Haier MR-100F User Manual

Haier MR-100F Manual

Haier MR-100F manual content summary:

  • Haier MR-100F | User Manual - Page 1
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 2
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 3
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 4
    1
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 5
    2
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 6
    3
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 7
    4
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 8
    5
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 9
    6
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 10
    7
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 11
    8
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 12
    9
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 13
    1
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 14
    the refrigerant circuit stabilises and no operating problems occur. The odour which is typical cause acute fire hazard. Instruction for use Omit any the voltage differs, notify the after-sales-service or your dealer immediately, and do not Min. (slight cooling) and - max. (lowest temperature) 2
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 15
    , there may be serious problems. Consult the Troubleshooting guide " what is when..." chapter at the end of this operating manual. - yellow = SUPER observe the manufacturer's instructions on the food packaging. Deep frozen ice-cream and ice lollies must be eaten only a few minutes after being taken
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 16
    Therefore, strictly observe the producer's instructions on the packaging. For fresh food that seal (B) is released after about 1 or 2 minutes, so that the lid can be opened normally once appropriate measures immediately (see guide "what is when ...." at the back of the this user manual). „ Do not use
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 17
    5
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 18
    of appliance „ Model / Type „ Kind of trouble „ Date of purchase „ Purchased from whom? 17 not running) Attention! In the event of problems or of a power failure, the insulation of -sales service centre. „ Heavy ice formation on the inner walls. (see "cleaning and maintenance") Instruction for
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 19
    English Fresh food Mincemeat Sausages Small fish Heart / liver Ice cream Fruit Cheese Bread Large fish Cake / biscuits Pork Beef Rabbit Lamb Mushrooms Asparagus Vegetables (cut) Strawberries Flans Chicken Turkey Duck Goose Cauliflower Beans Pepperoni Preserves Preserved fruit Ice lollies STORAGE
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 20
    C CONTROL green light D SUPER FREEZE yellow light E SUPER SWITCH separate 2nd version with SUPER FREEZE LIGHT SWITCH FIG. 4b A Max.. Min. A Temperature control (Thermostat) B SUPER FREEZE yellow light C ALARM red light D CONTROL green light B CC D If the indicator-lights on your
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 21
    1
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 22
    indications importantes se rapportant à l'utilisation de l'appareil. Les instructions du mode d'emploi concernent divers modèles. C'est pourquoi pas du côté de la grille d'aération. Capacité nette litres Tension de service V 50 Hz Puissance maximum (W Watt Fusible (A ampère Consommation énergé
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 23
    compartiment de l'appareil. En cas de conservation de produits congelés, suivre absolument les instructions du fabricant figurant sur leur emballage. Glaces et glaçons ne doivent être consommés congelés que quelques minutes après avoir été sortis de l'appareil, pour éviter de se blesser les lèvres
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 24
    À ce propos, respecter les instructions du producteur se trouvant sur la garniture (B) disparaît après 1-2 minutes, le couvercle peut ainsi être ouvert sont très sensibles et ne supportent pas le contact avec des objets nergie : En cas de mise hors service de l'appareil pendant une longue durée
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 25
    5
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 26
    6
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 27
    Français TABLEAU DE CONSERVATION F Aliments frais Viande hachée Saucisses Petits poissons Coeur / foie Crème glacée Fruits Emballage approprié > Sachet de congélation en polyéthylène > > Sachet de congélation en polyéthylène > > Sachet de congélation en polyéthylène > > Sachet de congélation
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 28
    de super-congélation Voyant jaune E Interrupteur de super-congélation séparé 2e variante avec interrupteur de super-congélation A Max. Min. FIG. 4b A Régulateur de température (thermostat B Interrupteur de super-congelation Voyant jaune C ALARM Voyant rouge D CONTROL (en marche) Voyant
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 29
    1
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 30
    difficilmente. Per la regolazione si consiglia di utilizzare una moneta o un cacciavite. Inserimento: ruotare il regolatore verso destra. A seconda delle necessità, impostare la temperatura tra: - Min. (refrigerazione minima) e 2
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 31
    - Max. (temperatura più bassa). 7 Messa in funzione dell'apparecchio L'impostazione della temperatura deve essere commisurata: - alla temperatura dell'ambiente in cui è ubicato l'apparecchio; - alla quantità di alimenti contenuti nell'apparecchio; - alla frequenza di apertura dell'apparecchio.
