Haier HM1000T User Manual

Haier HM1000T Manual

Haier HM1000T manual content summary:

  • Haier HM1000T | User Manual - Page 1
    LAVE- LINGE FRONTAL AUTOMATIQUE HM1000T HM800T INSTRUCTIONS DE L'INSTALLATION MODE D'EMPLOI
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 2
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 3
    fait preuve encore une fois dans votre achat. La machine ã laver Haier que vous avez choisi représente non seulement la meuilleur en technology, mais et le maintien, veuillez lire soigneusemnt ce livret et tous les instructions qui les concernent. Veuillez garder ce livret dans un endroit appropri
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 4
    Français Français Table des matières Fonctions en resum 3-4 Installation...5-7 Tableau de bord 8-10 Mode d'emploi 11-15 Maintien...16 Problèmes et remèdes 17-19 Plans annexés: Guide pour la sélection des programmes...20 Avertissements 2
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 5
    Français Français FONCTIONS EN RESUME Table des fonctions Fonction Type HM1000T HM800T Capacité 5Kg 5Kg Programmes 18 18 Toile de Coton ĵ ĵ Synthétique ĵ ĵ Laine ĵ ĵ Touche anti-froissage ĵ ĵ Touche consommation réduite ĵ ĵ Commande marche/arrêt ON/OFF ĵ ĵ Vitesse d'
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 6
    Français FONCTIONS EN RESUME Français Cactéristiques de HM1000T HM800T ĵCombinaison d'esthétique européeanne-asiatique en conception, apparance jolie et élégante. ĵ Lavage avec triple éffet: rincer, taper et éffet de la pluie. ĵ Lavage variable: avec de l'eau froide, de l'eau chaude. ĵCapable de
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 7
    de boucher les trous, faits ã la suite d'enlever les vis, avec des pièces plastique qu'on peut trouver dans le sac de livrets d'instructions, afin d'évider que de goutelettes d'eau n'y pénètrent . Et aux endroits où les plaquettes de bloquages ont été enlevées, remettre les vis tels qu'ils étaits
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 8
    de la machine ( tension: 187-242V) et que l'alimentation soit capable de supporter la tension maximale indiquéee sur l'étiquette. En cas où la prise ne il s'agit d'une canalisation toute nouvelle, ou qu'elle n'est plus en service pour long temps, ouvrir le robinet et laisser l'eau couler jusqu'ã ce
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 9
    80cm de haut, veuillez l'attacher ã l'aide d'un crochet approprié en haut du panneau arrière de la machine(Fig.4), ou vous servir d'un support special qui est délivré avec la machine(Fig.5). Fig. 4 Fig. 5 Raccordement ã l'alimentation de l'eau Remarque: Insérer une rondelle de tamissage en acier
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 10
    Français TABLEAU DE BORD F1 80 600 1000 F2 80 500 850 Français HM1000T HM800T 8
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 11
    Français Français TABLEAU DE BORD A. Commande de sélection des programmes En tournant le bouton ( seulement dans le sens de l'aiguille de la montre), vous pouver choisir, parmis les 16 programmes, le mode de lavage qui s'adapte le mieux ã votre besoin: 1 -7 : toiles de coton 8 -13 : synthétiques
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 12
    Français Gros plan 600 1000 Français F1. Bouton de vitesse Pressez le bouton pour réduire la vitesse d'esorage de 1000 r/ min à 600 r/min durant l'action forte et l'action moyenne. 500 F2. Bouton de vitesse Pressez le bouton pour réduire la vitesse d'esorage de 850 r/ 850 min à 500 r/min
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 13
    Français Français Instructions de l'utilisation: votre machine fonctionne dans la meilleure condition quand ... Le poids est correcte Pour que votre machine fonctionne dans la meilleure condition,c'est important
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 14
    Français Français Instructions de l'utilisation: votre machine fonctionne dans la meilleure condition quand... Le programme correcte est choisi Une lessive parfaite depend avant tout du choix de programme
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 15
    Français Français Instruction de l'utilisation: votre machine fonctionne dans la meilleure condition quand ... Le détergent est mis dedans convenablement les 4 compartiments marqués 1,2,3 (fig .7) doivent être utilisés comme suit: 1.dé
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 16
