old appliance, remove the door or lid so that
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 10
    , it must be a minimum of 18 inches (45.7 cm) above the oor. Failure to do so can result in death, explosion, re or burns. • The dryer must be installed on a solid floor. A concrete floor is the best. • The floor should be level with maximum slope of 1" (2.5 cm) under entire
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 11
    is required to avoid noise transfer. • Space 5" (12.7 cm) at the rear of the dryer is necessary to accommodate exhaust ducting. OTHER REQUIREMENTS • This dryer must be vented to the outdoors. • Do not install the dryer in a closet with a solid door. • A closet door must be louvered or vented with
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 12
    ELECTRICAL & GAS SUPPLY REQUIREMENTS GROUNDING INSTRUCTIONS: This appliance must be grounded. In the event Check with a quali ed electrician or service representative or personnel if in doubt as to whether the appliance is properly grounded. ELECTRIC DRYER (U.S. ONLY) WARNING Improper connection of
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 13
    to an individual 30-amp circuit, fused with a 30-amp time-delay fuse or circuit breaker. Do not operate a washer and dryer on the same circuit. NOTE: The electrical service to the dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the CSA C22.1 Canadian Electrical Code Part
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 14
    be made by a qualified technician. Gas Supply Line • The gas supply line should be ½" (1.3 cm) pipe and must have an individual manual shutoff valve installed within 6 ft (183 cm) of the dryer in accordance with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or in Canada with the Natural Gas and
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 15
    requirements for a safe and efficient exhaust system. Failure to follow these instructions can result in poor dryer performance, damage to the dryer, and a re hazard. IMPORTANT: The dryer must be exhausted to the outdoors. • The dryer shall not be exhausted into any gas vent, chimney, wall, ceiling
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 16
    leaks. The male end of each section of ducting must point away from the dryer. • Use clamps or duct tape to connect and seal all joints. Do not crimping of the exhaust system as this will result in reduced airflow and poor dryer performance. • Do not screen the end of the exhaust system. Lint will
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 17
    home, the exhaust system must terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home structure. GAS DRYER ONLY (MOBILE HOME ONLY) • The dryer must be fastened to the floor using a mobile home installation kit. Follow the instructions supplied with the kit. 15
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 18
    technician. If you feel that you have the skills to install the dryer, please read the installation instructions thoroughly before installing. CAUTION: If, after completing these steps, you are unsure that the dryer is properly installed, contact a qualified appliance technician. STEP 1 - UNPACK THE
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 19
    the neutral conductors. 5. Reinstall the terminal block cover. 6. Be sure that none of the wires are touching the dryer drum inside the dryer cabinet. 7. Tighten strain relief screws. PART A - 4-WIRE POWER CORD a d e b f c a Terminal Block Screw b Ground Screw (Green) c Power Cord Ground
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 20
    A1. A ttach the power cord ground wire (green) to the cabinet with the green ground screw. Tighten the screw securely. A2. A ttach the power cord neutral wire (white) and the neutral ground jumper wire (white) with the center terminal block screw. Tighten the screw securely. A3. A ttach the
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 21
    gas connector. Replace with a new CSA(AGA) approved flexible gas connector. 3. Remove the shipping cap from the gas inlet pipe at the rear of the dryer. 4. Connect a ⅜" NPT elbow to the gas inlet pipe on the dryer. Then connect a flare adapter to the elbow. IMPORTANT: Use a pipe wrench to keep the
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 22
    . WARNING Never use an open ame to test for gas leaks. STEP 3 - CONNECT TO AN EXHAUST SYSTEM WARNING To reduce the risk of re, this dryer must be exhausted outdoors. 1. Make sure that the exhaust system is free and clear of old lint accumulation prior to connecting the
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 23
    flow of combustion and ventilation air through the louvered panel located on the rear of the dryer. 5. Test dryer operation by selecting a Timed Dry heated cycle. See the "Operating Instructions" section. NOTE: On gas dryers, before the burner will light, it is necessary for the gas line to be bled
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 24
    REVERSAL (OPTIONAL) Your dryer door is built to open from (left to right). Use the following instructions to reverse the direction Locker Cover b c Door Screws NOTE: Be sure to support the dryer door when removing the screws. 3. Set the dryer door aside. Remove the screws for the lock cover on
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 25
    klm n POWER BUTTON Press once to turn your dryer on. Press again to turn your dryer off. If the dryer is left on for more than 10 minutes without setting the delay time.. TIME ADJUST BUTTON This button is effective only for Manual cycles. Push this button to change the drying time you prefer. Push
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 26
    relative light will be lit when the dryer is in its drying program, say the cooling LED will lit when the dryer is operating in cooling down process. level will result in different drying time. For clothes to be ironed manually, a lower dryness level should be selected. CHILD LOCK Press the Dryness
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 27
    CYCLE GUIDE NOTE: To protect your garments, all options and settings are not available for all cycles. The shaded boxes indicate the default settings for each cycle.
