Haier HM70E HM50E,HM50EP,,P

Haier HM70E Manual

Haier HM70E manual content summary:

  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 1
    Please Read and Save this Use & Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veulllez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utillsation Haier DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICADOR DESHUMIDIFICATEUR Models Modelos Modeles u HM50E u HM50EP u HM70E u HM70EP
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 2
    Dehumidifier 9 Location Requirements 3 TROUBLESHOOTING 9 Caster Installation(On some models) 4 ASSISTANCE OR SERVICE 10 DEHUMIDIFIER if you don't immediately follow instructions. A WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 3
    dehumidifier before servicing. ■ Do not use an adapter. ■ Do not drink water collected in the water bucket. SAVE THESE INSTRUCTIONS all around the unit. ■ You will need a level surface strong enough to support the dehumidifier when its bucket is full of water. ■ Keep all outside doors, windows
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 4
    bucket is empty and fits all the way into the dehumidifier. AWARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 4
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 5
    Control Panel NOTE: Minimum operating temperature is 41°F (5°C). B C 87, 0 00 Jr 0 0 0 A H A. High fan speed indicator light B. Low fan speed indicator light C. Timer indicator light D. Timer/temperature and humidity level display E. °C/°F selector pad F Down arrow pad G. Up arrow pad H. Timer
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 6
    . Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Plug into a grounded 3 prong outlet. 2. Press the Power on/off pad to turn on the dehumidifier. IMPORTANT: If the Bucket Full indicator light comes on, the
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 7
    Empty or adjust the bucket. Option 2 -Connect Drain Tube to Drain Pump (Models HM50EP, HM70EP only) If you plan to run your dehumidifier continuously, and you need a longer drain hose or the drain location is above the dehumidifier, you may want to attach the 16 ft (4.9 m) long drain tube (provided
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 8
    the Automatic Shutoff Switch is working. ■ Air movement from the fan. DEHUMIDIFIER CARE Your new dehumidifier is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your dehumidifier. Call your local authorized dealer for an annual cleaning of the
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 9
    TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Dehumidifier will not run ■ Is the dehumidifier turned on? Turn on the dehumidifier. AWARNING problem Failure to follow these instructions can result in death fire
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 10
    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 11
    ) the sealed system and compressor (parts only) for an additional 4 year period. How can you get service? 1. Contact your nearest Haier America Authorized Service Depot. For the name of the Service Depot nearest you, contact Haier America at (877) 337-3639. 2. All service must be performed by an
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 12
    DEL DESHUMIDIFICADOR Su seguridad y la seguridad de los dernas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. A Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 13
    REQUISITOS DE INSTALACION Requisitos electricos A ADVERTENCIA Requisitos de ubicacion 1,:t,t,C:=& Peligro de Choque Electric° Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexion a tierra. No use un adaptador. No use un cable electric° de extension
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 14
    COMO USAR EL DESHUIVDDIFICADOR Ajuste de los controles Como poner en marcha/detener el deshumidificador NOTA: Antes de encender el deshumidificador, asegurese de que el balde este vacio y que encaje por completo en el deshumidificador. A ADVERTENCIA Peligro de Choque Electric° Conecte a un contacto
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 15
    Panel de control NOTA: La temperatura minima de funcionamiento es de 41°F (5°C). B C L K I O O jr O O jrjr 0 0 k 0 0 0 A H A. Luz indicadora de alta velocidad del ventilador B. Luz indicadora de baja velocidad del ventilador C. Luz indicadora de temporizador D. Pantalla de temporizador/
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 16
    Temporizador C6mo apagar el deshumidificador automaticamente 1. Encienda el deshumidificador. 2. Presione el boton del temporizador. 3. Presione el bot0n con la flecha hacia arriba o hacia abajo para fijar la hora en la que se debera apagar el deshumidificador. NOTA: Despues de 10 segundos, la
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 17
    el tubo de desague a la bomba de desagiie (Modelos HM50EP, HM70EP solamente) Si planea poner a funcionar el deshumidificador continuamente y necesita una provisto), al conector de la bomba de desague, ubicado en la parte posterior del deshumidificador. Cuando el nivel de agua dentro del balde alcance