    tasse de 1 et 1/2 tasses Ramollissants sales mesure de mesure (voir note 3) Quand on utilise les détergents concentrés,il faut respecter les instructions des fabricants en utilisant seulement les tasses de mesure fournies avec le paquet. Utilisez plus de détergents quand la dureté de l'eau
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 17
    Français Français Instructions de l'utilisation: votre machine fonctionne dans la meilleure condition quand... Le cycle a été commencé Maintenant,vous pouvez commencer à faire la lessive.Nous voulons vous conseiller ,surtout
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 18
    Français Français Entretiens : 5 précautions simples pour cette machine Fig.8 Votre machine n'a pas besoin des entretiens compliqués. Quand-même, on vous conseille de faire attention à quelques petits points.Si vous respectez ces 4 règles simples,nous sommes convaincus que la machine à laver
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 19
    est conçue et fabriquée soigneusement.il y a quand-mêe qch. qui ne va pas quelquefois. Avant de téléphoner précipitamment un de nos centres de service ,vérifiez si les opérations mentionnées ci-dessous ont été éxécutées.très souvent,vous pouvez économiser le temps,l'argent et éviter les ennuis.Selon
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 20
    en essorant vérifiez: .les boulons de passage ont été déjà enlevés(voir manuel d'installation) .la machine est horizontale .le chargement de linge est conforme aux instructions dans ce manuel. L'opération de la machine s'arrête avant la fin du travail vérifiez .il y a une coupure de courant ou de
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 21
    Cycle de tissu synthér qiue Cycle de laine 19 Cycle du coton Type de tissu&de gré de saleté Linge blanc trés sale Linge blane trés sale et grand teint Blanc et grand teint Blanc et grand teint sale Cotton mélangé+tissus synthétiques grand teint couleurs délicates Position Bouton du programme 1 1
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 22
    une carte spéciale .L'assemblage doit être fait par le fabricant ou l'agent du service. 2.Si un équipement stationnaire est fourni avec une carte d'approvisionnement et une prise de courant,dans l'instruction,il faut mentionner : l'équipement doit être positionné pour que la prise de courant soit
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 23
    TROMMELWASCHAUTOMAT HM1000T HM800T ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION UND BEDIENUNG
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 24
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 25
    ässiger Freund zur Verfügung stehen. Ihre Waschmaschine hat zuverlässige Qualität und lange Lebensdauer, all diese den Namen von Haier weltweit bekannt gemacht haben. Die ausgezeichnete Qualität von unserem Produkt wird Ihnen ab heute bei der täglichen Haushaltsproblembehebung erleichtert. Diese
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 26
    Deutsch Deutsch Funktionen...3-4 Installation...5-7 Bedienelemente 8-10 Gebrauchshinweise 11-15 Wartung und Pflegung 16 Störungenbehebung 17-18 Beigefügte Liste: Hinweise zur Programmeinstellung 19 Warnungen...20 2
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 27
    Deutsch FUNKTIONEN FUNKTIONSVERGLEICH FUNKTION MODELL Waschkapazität Programmen Baumwollen Kunstfaser Wollen Temperatureinstellung (0-90°C) Kaltwäschetaste Einweichenfrei Wirtschaftlicher Waschgang EIN-AUS-Schalter Schleudernsumdrehung Spülung Türentriegelungsvorrichtung Leistung
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 28
    Deutsch FUNKTIONEN Deutsch Eigenschaften vom Modell HM1000T HM800T ° Asthetische Gestaltung nach dem europäischen und asiatischen Geschmack, el- egant und schönes Aussehen. ° Drei Wascharten: Spülen, Schlagen und Regeneffekt. ° Veränderliche Waschfunktionen: Kaltwäsche, Kochwäsche und
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 29
    Deutsch Deutsch Installation A u s p a c k e n , Die ganze Verpackung zur Transportsicherung entfernen und Ausrichten und überprüfen, ob die Waschmaschine Defekt hat. Bei irgendeinem Positionieren Zweifel die Waschmaschine nicht verwenden und an autorisierte Fachleuchte wenden. Alle
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 30
    Deutsch Deutsch Installation Stromanschluß Den Stecker in eine gut geerdete Steckdose einstecken. Oder das mitgelieferte Ersatzerdungskabel und den Erdungsanschluß an der links oberen Ecke der Rückwand der Waschmaschine verwenden. (Diese Waschmaschine muß nach den Vorschriften gut geerdet werden).