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 28
    DRYNESS SENSOR • The humidity sensor enables the dryer to sense the actual moisture content of garments in The sensor also provides consistent and accurate drying results and enables you to fine tune the dryer's performance with the Dry Level button. INTERIOR DRUM LIGHT (ON SOME MODELS) • The interior
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 29
    PREPARE AND SORT LAUNDRY • Check garment labels for manufacturers' drying instructions. • Where possible, turn pockets inside out for uniform drying Clothes prone to linting should be turned inside out before being put into the dryer. STEP 2 - CLEAN THE LINT SCREEN 1. Clean the lint screen before
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 30
    a couple of towels will help to ensure that garments are tumbled. This will produce even drying and reduce wrinkles. STEP 4 - START THE DRYER 1. Turn the dryer on by pressing the POWER BUTTON. 2. Select a dry cycle by rotating the CYCLE SELECTION KNOB. 3. Modify the default settings and options if
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 31
    dryer to avoid electric shock before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Before using cleaning products, always read and follow manufacturer's instructions . This buildup can cause longer drying times, or cause the dryer to stop before your load is completely dry. • Wash
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 32
    a qualified person. The Exhaust System • The exhaust system should be inspected and cleaned at least every 12 months with normal usage. The more the dryer is used, the more often you should check the exhaust system and outdoor exhaust hood for proper operation. VACATIONING PRECAUTIONS • Unplug the
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 33
    TROUBLESHOOTING ERROR CODES When the dryer senses an error all machine operations will stop, a series of 4 beeps will sound and an error code will be shown in the Estimated Time Remaining display. ERROR CODE C9 (Short Circuit) E4 (Heating Element Problem) E5 DESCRIPTION The PCBs failed. The
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 34
    • The exhaust system should be maintained, and cleaned regularly. • Dryer load may need to be sorted. Heavyweight clothes should be separated from have an odor when the dryer is used for the first time. The odor will be gone after the first cycle. FOR MORE HELP, VISIT HAIER.COM OR CALL THE CONSUMER
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 35
    of the problem. A proof of purchase (sales receipt). This warranty covers home appliance services within the contiguous Haier. Adjustment of consumer operated controls as identified in the owner's manual. Hoses, knobs, lint trays and all attachments, accessories and disposable parts. Labor, service
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 36
    porte (facultatif 58 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 59 INSTRUCTIONS D'UTILISATION 63 Étape 1 - Préparation et tri du avoir acheté ce produit Haier. Ce manuel d'utilisation vous date d'achat. Pour faciliter l'obtention d'un service sous garantie, agrafer la preuve de la date d'achat
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 37
    Une situation de danger imminent. Vous courez le risque d'un décès ou de blessures graves si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Une situation potentiellement dangereuse qui, si vous ne l'évitez pas, peut provoquer la mort ou des blessures graves. ATTENTION Une situation
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 38
    fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivre les instructions du fournisseur de gaz. ● Si le fournisseur de gaz n'est pas joignable, . - L'installation et la mise en service doivent être réalisées par un installateur quali é, une agence de service / entretien ou le fournisseur de gaz.
