Haier HMV1630DBBB HMV1630 Manual

Haier HMV1630DBBB Manual

Haier HMV1630DBBB manual content summary:

  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 1
    Microwave Oven Four Micro-ondes Horno Microondas Customer Interaction Center: 1-877-337-3639 www.HaierAmerica.com User Manual Guide de l'Utilisateur Manual del Usuario Model HMV1630 Quality n Innovation n Style
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 2
    only in accordance with the installation instructions provided. 7. Some products such as whole eggs and sealed containers-for example, closed glass jars-are able to explode and should not be heated in the oven. 8. Use this appliance only for its intended uses as described in this manual. Do not use
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 3
    for use above both gas and electric cooking equipment. SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY Thank you for purchasing our Haier product. This easy-to-use manual will guide you in getting the best performance from your Haier microwave oven. Model number Serial number Remember to record the
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 4
    (d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. Specifications Model: HMV1630 Rated Voltage: 120V~ 60Hz Rated Input Power: 1550W Rated Output Power(Microwave): 1000W Oven Capacity: 1.6 Cu.ft. Turntable Diameter: Ø13.60 inch External
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 5
    Before Using Your Microwave Oven 5 Grounding Instructions 6 Radio Interference 6 Untensils 7 Materials You Can Use In Microwave Oven 7-8 Materials To Be Avoided In Microwave Oven 8 SETTING UP YOUR MICROWAVE OVEN 9 Names of Oven Parts and Accessories 9 Turntable Installation 10 OPERATION 11
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 6
    English Before Using Your Microwave Oven ! DANGER Electrical Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly installed and grounded. 5
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 7
    that is properly installed and grounded. Consult a qualified electrician or service technician if the grounding instructions are not completely children or tripped over unintentionally. Radio Interference 1. Operation of the microwave oven may cause interference to your radio, TV or similar equipment
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 8
    microwave oven Utensils Aluminum foil Browning dish Dinnerware Glass jars Glassware Oven cooking bags Remarks Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts may cause the turntable to break. Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 9
    microwave oven [CON'T] Utensils Paper plates wrap for steaming. Microwave-safe only. Follow the manufacturer's instructions. Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers be avoided in microwave oven Utensils Aluminum tray Food carton with metal handle Metal or metaltrimmed
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 10
    Setting Up Your Oven Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray x 1 Turntable ring assembly x 1 Instruction Manual x 1 FRONT VIEW 8 1 2 3 Clock AM/PM Timer Reheat
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 11
    English TURNTABLE INSTALLATION a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. . d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized service center. Hub(underside) Glass tray Turntable shaft Turntable ring assembly 10
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 12
    English Operation Control Panel and Features (1) (2) (4) (5) (6) (7) Clock AM/PM Timer Popcorn Baked Potato Beverage Reheat EXPRESS COOK Time Cook Defrost Auto/Time Stop/ Clear Start/ Pause Vent Fan Hi/Lo/Off Surface Light On/Off (3) (8) (9) (10) (11) (12) (13) 1. Display Screen 2. Clock
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 13
    Operation instructions 1. . 4. Press "CLOCK/AM/PM" key to finish setting the clock. Note: This model has a 12-hour clock, ranging from 1:00 to 12:59. If the time has been put into the set state. 2. Microwave Cooking 1. Press "TIME COOK" to select microwave cooking. "0:00" will flash to remind you
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 14
    be added to a maximum of 99 minutes and 99 seconds. 4. Convenience Cooking Controls 1) In the waiting state, press "ADD 30 SEC." to start cooking 100% microwave power for 30 seconds. 2) During cooking, 30 seconds can be added each time the "ADD 30 SEC" button is pressed. The maximum cooking time is
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 15
    English 5. Defrost Cooking A. Defrost By Weight 1) Press "DEFROST AUTO/TIME" once to choose defrost by weight function. Defrost indicator will light, "0:0" and "lb" indicator flash; 2) Press number keys from 0 to 9 to input the defrost weight. For example, if the food weight is 1.2 lbs, then press