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 31
    Deutsch Deutsch Installation Verbindung des Abflußschlauchs Den Abflußschlauch mit einer Abflußleitung (mit einem inneren Durchmesser von min. 4cm) verbinden oder ihn in eine Wanne stellen. Es ist sicherzustellen, daß es keinen Knick oder Kurve gibt. Die erforderliche Einhängehöhe des Abfluß
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 32
    Deutsch Bedienelemente F1 80 600 1000 F2 80 500 850 Deutsch HM1000T HM800T 8
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 33
    Deutsch Sommario Deutsch A WaschProgrammvorwahlknopf Das am besten entsprechende Waschprogramm unter sechzehn Waschprogrammen durch Drehen des WaschProgrammvorwahlknopfs (in die Uhrzeigerrichtung) vorwählen. -7 Waschgang für Baumwollen 8-13 Waschgang für Kunstfaser 14-18 Waschgang für Wollen B
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 34
    Deutsch Bedienelemente Deutsch 600 1000 500 850 F1 Drehzahlreduzierung-Taste *Wenn diese Taste gedrückt ist, wird die Drehyahl 600rpm sein. 600rpm für weiche Feinwäsche. 1000rpm für normale wäsche. *1000rpm bewirkt nur das Program 7 (Schleudern) in der wäsche für Baumwollegewebe. F2
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 35
    Deutsch Deutsch Gebrauchshinweise: Das optimale Waschergebnis wird erzielt, wenn... Richtige Füllmenge Es ist wichtig, die Wäsche mit richtiger Menge einzufüllen, um Ihr gewünschtes optimales Waschergebnis zu erzielen. Wäsche verschiedener Typen nach der angegebenen Füllmenge in der unteren
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 36
    Deutsch Deutsch Gebrauchshinweise: Das optimale Waschergebnis wird erzielt, wenn... Richtige Wahl des Waschprogrammes Optimales Waschergebnis setzt vor allem eine richtige Wahl eines am besten entsprechenden Waschprogrammes voraus. Es empfiehlt sich, die Wäsche je nach dem Gewebetyp zu verteilen
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 37
    Deutsch Deutsch Gebrauchshinweise: Das optimale Waschergebnis wird erzielt, wenn... Richtige Verwendung des Waschmittels Die vier Kabinen 1, 2, 3 (Fig. 7) wie folgt verwenden: Kabine 1: Waschmittel für Vorwäsche Kabine 2: Waschmittel für Normalwäsche Kabine 3: Besänftigungsmittel,
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 38
    Deutsch Deutsch Gebrauchshinweise: Das optimale Waschergebnis wird erzielt, wenn... Die Informationen in folgender Liste dienen als Referenz: Wäsche Normal verschmutzt Kabine 1 Vorwäsche 1/2 Messungstasse Kabine 2 Waschen 1 und 1/2 Messungstasse Kabine 3 Be sänftigungsmittel (Siehe BemerkuAng
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 39
    Deutsch Deutsch Gebrauchshinweise: Das optimale Waschergebnis wird erzielt, wenn... Anfang des Waschgangs Nun können Sie mit dem Waschgang anfangen. Es empfiehlt sich, bei den ersten ein paar Malen zu überprüfen, ob das eingestellte Programm wirklich gewünscht ist und der Gewebetyp richtig gewä
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 40
    Deutsch Deutsch Wartung und Pflegung: fünf einfache Vorsichtsmaßnahmen zu der Waschmaschine Fig.8 Diese Waschmaschine ist so entworfen, daß keine komplizierte Wartung und Pflegung nötig ist. Allerdings sind ein paar kleine Dinge zu beachten. Ein langer und ordnungsgemäßiger Betrieb wird
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 41
    sorgfältig entworfen und gefertigt wird, könnten trotzdem Störungen auftauchen. Dabei nach der folgenden Liste überprüfen, bevor Sie an die Kundendienststelle anwenden. Viele Probleme können Sie selbst beheben, so daß Zeit, Geld und Energie gespart werden können. Nach unserer Statistik sind viele
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 42
    Deutsch Deutsch Störungenbehebung Starke Vibration beim Schleudern Überprüfen, ob ° Die Transportsicherungsschrauben nicht entnommen werden (Siehe Installationsanweisung); ° Standfüße nicht horizontal eingestellt wird; ° Wäsche nach der Hinweise gefüllt wird; Stoppen bei nicht fertigem Programm
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 43
    Deutsch Programmeinstellung Gewebetyp u. Verschmutzung Programm- Temperatureinstellknopf wähler 90°CWäsche- taste Waschmitte Waschmittel/ 1/Vorwäsche Waschen Besänftigungsmittel Bleich-mittel Waschgang Sehr schmutzige weiße Wäsche 1 MAX ° ° ° ° ° 40°C Vorwäsche - 90°C Wäsche - Spülung
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 44
    Deutsch Warnungen: Deutsch 1. Defektes Netzkabel mit einem speziellen Kabel oder dem der Hersteller oder seine Dienststelle gelieferten Kabel auswechseln. 2. Bei fixierten Maschinen ist es zu beachten, so aufzustellen, daß die Stecke nach der Installation erreichbar bleibt. Bemerkung: Diese