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 39
    sécheuse n'est pas recommandée pour un usage commercial, comme une utilisation dans un restaurant ou un institut de beauté. • Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. • Avant d'être utilisé, cet appareil doit être correctement installé et placé dans la pièce, conformément aux
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 40
    SÉCHEUSE À GAZ - PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, il est important de respecter les informations fournies dans ce manuel pour minimiser les risques d'incendie ou d'explosion, ou pour éviter tout dommage matériel ou corporel ou encore tout décès. IMPORTANT : L'installation de
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 41
    pièce de l'appareil, sauf si cette intervention est expressément recommandé(e) dans ce manuel d'utilisation ou dans les instructions de réparation fournies, que vous comprenez ces instructions et êtes capable de les exécuter. • Retirer la porte du compartiment de séchage avant de jeter l'appareil
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 42
    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES a b e f c d g hi Sécheuse électrique j Sécheuse à gaz Tableau de commande Caisse de la sécheuse Gauche ventilation Hole (pour l'option) Pieds de nivellement Porte de la sécheuse Filtre à charpie Cordon d'alimentation électrique (Pour sécheuse à gaz seulement)
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 43
    couvercle de façon à ce que les enfants ne puissent pas se cacher ou être coincés dans l'ancien appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORTANT : La sécheuse, une fois installée, doit être correctement reliée à la terre conformément aux codes
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 44
    OUTILS NÉCESSAIRES • Tournevis Phillips • Tournevis à lame plate • Pince multiprise réglable • Clé plate de ½" • Niveau • Mètre-ruban (12 pi [3,7 m] min.) • Ruban adhésif • Couteau de coupe Pour l'installation d'appareils à gaz uniquement : • Clé à tuyauterie • 2 clés à molette AUTRES PIÈ
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 45
    sécheuse est installée dans un garage, elle doit se trouver au moins à 18 po (45,7 cm) au-dessus du plancher. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un décès, une explosion, un incendie ou des brûlures. • La sécheuse doit être installée sur un plancher résistant. Un plancher en béton
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 46
    combustible ne doit être installé dans le même placard que la sécheuse à gaz. SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET DE L'ALIMENTATION EN GAZ INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE : Cet appareil doit être relié à la terre. En cas d'anomalie de fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 47
    AVERTISSEMENT Un raccordement inapproprié du conducteur de liaison à la terre d'équipement peut causer un risque de choc électrique. En cas de doute concernant la qualité de la liaison à la terre de l'appareil, consulter un électricien quali é, un agent ou personnel d'entretien. SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 48
    SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT) AVERTISSEMENT La sécheuse doit être branchée à une prise électrique à 4 ls, correctement reliée à la terre et délivrant une tension monophasée CA uniquement de 120/240 V à 60 Hz, reliée à un circuit individuel protégé par un fusible temporisé ou un disjoncteur
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 49
    • Ne pas utiliser d'adaptateur à trois broches. • Ne pas utiliser de rallonge. SPÉCIFICATIONS DE L'ALIMENTATION EN GAZ REMARQUE : L'alimentation en gaz de la sécheuse doit être conforme aux codes et règlements locaux et à la dernière édition de la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code ou
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 50
    Cette section décrit les critères à respecter pour assurer la sécurité et l'efficacité du système d'évacuation. Le non-respect de ces instructions peut entraîner une mauvaise performance de la sécheuse, un dommage à l'appareil ou un risque d'incendie. IMPORTANT : L'évacuation de la sécheuse doit
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 51
    CONDUITS • Si le système d'évacuation existant est composé de conduits flexibles en plastique ou en papier métallisé, les remplacer par des conduits métalliques rigides. • Utiliser uniquement des conduits métalliques rigides de 4" (10,2 cm) de diamètre. • Pour réaliser des changements de
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 52
    • Éviter d'acheminer le système dans une zone non chauffée car cela entraînera la formation de condensation à l'intérieur du conduit et accélérera le rythme d'accumulation de la charpie. • Éviter de faire passer le circuit d'évacuation verticalement par un toit pour éviter tout risque de courants