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 16
    times , "24.0" ounces appears in the LED. 2) Press "START/PAUSE " to cook. 13. Status Recall Function (1) During microwave cooking state, press "POWER" to check the power level. (2) During microwave cooking state, press "CLOCK/AM/PM" to check the clock. 14. CHILD LOCKOUT FUNCTION Locking: In waiting
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 17
    English Cleaning and Care Disconnect the power cord before cleaning or leave the door open to deactivate the oven during cleaning. Cleaning the exhaust filters The oven ventilation exhaust filters should be removed and cleaned often; generally at least once every month. ! CAUTION To avoid
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 18
    off power at the main circuit breaker. 2) Remove the bulb cover mounting screws at both light positions under the microwave. 3) Replace bulb with max. 30 watt appliance bulb. 4) Re-install bulb cover and mounting screw. 5) Plug the microwave back into the power supply or turn the power back on at
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 19
    the door open to deactivate the oven during cleaning. OVEN LIGHT replacement Remove the vent grill per instructions 1-4 above and charcoal filter, if used. 1) Open light cover located behind filter mounting by carefully pulling up on the front edge. 2) Remove old light bulb and replace only with
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 20
    microwave oven weekly or more often, if needed. Follow these instructions to clean and care for your microwave prevent the glass turntable from breaking, handle with care and do not put it microwave with soap and a clean damp cloth. Dry with a clean soft cloth. To prevent damage to the operating parts
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 21
    TROUBLESHOOTING Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest authorized service center. TROUBLE c. Check instructions. Arching or sparking a. Materials to be avoided in microwave oven are
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 22
    English Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting" section. It may save you the cost of a service call. If you still need help follow the instructions below. When calling, please have the purchase date and the complete model and serial number of
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 23
    product modification, alteration or adjustment not authorized by Haier. Adjustment of consumer operated controls as identified in the owners manual. Hoses, knobs and all attachments, accessories and disposable parts. Labor, service transportation, and shipping charges for the removal and replacement
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 24
    6. 6. Installez ou placez ce four seulement conformément aux instructions d'installation fournies. 7. Certains produits tels les œufs entiers et les en entretien et réparation qualifié seulement. Contactez le centre de service autorisé le plus près pour vérification, réparation ou ajustement.
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 25
    ère au gaz ou électrique. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Merci d'avoir acheté un produit Haier. Ce manuel convivial vous indiquera comment tirer le série Date d'achat Agrafez votre reçu à ce guide. Vous en aurez besoin pour obtenir des services en vertu de la garantie. 2
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 26
    Français PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L'EXPOSITION POSSIBLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE (a) N'essayez pas de faire fonctionner ce four la porte ouverte: un tel fonctionnement peut entraîner une exposition dangereuse à l'énergie micro-ondes. Il est important de ne pas contourner ou altérer le
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 27
    RÉGLAGE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES 9 Nom des pièces et accessoires du four 9 Installation du plateau tournant 10 UTILISATION DE L'APPAREIL 11-15 Panneau de commande et fonctions 11 Consignes d'utilisation 19 ENTRETIEN ...20 Dépannage ...20 ASSISTANCE OU SERVICE 21 GARANTIE LIMITÉE 22 4
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 28
    Une utilisation inadéquate de la prise de mise à la terre peut causer des chocs électriques. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre. 5
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 29
    d'un cordon avec fil de mise à la terre et prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre. Consultez un électricien ou un technicien à l'entretien qualifié si vous ne comprenez pas bien les directives de mise à la terre ou