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 45
    CILINDRO AUTOMATICO LAVADORA HM1000T HM800T INSTUCCIONES PARA INSTALACION Y OPERACION
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 46
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 47
    ía avanzada, sino un amigo honesto, inagotable y de confianza. Tu lavadora es poderosa, confiable y de larga duración. Todas las ventajas hace la marca Haier muy conocida en todo el mundo. Desde hoy, esas ventajas pueden ayudarte a resolver los problemas de tus tareas hogareñs. Es fácil de usar la
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 48
    Español Español INTRODUCCION DE FUNCION 3 -4 INSTALACION 5 -7 APAGAR 8 -10 INTRODUCCION DE USO 11 -15 MANTENIMIENTO 16 SOLUCION DE PROBLEMAS 17 -18 ESQUEMA ADICIONAL : GUIA PARA SELECCION DE PROGRAMA 19 ADVERTENCIA 20 2
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 49
    Español Español INTRODUCCION DE FUNCION LISTA DE COMPARACION DE FUNCION FUNCION Capacida de lavado HECHO Programas Algodón Altificial Lana Termostato ajustable(0~90Ī No remojar Botón económico Botón de lavado frío Interruptor ON/OFF Velocidad de giro Limpiar Dispositivo de cerrudura-
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 50
    Español INTRODUCCION DE FUNCION Español Características de HM1000T HM800T ĵDiseño de mestítica del estilo Europeo y Asiático, elegente y bonito. ° Tres tipos de lavado: efecto de fregar, calefaccionar y llover. ° Cambio de función de lavado: algodón, artificial y lana, con 18 círculos. ° Una
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 51
    Español Español INSTALACIÓN ABRIR EL EMBALAJE HORIZONTABLEMENTE Y COLOCAR Remueve el embalaje y inspecciona que la máquina no es dañada. Cualquier duda tienes, no uses la máquina y llama a técnico. Coloca todas las partes del embalaje (saco plástico, espuma, tornillos, etc.) en un lugar donde los
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 52
    Español Español Instalación Conección eléctrica Conecta el enchufe con la caja de enchufe, ofrecida con cable de tierra. O usa el cable de tierra de reserva, que se ofrece con la máquina, y coloca el dicho cable en la esquina izquierda de arriba en la espalda de tu máquina (Advertencia: esta pieza
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 53
    Español Español Instalación Conección del tubo flexible Conecta el tubo flexible con el tubo de desagua (con diámetro interior de 4cm de mínimo) o colócale para deasguar en un canal o cubo, definiendo que no hay nudos. La salida tiene que estar de 80-100cm,. La salida de desague tiene que ser
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 54
    Español Apagar F1 80 600 1000 F2 80 500 850 Español HM1000T HM800T 8
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 55
    Español Apagar Español A Selector de programa Girándolo (solamente hacia la dirección de reloj), puedes seleccionar desde 16 programas lavados, el uno más conveniente a tu lavado. 1-7 algodón circulo 8-13 artificial circulo 14-18 lana circulo B Selector knob de temperatura con éste, puedes definir
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 56
    el lavado a los tejudos de algodón. G Repartidor de detergente se separa en 3 partes, 1, 2, 3: (como Fig.6) 1 Pre-lavado detergente 2 Lavado detergente 3 Softeners, conditioners, perfumes 3 Fig.6 H Botón de cerradura de puerta Este botón se usa para abrir la puerta, pero tenemos que aprender de
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 57
    Español Español Introducción de uso: tu máquina ofrece el mejor resultado cuando --- El peso es correcto Para conseguir el perfecto resultado que tú esperas de la máquina, es importante de encargar las ropas correctamente. Tú tienes que seleccionar la cantidad de cada tipo de los textíles que
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 58
    Español Español Introducción de uso: tu máquina ofrece el mejor resultado cuando --- El correcto programa han sido seleccionado Un perfecto lavado establece en la base de la selección de un conveniente programa. Te consejamos que cuando lavas las ropas, tienes que separa las ropas según sus
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 59
    ha sido puesto correctamente Los 3 compuestos marcados 1, 2, 3 (Fig.7) tienen que ser usados como los siguientes: 1 Pre-lavado detergente 2 Lavado detergente 3 Conditioner, starch, scents 3 Fig.7 Aprende de memoria que éste es importante de usar la espuma de jabón de una cantidad correcta o líquido