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 53
    sécheuse soit réalisée par un technicien en électroménager qualifié. Si on pense être capable d'installer la sécheuse, lire soigneusement les instructions d'installation avant de procéder à l'installation. MISE EN GARDE : Si l'utilisateur n'est pas certain que la sécheuse soit correctement install
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 54
    ès B 2. Insérer un serre-câble homologué UL dans le trou du support de montage. Positionner le serre-câble de façon à ce qu'un onglet 4 conducteurs, suivre les instructions de la partie A. Pour le raccordement d'un cordon d'alimentation à 3 conducteurs, suivre les instructions de la partie B. 4
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 55
    6. Veiller à ce qu'aucun conducteur ne touche le tambour à l'intérieur de la caisse de la sécheuse. 7. Serrer les vis du serre-câble. PARTIE A - CORDON D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À 4 CONDUCTEURS a d e b f c g Vis du boîtier de connexion Vis de liaison à la terre (verte) Conducteur de
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 56
    PARTIE B - CORDON D'ALIMENTATION 3 FILS a c b d e f Vis du boîtier de connexion Vis de liaison à la terre (verte) Conducteur de liaison du neutre à la terre (blanc) Conducteurs de ligne du cordon d'alimentation électrique (un rouge, un noir) Conducteur neutre du cordon d'alimentation é
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 57
    3. Retirer le capuchon d'expédition de la canalisation d'arrivée de gaz situé à l'arrière de la sécheuse. 4. Raccorder un coude NPT ⅜" à la canalisation d'arrivée de gaz sur la sécheuse. Raccorder ensuite un adaptateur conique au coude. IMPORTANT : Utiliser une clé à tuyauterie pour empêcher la
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 58
    ÉTAPE 3 - RACCORDEMENT À UN SYSTÈME D'ÉVACUATION AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, cette sécheuse doit évacuer l'air à l'extérieur. 1. Vérifier que le système d'évacuation n'est pas obstrué par une accumulation de charpie avant de raccorder la sécheuse. 2. Utiliser des conduits mé
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 59
    arrière de la sécheuse. 5. Tester le fonctionnement de la sécheuse en sélectionnant un programme minuté de séchage à l'air chaud. Voir la section "Instructions d'utilisation". REMARQUE : Pour les sécheuses à gaz, il est impératif de purger la canalisation de gaz avant d'allumer le brûleur. Si le br
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 60
    ÉTAPE 6 - INVERSION DE LA PORTE (FACULTATIF) La porte de votre sécheuse est conçue pour s'ouvrir de (gauche à droite). Suivre les instructions suivantes pour inverser le sens d'ouverture de la porte afin que celle-ci s'ouvre de (droite à gauche). REMARQUE : Différents types de vis sont utilisés
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 61
    Duty Towels Sensor Cycles Perm Press Sanitize Quick Dry Time Dry Air Flu Manual Cycles Favorite Hold 3 Sec Energy Saver Drying Cooling Wrinkle Clean Saver Filter (articles délicats), Bulky (articles volumineux), Heavy duty (service intense), Towels (serviettes), Perm Press (pressage permanent)
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 62
    BOUTON START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE) Appuyer une fois pour démarrer le programme. Appuyer de nouveau pour suspendre le programme. Aucun réglage ne peut être modifié, il est seulement possible d'ajouter un vêtement. Appuyer une fois pour redémarrer le programme. TÉMOINS LUMINEUX DE PROGRAMME Le
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 63
    GUIDE DES PROGRAMMES REMARQUE : Pour la protection de vos vêtements, tous les High (Élevée) Très sec Delay (Différe), Wrinkle Saver (antifroissement), Favorite (Favori) Heavy Duty (service intense) Articles lourds tels que serviettes et jeans High (Élevée) Plus sèche Eco (Éco), Delay (Diff
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 64
    PROGRAMME TYPE DE TISSU Timed Dry (séchage minuté) Articles en coton, linge de maison et charges mixtes Quick Dry Petites charges (séchage et articles de rapide) sport Air Fluff Caoutchouc, (duvetage à plastique et tissus sensibles l'air) à la chaleur DURÉE ESTIMÉE 40 30 20 TEMPÉRATURE
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 65
    DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. ÉTAPE 1 - PRÉPARATION ET TRI DU LINGE • Consulter les étiquettes des vêtements pour les instructions de séchage du fabricant. • Si possible, retourner les poches pour obtenir un séchage uniforme. • Attacher les ceintures et les cordons pour qu
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 66