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 30
    avec la paroi du four peut produire des étincelles. L'aluminium doit être à au moins 1 po (2,5 cm) des parois du four. Conformez-vous aux instructions du fabricant. Le fond du plat à brunir doit être à au moins 3/16 po (5 mm) au-dessus du plateau tournant. Une utilisation incorrecte peut causer
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 31
    les éclaboussures ou comme enveloppe pour une cuisson à la vapeur. Plastique Sûr pour la cuisson aux micro-ondes seulement. Conformez-vous aux instructions du fabricant. Doit porter une étiquette « Sûr pour la cuisson aux micro-ondes ». Certains contenants de plastique s'amollissent lorsque les
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 32
    Français Réglage de votre four NOM DES PIÈCES ET ACCESSOIRES DU FOUR Sortez le four du carton et retirez tous les matériaux de la cavité du four. Votre four est vendu avec accessoires suivants : Plateau de verre x 1 Anneau de roulement x 1 Mode d'emploi x 1 VUE AVANT VUE DU BAS Avant
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 33
    Français INSTALLATION DU PLATEAU TOURNANT a. Ne placez jamais le plateau de verre à l'envers. Le Si le plateau de verre ou l'anneau de roulement craque ou brise, contactez le centre de service autorisé le plus prêt de chez vous. Moyeu (dessous) Plateau de verre Arbre du plateau tournant Ensemble d'
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 34
    Français Utilisation de l'appareil PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS 1. Écran 2. Horloge AM/PM : pour régler l'heure. 3. Minuterie 4. Menu automatique 5. Touches numériques 6. Mise en marche/arrêt 7. Ventilateur d'aération niveau H/B/Arrêt 8. Temps de cuisson 9. Dégivrage automatique/Temps 10. Arr
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 35
    Français Utilisation de l'appareil INSTRUCTIONS D'UTILISATION 1. RÉGLAGE DE L'HORLOGE 1. Appuyez sur « HORLOGE/AM/PM », l'appareil entre en mode réglage de l'horloge. L'indicateur AM s'allumera et l'affichage « 0:00 » clignotera pour vous
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 36
    Français 3. CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES Il est possible d'entrer au plus deux étapes. Par exemple : pour cuire les aliments à un niveau de puissance micro-ondes de 100 % pendant 10 minutes, puis à un niveau de puissance micro-ondes de 80 % pendant 15 minutes, Faites comme suit : 1) Appuyez sur «
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 37
    Français 5. DÉCONGÉLATION A. DÉCONGÉLATION PAR POIDS 1) Appuyez sur « DÉCONGÉLATION TEMPS/AUTO », pour sélectionner la fonction de décongélation selon le poids. L'indicateur de décongélation s'allumera, « 0:0 » et l'indicateur « lb » clignotera. 2) Appuyez sur les touches numériques de 0 à 9 pour
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 38
    Français 4) Appuyez sur « MINUTERIE » pour sortir de la fonction de minuterie. Remarque : Lorsque la minuterie est en fonction, seul le ventilateur d'évacuation et les lampes de surface peuvent être activés. Les autres fonctions ne peuvent pas être utilisées tant que la fonction de minuterie est
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 39
    Rincez bien et secouer pour assécher. N'utilisez pas d'ammoniaque et ne lavez pas au lave-vaisselle. L'aluminium du filtre se corroderait et noircirait. 3) Pour réinstaller le filtre de la ventilation aspirante, glissez-le dans la fente du côté, puis poussez-le vers le haut et vers le four pour le
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 40
    ou rebranchez l'alimentation au niveau du disjoncteur principal. REMPLACEMENT DU FILTRE À CHARBON Un filtre à charbon doit être installé dans le four à micro-ondes s'il est réglé pour une installation non-ventilée ou de recirculation de l'air. Le filtre doit être changé tous les 6 à 12 mois selon
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 41
    Enlevez la grille de ventilation et le filtre à charbon, si utilisé, en suivant les instructions 1-4 ci-dessus. 1) Ouvrez le couvercle de la lampe situé 2) Enlevez la vieille ampoule électrique et derrière le support du filtre en tirant remplacez-la par une ampoule doucement sur la partie ant
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 42
    d'aliments graisseux tels que le poulet ou le bacon. Nettoyez votre four à micro-ondes chaque semaine ou plus souvent, au besoin. Suivez ces instructions pour nettoyer et entretenir votre four à micro-ondes : • Gardez l'intérieur (la cavité) du four propre. Les particules d'aliments et les liquides
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 43