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 60
    Español Español Introducción de uso: tu máquina ofrece el mejor resultado cuando --- El siguiente formulario va a guiarte: Ropa Normal Compuesto 1 Pre-lavado 1/2 de la copa medida Compuesto 2 lavado 1 y 1/2 de la copa medida Compuesto 3 Softeners (consulta 3) Cuando se usa el detergente
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 61
    Español Español Introducción de uso: tu máquina ofrece el mejor resultado cuando --- El círculo es empezado Ahora puedes empezar el lavado. Nosotros te aconsejamos que, en la primera vez tengas que examibar el programa que has puesto, es lo que tú vas a seleccionar. Si vas a empezar el lavado
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 62
    Español Español Mantenimiento: cinco simple precauciones para esta máquina Sin mantenimientos complicados, el diseño puede hacer tu máquina trabajar en largo tiempo. Nosotros te aconcejamos que prestes atención en las detalles. Si obedeces estas cinco detalles, podemos garantizar que tu máquina
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 63
    Español Español Solución de los problemas Aunque tu máquina se ha sido diseñada y construida, la máquina tiene algunos errores pequños. Antes de llamar a nuestro centro de servicio, tienes que examinar los siguientes, con el motivo de ahorrar dinero y reducer molestia. La experiencia nos dice que
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 64
    Español Solución de los preblemas Español Hay mucha vibración en el proceso de trabajo Examina: La banda de transporte se ha remivida (consulta en la instrucción de instalación). Se coloca horizontalmente la máquina. La cantidad de lavado si corresponde a la instrucción de la máquina. Antes del
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 65
    19 Guía para selección de programas Tipo de ropas y grados del sucio Ropa blanca de mucho sucio Posición programa knob 1 Detergente para pre-lavado Ropa de color rápido de mucho sucio 1 Ropa de blanca y color rápido 2 Círculo Ropa de blanc a normal y color rápido 3 de algodón Ropa de
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 66
    Español Español Advertencia 1. Si la carta del apoyo es dañada, hay que conseguir una nueva carta especial en el agente o en el productor. 2. La máquina se coloca con la carta de apoyo en el lugar desde donde el enchufe puede llegar a la caja de enchufe. Nota: lo mencionado no funciona en el caso
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 67
    MÁQUINA DE LAVAR AUTOMÁTICA EM TAMBOR HM1000T HM800T INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO E INSTALAÇÃO
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 68
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 69
    mundo. Desde agora, você podia aproveitar as funções a dasafogar os seus trabalhos domésticos quotidianos. A máquina é fácil de operar, leia por favor com cuidado o manual de usuário para conhecer as instruções da instalação de segurança, uso e mamutenção. Recorde, por fovor, quardar bem
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 70
    Português Português Instrução da função 3-4 Instalação 5-7 Instrução especial 8-10 Instrução de uso 11-15 Manutenção 16 Resposta das dúvidas 17-18 Guia da programa de escolhimento 19 Alerta 20 2
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 71
    Português Instrução da função Tabela da função comparável Função/modelo HM1000T Português HM800T Capacidade de lavagem programa algodão Tecido misto lã Reajuste da temperatura Botão de lavagem fria Botão de velocidade Botão económico A velocidade giratória do enxugo Interruptor(abrir/fechar)
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 72
    Português Instrução da função Português Carácteres de HM1000T HM800T ĵ desenho de aparência se combina ao critério estético europeu e asiático: delícia, beleza. ĵ Três maneiras de lavagem: enxaguatura, esfregação, lavagem com jorros de água. ĵ Funções variáveis de lavagem: lavagem frio e lavagem
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 73
    peças suspensas. Para evitar água a salpicar a máquina, recorde fechar os buracos legados pelos parafusos com chapeu plástico, que se metem no saco do manual de instalação, refixando os parafusos das peças metais nos buracos. Atenção: Quardam bem os parafusos e chapeus plásticos de embalagem para se
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 74
    Português Português Instalação Ligação da máquina A tomada da fonte de alimentação tem de tocar firmemente à terra. Também pode usar o fio à terra e extremo à terra reservados, o extremo fica no ângulo esquerda em cima da tábua.(alerta: segundo a lei, para ser segurança, tais equipamento elé