    ÉTAPE 3 - CHARGEMENT DE LA SÉCHEUSE 1. Charger les vêtements humides dans le tambour de la sécheuse sans les tasser. 2. Fermer la porte de la sécheuse. REMARQUES : • Ne pas remplir la sécheuse de vêtements. • Une charge de linge adéquate doit représenter entre un tiers et la moitié du volume du
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 67
    de cet avertissement peut entraîner un décès ou des blessures. Avant d'utiliser des produits de nettoyage, toujours lire et suivre les instructions et avertissements du fabricant a n d'éviter toute blessure ou tout dommage du produit. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Utiliser uniquement un chiffon humide
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 68
    RETIRER LA CHARPIE ACCUMULÉE À l'intérieur de la caisse de la sécheuse • Retirer la charpie tous les 2 ans ou plus souvent, selon l'utilisation de la sécheuse. Le nettoyage doit être effectué par une personne qualifiée. Système d'évacuation • Le système d'évacuation doit être contrôlé et nettoyé
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 69
    fonctionnement actuel. L'appareil peut encore fonctionner dans les cycles de temps. Qualifié pour une intervention de dépannage. Appelez le centre de service de l'aide. BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX • Les bruits suivants sont normaux lorsque la sécheuse est en cours de fonctionnement. • Bruit
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 70
    odeur forte lors de la première utilisation de la sécheuse. L'odeur disparaîtra après le premier programme. POUR OBTENIR DE L'AIDE SUPPLÉMENTAIRE, VISITER HAIER.COM OU CONTACTER LA LIGNE D'ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE AU 1-877-377-3639. 68
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 71
    90 jours sur les pièces à compter de la date d'achat d'origine Aucune autre garantie ne s'applique. SERVICE AU TITRE DE LA GARANTIE Tout dépannage doit être effectué par un centre de dépannage autorisé Haier. Pour le nom et le numéro de téléphone du centre de dépannage autorisé le plus proche
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 72
    almacenaje 101 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 102 GARANTÍA LIMITADA 104 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nueva secadora. Para referencia futura, anote el número de modelo
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 73
    IMPORTANTES DE SEGURIDAD Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 74
    ADVERTENCIA: Por su seguridad, debe tenerse en cuenta la información de este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, o para prevenir daños a los bienes, lesiones personales o muerte. -No almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos in
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 75
    de acuerdo con las instrucciones de instalación. • Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado, como se describe en este manual para el usuario. • No use la secadora para secar ropa en entornos comerciales. PRECAUCIONES PARA LA SECADORA A GAS ADVERTENCIA Por su seguridad, debe
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 76
    contacto. • No intente proveer servicio, reparar ni reemplazar ninguna parte del aparato a menos que esto se recomiende específicamente en este manual o en instrucciones de reparación publicadas para el usuario que usted comprenda y si cuenta con la experiencia necesaria para llevar a cabo dicha
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 77
    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS a b e f c d g hi Secadora eléctrica Panel de control Gabinete de la secadora Orificio de ventilación a la izquierda (para la opción) Patas niveladoras Puerta de la secadora Filtro de pelusa j Secadora a gas Cable eléctrico (sólo para secadora a gas) Salida de
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 78
    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA Riesgo de incendio La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador competente. Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. No instale una secadora de ropa con materiales de ventilación
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 79
    PIEZAS ADICIONALES REQUERIDAS • Tubería de escape de metal rígido o flexible de 4" (10,2 cm) • Abrazaderas para ducto • Cinta para tubos • Cable eléctrico (solamente para la secadora eléctrica de EE.UU.) - Deberá comprarse un juego de cable de suministro eléctrico que satisfaga los códigos elé
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 80
    DIMENSIONES DE LA SECADORA 44,2" (112,0 cm) 30,8"" (78,2 cm) 27" (68,6 cm) REQUISITOS PARA ALCOBAS O CLÓSETS 60 in.2 (387,1 cm2) 1" (2,5 cm) 11" (29,7 cm) 3" (76 mm) 60 in.2 (387,1 cm2) 5" (12,7 cm) ESPACIOS MÍNIMOS • Las dimensiones que se muestran son los espacios mínimos recomendados
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 81