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 18
    cada dos semanas para ver si necesita limpieza. 4. Jale el borde inferior del filtro de aire hacia usted para despejar la parte inferior del deshumidificador. 1. Apague el deshumidificador. 2. Quite el balde. 3. Jale el filtro hacia abajo por debajo de las rejillas frontales. a 5. Limpie
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 19
    Exterior Limpieza del deshumidificador NOTA: Asegurese de que el flotador este trabado en su lugar. NOTA: Solicite a un tecnico de servicio autorizado que limpie y de servicio a los serpentines interiores de su producto una vez al ano. 1. Apague el deshumidificador. 2. Limpie la rejilla
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 20
    tienda Guarde este manual y el comprobante de compra juntos para referencia futura. En los EE.UU. Llame sin costo alguno a Haier America al: 1- dia. ■ Recomendaciones con companias que dan servicio y distribuidores de partes para reparation. Los tecnicos de servicio autorizados por el fabricante
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 21
    vente date comme preuve d'achat. Qui est couvert? L'acheteur d'origine ayant fait ('acquisition de cet appareil. Quelles sont les reparations couvertes? Haier America s'engage a reparer ou a remplacer a votre domicile et pour une duree de 12 mois, toute piece mecanique ou electrique du compresseur
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 22
    et vous disent comment reduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique, des blessures ou maladies lors de ('utilisation du deshumidificateur
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 23
    cable de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un surface d'aplomb suffisamment solide est requise pour supporter le poids du deshumidificateur lorsque sa cuve Installation des roulettes (sur certains modeles) L'installation des roulettes est recommandee
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 24
    pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un cable de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un daces, un incendie ou un choc electrique. 24
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 25
    pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un cable de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique. 1. Brancher sur une prise de courant a 3 alveoles relive a la terre. 2. Appuyer sur le bouton
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 26
    ■ Le degivreur desactive le compresseur si la temperature est trop basse. Le fait d'appuyer sur la touche a fleche vers le haut ou vers le bas n'augmente pas ou ne diminue pas la quantite d'humidite eliminee. Lorsque le degivreur detecte une temperature de fonctionnement correcte, le compresseur se
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 27
    l'eau recueillie dans le bac. Le non-respect de cette instruction peut causer des maladies. Option 1-Depose du bac Si Ion ne Option 2-Raccord du tube de vidange a la pompe de vidange (modeles HM50EP, HM70EP uniquement) Si l'on prevoit de faire fonctionner le deshumidificateur sans interruption
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 28
    votre deshumidificateur correctement. Contacter votre marchand local autorise pour un nettoyage annuel du deshumidificateur. Ne pas oublier... le coat de ce service est a votre charge. Nettoyage du filtre a air Le filtre a air est amovible pour faciliter le nettoyage. Un filtre a air propre aide
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 29
    service, essayez les suggestions ci-dessous pour determiner si vous pouvez resoudre votre probleme serpentins ■ Tous les autres modeles comportent un degivreur automatique qui utiliser un cable de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un deces, un incendie ou un choc electrique
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 30
    service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaitre la date d'achat, le numero de modele ensemble pour consultation ulterieure. Aug Etats-Unis Veuillez contacter sans frais Haier America au : 1-877-337-3639. Nos consultants sont prets
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 31
    o materiales por: UNIDADES DENTRO DE LOS ESTADOS 1. Las partes mecanicas y electricas que posee este producto (incluyendo los costos cuidado y mantenimiento adecuado • Danos realizados por un service o persona no autorizada por Haier America. adicional limitada del compresor es por lario
  • Haier HM70E | HM50E,HM50EP,,P - Page 32
    " at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Reexpedier ce Produit au Magasin Pour tout probleme concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs 'Haier Customer Satisfaction Center' au 1-877-337-3639. UNE PREUVE D'ACHAT DATEE
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

Please
Read
and
Save
this
Use
&
Care
Book
Por
favor
lea
este
instructivo
antes
de
usar
el
producto
Veulllez
lire
et
conserver
ce
guide
d'entretien
et
d'utillsation
Haier
DEHUMIDIFIER
DESHUMIDIFICADOR
DESHUMIDIFICATEUR
Models
Modelos
Modeles
HM50E
HM50EP
HM70E
HM70EP