    micro-ondes ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service autorisé le plus près de chez vous. PROBLÈME CAUSES et réessayer. c. L'opération réglée est incorrecte. c. Vérifiez les instructions. Production d'arcs ou d'étincelles a. Des ustensiles à ne pas utiliser dans le
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 44
    Avant d'appeler pour obtenir de l'assistance ou du service, veuillez consulter la section « Dépannage ». Cela pourrait vous épargner le coût d'une visite d'un réparateur. Si vous avez toujours besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lorsque vous appelez, veuillez avoir en main la date
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 45
    service normal ou des heures normales. Les dommages à la vaisselle. Le dommage survenant pendant l'expédition. Le dommage causé par une mauvaise installation produit non autorisé par Haier. L'ajustement des commandes faites par le consommateur tel que décrit dans le guide de l'utilisateur. Les tuyaux
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 46
    "INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA" en la página 6. 6. Instale o coloque este horno de conformidad con las instrucciones de instalación proporcionadas aparato solamente para lo que fue diseñado, según se describe en este manual. No use químicos corrosivos ni vapores con este aparato. Este horno está
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 47
    eléctrico. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Gracias por adquirir nuestro producto Haier. Este manual fácil de usar lo guiará para que saque el máximo provecho de su horno de microondas Haier. Recuerde registrar el modelo y número de serie que se encuentran en una etiqueta en el
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 48
    Español PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE SOBREEXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DEL MICROONDAS (a) No intente usar este horno con la puerta abierta, ya que esto podría tener como resultado una exposición perjudicial a la energía del microondas. Es importante no romper o violar los seguros. (b) No coloque
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 49
    horno de microondas 7-8 Materiales no debe usar en el horno de microondas 8 CONFIGURACIÓN DEL HORNO DE MICROONDAS 9 Nombres de las partes y los accesorios del horno 9 Instalación del plato giratorio 10 FUNCIONAMIENTO 11-15 Panel de control y características 11 Instrucciones de funcionamiento
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 50
    Español Antes de usar el horno de microondas PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica Tocar algunos de los componentes internos podría provocar lesión personal grave o la muerte. No desarme este aparato. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica El uso inadecuado de la conexión a tierra puede provocar
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 51
    Español INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. En caso de corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico está equipado
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 52
    EN EL HORNO DE MICROONDAS Artículos de cocina Observaciones Papel aluminio Sólo para protección. Se pueden usar pequeños trozos lisos para cubrir partes delgadas de carne o pollo, a fin de evitar que se cuezan excesivamente. Si el aluminio se encuentra demasiado cerca de las paredes del horno
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 53
    al vapor. Plástico Sólo el que sea apto para uso en microondas. Siga las instrucciones del fabricante. Debe incluir una etiqueta que diga "Microwave Safe" (apto para microondas). Algunos envases de plástico se ablandan conforme se calienta la comida en su interior. A las "bolsas para cocinar
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 54
    . El horno incluye los siguientes accesorios: Charola de vidrio 1 pieza Aro del plato giratorio 1 pieza Manual de instrucciones 1 pieza VISTA DESDE EL FRENTE VISTA DESDE ABAJO Parte delantera 1. Ventana. 2. Sistema de seguros. 3. Puerta. 4. Aro del plato giratorio. 5. Eje del plato giratorio
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 55
    cocinar. d. Si la charola de vidrio o el aro del plato giratorio se cuartean o se rompen, comuníquese con su centro de servicio autorizado más cercano. Centro (parte de abajo) Charola de vidrio Eje del plato giratorio Aro del plato giratorio 10
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 56
    Español Funcionamiento PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS 1. Pantalla 2. Reloj a. m./p. m.: para configurar la hora actual. 3. Temporizador. 4. Menú de inicio automático. 5. Teclas numéricas. 6. Potencia. 7. Extractor alto/bajo/apagado. 8. Tiempo de cocción. 9. Descongelado automático/tiempo. 10.