    REQUISITOS DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO Y DE GAS INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA: Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión reducirá el riesgo de choque eléctrico al proporcionar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 82
    • La secadora no ha sido equipada con un cable eléctrico. Deberá comprarse por separado un juego que satisfaga los códigos eléctricos locales. Puede usarse para la secadora un cable de suministro eléctrico de 3 o 4 hilos tipo NEMA 14-30 o 10-30, SRDT o ST (según se necesite) de 120/240 voltios CA
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 83
    . Línea de suministro de gas • La línea de suministro de gas deberá ser un tubo de ½" (1,3 cm) y deberá tener una válvula de cierre individual manual instalada a menos de 6 pies (183 cm) de la secadora, según el Código nacional de gas combustible (National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1/NFPA 54, o, en
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 84
    • La válvula de cierre deberá estar donde se pueda alcanzar con facilidad para cerrarla y abrirla. • Se debe instalar una derivación tapada NTP de por lo menos ⅛", accesible para las pruebas de calibre, inmediatamente por encima de la conexión de suministro de gas a la secadora. • La línea de
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 85
    REQUISITOS DEL SISTEMA DE ESCAPE ADVERTENCIA En esta sección se describen los requisitos para un sistema de escape seguro y e caz. No seguir estas instrucciones puede ocasionar un rendimiento de secado insatisfactorio, daños a la secadora y peligro de incendio. IMPORTANTE: La secadora deberá
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 86
    Longitud máxima recomendada de escape Tipos de capota de ventilación Se recomienda Use solamente para las instalaciones de tendido corto 4" (10,2 cm) de diámetro 4" (10,2 cm) de diámetro 4" (10,2 cm) 4" (10,2 cm) de diámetro 2½" (6,4 cm) N° de codos de 90° Metal rígido Metal rígido 0 90
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 87
    CAPOTA DE VENTILACIÓN • Use una capota de ventilación aprobada con una compuerta que se abra hacia fuera cuando la secadora esté funcionando. Cuando se detenga la secadora, la compuerta se cerrará automáticamente para evitar corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores. • Se recomiendan
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 88
    INSTRUCCIONES PASO A PASO INSTALACIÓN DE LA SECADORA Se recomienda que su nueva secadora sea instalada por un técnico de aparatos competente. Si le parece que tiene la habilidad para instalar la secadora, lea las instrucciones detalladamente antes de hacerlo. CUIDADO: Si después de seguir estos
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 89
    2. Inserte un protector de cables que esté en la lista de UL en el orificio del soporte de montaje. Coloque el protector de cables de modo que una lengüeta esté mirando hacia arriba y la otra mirando hacia abajo. Ajuste los tornillos del protector de cables sólo lo suficiente para mantener las dos
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 90
    PARTE A - CABLE ELÉCTRICO DE 4 HILOS a d e b f c g Tornillo del bloque de terminal Tornillo a tierra (verde) Hilo a tierra del cable eléctrico (verde) Hilo de puente de conexión a neutro (blanco) Hilos de la línea del cable eléctrico (uno rojo y uno negro) Hilo neutro del cable eléctrico (
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 91
    PARTE B - CABLE ELÉCTRICO DE 3 HILOS a c b d e f Tornillo del bloque de terminal Tornillo a tierra (verde) Hilo de puente de conexión a neutro (blanco) Hilos de la línea del cable eléctrico (uno rojo y uno negro) Hilo neutro del cable eléctrico (blanco) Cable eléctrico B1. S ujete el hilo
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 92
    4. Conecte un codo NPT de ⅜" al tubo de entrada de gas en la secadora. Luego conecte un adaptador abocinado al codo. IMPORTANTE: Use una llave para tubos para evitar que se tuerza el tubo de entrada de gas de la secadora. Tubo de entrada de gas en la secadora Codo NPT de ⅜" A C Adaptador
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 93
    PASO 3 - CONECTE A UN SISTEMA DE ESCAPE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora debe ventilarse hacia el exterior. 1. Cerciórese de que el sistema de escape esté libre y despejado de acumulación de pelusa antes de conectar la secadora. 2. Use un ducto de metal rígido o
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 94
    PASO 4 - NIVELE LA SECADORA 1. Coloque la secadora en su ubicación final. Tenga cuidado de no aplastar ni retorcer el ducto de escape. Cerciórese de que las cuatro patas estén en contacto firme con el piso y que la secadora descanse firmemente en su sitio. NOTA: Para una secadora a gas, cerciórese