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 75
    Português Português Instalação Liga à manqueira de drenagem: Ligue a manqueira de drenagem ao esgoto ou a coloque na entrada de drenagem da água suja, garantindo não enrolamento ou curva. A altura da manqueira de drenagem está entre 80cm~100cm, pois é necessário de fixar o fim da manqueira de
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 76
    Português Bedienelemente Português F1 80 600 1000 F2 80 500 850 HM1000T HM800T 8
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 77
    Português Bedienelemente Português A Botão para escolhimento de programa Gire o botão(em ordem igual com o relógio), pode escolher um dos desaseis programas que é conveniente para você. 1~7 círculo do tecido de algodão 8~13 círculo do tecido misto. 14~18 círculo do tecido de lã B Botão giratório
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 78
    Português Instrução especial Português 600 1000 F1 Botão da velocidade Carregado o Botão, sob os modelos da lavagem forte e da lavagem normal, a velocidade giratória da roda de onda vai abaixar de 1000rodas/minuto a 600rodas/minuto. 500 850 F2 Botão da velocidade Carregado o Botão, sob os
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 79
    Português Português Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~ Peso adequado: Para conseguir a eficácia que você esperar, é muito importante de meter os vestuários convenientes na máquina. Segundo os modelos dos vestuários , escolhe o peso adequado. A tabela
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 80
    Português Português Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~ Escolhimento do programa certo A eficácia perfeita da lavagem depende em primeiro lugar do escolhimento do programa muito adequado. Por isso, sugestamos que você lavar a parte segundo o modelo do
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 81
    Português Português Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~ Ponha certamente as detergente: 3 compartimentos pequenos 1, 2, 3 tem funções no seguinte (desenho 7): 1 detergente pre-lavagem 2 detergente da lavagem normal 3 amaciador, preparação de ajuste,
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 82
    Português Português Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~ Guia da lavagem no seguinte: Vestuário a lavar Compartimento 1, pre-lavagem Sujidade normal 1/2 xícara medida Compartimento 2 Lavagem normal Uma e meia de xícara Compartimento 3 Amaciador (
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 83
    Português Português Instrução de uso: a máquina vai oferecer a melhor enficacia da lavagem, se~ Início de círculo: Agora você pode prestar à lavagem. Na lavagem inicial, verifique se o programa instalada seja o seu desejo, e garantido o modelo do tecido certamente escolhido. Se você quiser
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 84
    que a máquina de lavar vai ser o amigo seu fiel e a melhor assessor a longo período. 1 Garante que se instala sériamente segundo a intrução do manual de instalação. 2 Evite lavar ou limpar a máquina com qualquer solução, ao limpar a máquina, tem que cortar a fonte de alimentação. 3 Costume a limpar
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 85
    da manqueira de drenagem está superior a um metro e quarenta polegar. Itens: Demais pumar na roda de Se usa detergente da máquina, não detergente da onda lavagem manual.; O volume de detergente segundo
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 86
    Português Respostas das dúvidas Português Respostas das dúvidas Itens de verificação: Ficha está certamente na tomada A tampa está fechada firme O botão abertura/fechamento está carregado A máquina não verte água Itens: A toneira está aberta em certa ligação com a manqueira de entrada de água A
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 87
    19 Programa do tecido de algodão Modelo do tecido e situação da sujidade Vestuário branco em sujidade forte A localização do Waschmittel/ programa do botão Vorwäsche 1 Vestuário branco e colorido em sujidade forte 1 Vestuário branco e colorido em sujidade normal 2 Vestuário branco e colorido
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 88
    Português Português Alerta: 1 Se o fio da fonte de alimentação estiver na avaria, tem que ser substituido e reparado pelo fabricador ou representador. 2 A máquina é equipamento elétro-doméstico de tranquilidade, o fio da fonte de alimentação, fichas e instrução tem que serem usados fácilmente. 3