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 57
    Español Funcionamiento INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 1. Oprima "CLOCK/AM/PM" para que la unidad entre en estado de configuración del reloj. El indicador AM se encenderá y parpadeará "0:00" para recordarle que introduzca la hora. 2. Oprima "CLOCK/AM/PM" de nuevo para
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 58
    Español 3. CÓMO COCINAR EN VARIAS ETAPAS Se pueden introducir dos etapas como máximo. Por ejemplo: para cocinar los alimentos con una potencia de microondas del 100% durante 10 minutos y después cocinar con una potencia de microondas del 80% durante 15 minutos haga lo siguiente: 1) Oprima "TIME COOK
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 59
    Español 5. CÓMO DESCONGELAR A. DESCONGELAR POR PESO 1) Oprima "DEFROST AUTO/TIME" una vez para elegir la función de descongelar por peso. El indicador de descongelamiento se encenderá y parpadeará "0:0" y "Ib". 2) Oprima las teclas numéricas del 0 al 9 para introducir el peso de la comida que se va
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 60
    Español 9. MENÚ DE PALOMITAS DE MAÍZ 1) Oprima "POPCORN" varias veces hasta que aparezca el número deseado en la pantalla. Por ejemplo, oprima "POPCORN" una vez y aparece "1.75" onzas en la pantalla LED; oprima "POPCORN" dos veces y aparece "3.0" onzas en la pantalla LED; oprima "POPCORN" tres veces
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 61
    funcionar el extractor del horno sin colocar los filtros correctamente en su lugar. 1) Para quitar los filtros del extractor, deslice el filtro hacia la parte posterior. Después, jale el filtro hacia abajo y empújelo al lado opuesto. El filtro se desprenderá. Repita los pasos para el segundo filtro
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 62
    Español Limpieza y cuidado Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de limpiar el aparato o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. SUSTITUCIÓN DE LAS LÁMPARAS EXTERIORES PRECAUCIÓN Para evitar el riesgo de sufrir lesiones personales o causar daños
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 63
    Español Limpieza y cuidado Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de limpiar el aparato o deje la puerta abierta para desactivar el horno durante la limpieza. SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DEL HORNO Quite la rejilla de ventilación según las instrucciones de los pasos 1 a 4 anteriores, así
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 64
    lavavajillas. • Limpie la superficie exterior del microondas con jabón y un paño húmedo limpio. Seque con un paño limpio y suave. Para evitar daños a las partes del horno que se accionan, no deje que se filtre agua por ninguna ventilación o abertura. • Lave la ventana de la puerta del horno con jab
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 65
    Español Mantenimiento SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte el problema que tiene en la siguiente tabla y pruebe las soluciones para cada uno de ellos. Si el horno de microondas sigue sin funcionar correctamente, comuníquese al centro de servicio autorizado más cercano. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 66
    Español Asistencia o servicio Antes de llamar para solicitar asistencia o servicio, consulte la sección "Solución de problemas", ya que podría ahorrarse el costo de una llamada de servicio. Si aún necesita ayuda, siga las instrucciones a continuación. Al llamar, tenga a la mano la fecha de compra,
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 67
    , alteraciones o ajustes realizados en el producto sin autorización de Haier. Ajuste de los controles operados por el consumidor, según se describe en el manual del propietario. Mangueras, perillas y cualquier accesorio y parte desechable. Cargos por mano de obra, transportación del personal de
  • Haier HMV1630DBBB | HMV1630 Manual - Page 68
    problem with this product, please contact the "Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE GARANTIA Part # MW-9999-42 120V, 60Hz Made in China Fabriqué en Chine Hecho en China Haier New York, NY 10018 Printed in China HMV1630 © 2010 Haier
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

Microwave Oven
Four Micro-ondes
Horno Microondas
Quality
n
Innovation
n
Style
User Manual
Guide de l'Utilisateur
Manual del Usuario
Model
HMV1630
Customer Interaction Center:
1-877-337-3639
www.HaierAmerica.com