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 95
    STEP 6 - CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA (OPCIONAL) La puerta de la secadora está diseñada para abrirse de izquierda a derecha. Siga las siguientes instrucciones para invertir el sentido de apertura de la puerta para que se abra de derecha a izquierda. NOTA: Se usan distintos tipos de
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 96
    DE CONTROL a b cd ef Power Start/Pause Normal Delicates Bulky Heavy Duty Towels Sensor Cycles Perm Press Sanitize Quick Dry Time Dry Air Flu Manual Cycles Favorite Hold 3 Sec Energy Saver Drying Cooling Wrinkle Clean Saver Filter Child Lock Eco Delay Very Dry More Dry Normal Less Dry Damp
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 97
    diferente resultará en un tiempo de secado diferente. Se debe seleccionar un nivel de sequedad menor para prendas que deben plancharse de forma manual. BLOQUEO PARA NIÑOS Presione al mismo tiempo los botones Dryness (Sequedad) y Temp (Temperatura) para activar la función Child lock (Bloqueo para ni
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 98
    GUÍA DE CICLOS NOTA: Para proteger sus prendas, no todas las opciones y los ajustes están disponibles con todos los ciclos. Las cajas sombreadas indican los ajustes por defecto para cada ciclo. CICLO TIPO DE TELA Sanitize Toallas, ropa de cama, (Higienizar) ropa para niños DURACIÓN EST. 60
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 99
    CICLO TIPO DE TELA DURACIÓN EST. Timed Dry (Secado Telas de algodón, lino progra- y prendas mezcladas 40 mado) Quick Dry (Secado rápido) Cargas pequeñas y ropa deportiva 30 Air fluff Goma, plástico y telas (Esponjar) sensibles al calor 20 TEMPERATURA DE SECADO High (Alta) Medium (Media)
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 100
    INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA A n de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daños personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar esta secadora. PASO 1 - PREPARE Y SEPARE LAS PRENDAS • Revise las etiquetas de las prendas para ver las
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 101
    PASO 3 - CARGUE LA SECADORA 1. Cargue las prendas húmedas holgadamente en el tambor de la secadora. 2. Cierre la puerta de la secadora. NOTAS: • No ponga las prendas apretadas en la secadora. • Una carga adecuada deberá tener 1/3 a 1/2 del volumen del tambor. Para obtener un secado uniforme y
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 102
    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO ADVERTENCIA Siempre desenchufe la secadora para evitar un choque eléctrico antes de la limpieza. El ignorar esta advertencia puede ocasionar la muerte o lesiones. Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones del fabricante y las
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 103
    ELIMINACIÓN DE PELUSA ACUMULADA En el interior del gabinete de la secadora • Según el uso de la secadora, se debe quitar la pelusa cada 2 años o con más frecuencia. La limpieza deberá efectuarla una persona calificada. El sistema de escape • El sistema de escape deberá ser inspeccionado y limpiado
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 104
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓDIGOS DE ERROR Cuando la secadora detecta un error, se detienen todas las operaciones de la máquina, se emite un sonido 4 veces seguidas y se muestra un código de error en la pantalla Estimated Time Remaining (Tiempo estimado restante). CÓDIGO DE ERROR C9 (Cortocircuito) E4
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 105
    calefactor eléctrico emita un olor cuando se use la secadora por primera vez. El olor desaparecerá después del primer ciclo. SI NECESITA MÁS AYUDA, VISITE HAIER.COM O COMUNÍQUESE CON LA LÍNEA DE AYUDA AL CONSUMIDOR LLAMANDO AL 1‑877‑377‑3639. 103
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 106
    os que resulten de cualquier modificación hecha en el producto, alteración o ajustes no autorizados por Haier. Ajuste de los controles manejados por el cliente según han sido identificados en el manual del propietario. Mangueras, perillas, bandejas de pelusa y todos los otros aditamentos, accesorios
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 107
  • Haier HLTD600AEW | User Manual - Page 108
    problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL #, AND SERIAL # REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE China HLTD600AEW, HLTD600ACW HLTD600AGW Issued: April 2015 Haier America Wayne, NJ 07470 Printed in China Part
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108

Gas and Electric Clothes Dryers
Sécheuses électriques et à gaz
Secadoras de ropa a gas y eléctricas
User Manual
Manuel d’utilisation
Manual para el usuario
HLTD600AEW
HLTD600ACW
HLTD600AGW