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 89
    LAVATRICE CILINDRICA AUTOMATICA HM1000T HM800T ISTRUZIONE PER INSTALLAZIONE E OPERAZIONE
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 90
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 91
    affidabile e con la vita longa. Tutte queste qualita' hanno fatto la marca Haier famosa in tutto mondo. Da oggi in poi, queste qualita' sono a tutti problemi casalinghi. Tua macchina e' facile usare. Leggi questo manuale dell'uso attentamente perche' contiene tutte istruzioni per installazione,uso e
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 92
    Italiano Italiano PRESENTAZIONE DEL FUNZIONAMENTO 3-4 INSTALLAZIONE 5-7 SOMMARIO...8-10 ISTRUZIONE DELL'USO 11-15 MANUTENZIONE 16 SOLUZIONE PER DEI PROBLEMI 17-18 TABELLA ALLEGATA: GUIDA PER SEGLIERE PROGRAMMA 19 AVVERTIMENTO 20 2
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 93
    Introduzione delle funzioni Tabella comparativa delle funzioni Capacità lavaggio Programmi Cotone Tessuto sintetico Lana Termostato regolabile (0~90Ī) Pulsante lavaggio freddo No ammollo Pulsante economico Interrutore di corrente ON/OFF Velocità centrifugazione Risciaguatura Dipositivo porta-
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 94
    Italiano PRESENTAZIONE DEL FUNZIONAMENTO Italiano Carateristiche di HM1000T HM800T ĵ Progettazione estetica di Europa e Asia,elegante e bella ĵ Tre tipi di lavaggio:risciacquatura,battuta e pioggia effetto ĵ Variabile lavaggio funzione:lavaggio freddo e lavaggio caldo, non ammmollo ĵ Tre tipi di
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 95
    l'acqua spruzzata fuori entra nella macchina, ricorda di chiudere dei fori lasciati aperti dalle viti con il tappo che sono forniti nel sacchetto del manuale dell'uso.E riavvitare le due viti smontati prima nei fori dove il pezzo ferro e stato tolto. Attenzione:Tenete le viti e il tappo plastico nel
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 96
    Italiano Italiano Installazione Collegamento elettrico Collegare la spina su una presa con il collegamento terra efficiente. 0 usare il cavo terra elettrico fornito con la insieme ela estremita` della terra e`posizionato sulla parte sinistra- sopra del dietro della macchina.(Avvertimento:la
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 97
    Italiano Italiano Installazione Collegamento tubo scarico Collegate il tubo scarico al condotto scarico(con del diametro interno almeno 4mm) o metterlo su un lavello o una vasca per scarico, assicurando che non ci sia piegatura. La estremita` libera deve essere messo su una altezza tra 80 e
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 98
    Italiano Sommario F1 80 600 1000 F2 80 500 850 Italiano HM1000T HM800T 8
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 99
    Italiano Italiano Sommario A Selezionatore programma Girando questo selezionatore(solo in senso orario) puo selezionare un programma piu adatto al tuo lavaggio da 18 programmi 1-7 cotone cicli 8-13 sintetico cicli 14-18 lana cicli B Selezionatore temperatura Con questo selezionatore puoi
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 100
    Italiano Italiano Sommario F1 Pulsante velocita 500 Pulsante per la scelta della velocita di disidratazione La velocita 850 di disidratazione 500 giri per minuto con pulsante premuto. 500 giri per minuto per I tessuti morbidi 850 giri per minuto per I tessuti morbidi 850 giri per minuto funzionano
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 101
    Italiano Italiano Usando istruzione:La tua macchina ti offire il risultato migliore quando... Il peso e` Corretto Per ottener ecellente risultato che aspettate dalla m a c c h i n a , e`importante caricare la macchina correttamente. Percio` dovresti scegliere il peso per ogni tipo di fibra che
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 102
    puo essere piu facile scelgere il migliore programma. Suggerimenti riguardo alla scelta del programma sono mostrati nella tabella delle pagine di questo manuale. Una volta scelta il programma, girate solo il selezionatore A in senso orario fin al programma scelto alla stessa linea con la linea
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 103
    Italiano Italiano Usando istruzione:La tua macchina ti offire il risultato migliore quando... Il detersivo e`stato messo giustamente I 3 compartimenti marcati 1,2,3,(Fig.7) dovrebbero esser usati come segue: 1 prelavaggio detersivo 2 lavaggio detersivo 3 condizionatore,amido, profumo Fig.7
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 104
    Italiano Italiano Usando istruzione:La tua macchina ti offire il risultato migliore quando... La tabella sotto puo aiutareti: Biancheria Sporco normale Compart.1 Prelavaggio 1/2 misura tazzina Compart.2 lavaggio 1 e 1/2 misura tazzina Compart.3 Morbidende (vede note 3) Quando usate il
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 105
    Italiano Italiano Usando istruzione:La tua macchina ti offire il risultato migliore quando... Il ciclo e Cominciato Adesso potete cominciare il lavaggio. Vi consigliamo di verificare il programma che avete scelto sia proprio quello che volete e la fibra sia giusta. Se volete cominciare subito il
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 106
    Italiano Italiano Manutenzione:Cinque precauzioni semplici per la macchina Fig.8 La tua macchina è progettata chiedendo solamente manutenzione semplice. Tuttavia,Vi chiediamo di stare attenti ad alcuni questioni piccole. Siamo certi che la lavatrice diventerà una vostra amica fedele e l'
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 107
    sopra la terra. Esistono troppo schiume nel tubo: Verificare che: IL detersivo usato è adatto per lavatrice e non per lavaggio a mano; La quantita` è conforme al presente manuale e non troppo. 17
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 108
    dei problemi La macchina vibra Verificare che: troppo quando fa I bulloni di transito sono stati tolti dalla macchina(vedere centrifugazione: manuale d'installzione); la macchina è livellata; il carico di lavaggio è conforme all'istruzione del presente libretto. La macchina ferma prima di
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 109
    19 coton e sintet ico lana Tipo dei tessuti & grado della sporcizia Biancherie sporche Biancherie sporche e colori solidi Colori solidi e bianchi Colori bianchi normali e solidi Tessuti di cotone+sintetico misto con colori solidi Tessuti con colori delicati Risciaquatura Posizione programma
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 110
    Italiano Avvertimento: Italiano 1. Se la morsettiera e` denneggiata, dovrebbe essere sostituita da una speciale che e` disponibile dal fabbricante o sua servizio agenzia. 2. Se la macchina lavatrice e` stata fornita con la presa e la spina, la istruzione deve spiegare che la macchina dovrebbe
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 111
    HM1000T HM800T
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 112
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 113
    English 1
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 114
    English English HM1000T 5Kg 18 HM800T 5Kg 18 ĵ ĵ ĵ ĵ 1000r/min 850r/min ĵ ĵ ĵ ĵ ĵ ĵ ĵ ĵ 225W 225W 530W 530W 63Kg 63Kg 850x520x595mm 2
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 115
    English English HM1000T HM800T P 3
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 116
    English English 4
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 117
    English English 5
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 118
    English English 6
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 119
    English English F1 80 600 1000 F2 80 500 850 HM1000T HM800T 7
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 120
    English English 8
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 121
    English English 9
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 122
    English English 10
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 123
    English English 11
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 124
    English English 12
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 125
    English English 13
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 126
    English English 14
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 127
    English English 15
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 128
    English English 16
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 129
    English English 17
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 130
    English English 18
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 131
    English English 19
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 132
    English WIRING CIRCIUT (HM1000T) English I6=1000/600
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 133
    English WIRING CIRCIUT (HM800T) English THR TM Timer motor H Heating element D Drain pump EVP/EVF Cold water electrovalve
  • Haier HM1000T | User Manual - Page 134
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134

HM1000T
HM800T
INSTRUCTIONS DE L’INSTALLATION MODE D’EMPLOI
LAVE- LINGE FRONTAL
AUTOMATIQUE