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 32
    impiego di sacchetti di plastica trasparente - gli alimenti risultano difficilmente riconoscibili nello stato congelato. A questo proposito, si consiglia di utilizzare le etichette per prodotti congelati comunemente in commercio. Avvolgere i prodotti freschi in confezioni idonee suddividendoli nelle
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 33
    5
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 34
    6
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 35
    Italiano TABELLA DI CONSERVAZIONE I Alimento fresco Carne tritata Insaccati Piccoli pesci Cuore/fegato Gelati Frutta Formaggio Pane Pesci grossi Crostate/biscotti Carne di maiale Carne di manzo Coniglio Carne d'agnello Funghi Asparagi Verdure tagliate Fragole Torte Pollo Tacchino Anitra Oca
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 36
    segnare le varianti pertinenti al Vostro apparecchio 1° variante con interruttore separato per funzione di supercongelamento FIG. 4a Min. Max. E D C B A A Regolatore della temperatura (termostato) B ALARME Spia rossa C CONTROLLO (in funzione) Spia verde D SUPER GONGELAMENTO Spia gialla
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 37
    1
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 38
    utilice mejor una moneda o un destornillador. Encendido: gire el regulador a la derecha >. Ajuste la temperatura según sea preciso: - Min. (refrigeración mínima) y - Max. (temperatura más baja) La regulación de temperatura debe ajustarse según: Una manipulación inadecuada conlleva peligro de
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 39
    Instrucciones para el uso 5 Luces indicadoras (FIG.4) Si su aparato dispone de luces indicadoras, el encendido de las mismas tendrá el siguiente significado: - Verde = CONTROL El aparato está conectado a la red eléctrica y en funcionamiento. La luz verde de control debe estar encendida siempre (si
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 40
    Instrucciones para el uso los productos congelados podrían descongelarse y el periodo de conservación previsto ya no sería válido. b) Llene el interior, tras las 24 horas correspondientes, sólo con la cantidad de alimentos frescos según la capacidad de congelación de su aparato. c) Véanse los
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 41
    5
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 42
    Instrucciones para el uso „ Marca del aparato „ Modelo/Tipo „ Tipo de avería „ Fecha de compra „ Nombre del establecimiento de venta 17 Garantía En la tarjeta de garantía adjunta podrá consultar las condiciones generales y el período de vigencia de la garantía. En caso de que la documentación del
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 43
    Instrucciones para el uso Congeladoe Español TABLA DE CONSERVACIÓN E Alimentos fresco Carne picada Embutidos Pescado pequeño Corazón / Hígado Helado Frutas Embalaje apropiado Tiempo almacen. aprox meses 2-3 4 6 8 10-12 > Bolsa polietileno congelación > z > Bolsa polietileno congelación
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 44
    para su aparato la variante correspondiente FIG. 5 1. Variante con interruptor separado para la función de SUPERCONGELACIÓN FIG. 4a Min. Max. E D C B A A Regulador de temperatura (termostato) B ALARMA luz roja C CONTROL (en uso) luz verde D Indicador de supercongelación luz amarilla
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 45
    1
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 46
    ou detergentes fortes, abrasivos nem produtos que contenham bicarbonatos. Antes de ligar o aparelho o interior deverá estar seco, principalmente nos cantos. Manual de instruções Indicações de perigos Dependendo da sua composição, o fluido frigorígeno é facilmente inflamável. O circuito do fluido
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 47
    direita > e ajustar a temperatura ao nível pretendido, entre: - Min. (pouca refrigeração) e - Máx. (a mais baixa temperatura) A regula vel avaria. Para tal consulte o capítulo: "O que fazer quando.." na parte final deste manual de instruções. - amarela = O BOTÃO DE REFRIGERAÇÃO RÁPIDA está ligado e
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 48
    período de tempo maior, não abrir de modo algum o aparelho e tomar imediatamente as medidas necessárias (ver "O que fazer quando..." na parte final deste manual de instruções). „ Não utilize nunca uma chave de fendas ou outras ferramentas de metal para retirar camadas de gelo. As paredes internas do
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 49
    5
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 50
    6
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 51
    Português TABELA DE CONSERVAÇÃO P Géneros alimentícios frescos Embalagem adequada Carne picada Charcutaria Peixes pequenos Coração / Fígado Gelados Frutas > Saco de congelação de polietileno > Saco de congelação de polietileno > Saco de congelação de polietileno > Saco de congelação de
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 52
    marque a variante correspondente ao seu aparelho 1. Variante com botão para função de congelação rápida em separado FIG. 4a Min. Max. E D C B A A Regulador da temperatura (Termóstato B ALARME vermelha C CONTROLO (a funcionar) verde D INDICADOR DE CONGELAÇÃO RÁPIDA amarela E BOTÃO DE
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 53
    1
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 54
    . Elke mechanische inwerking op koelsysteem moet worden Inschakelen: De regelaar rechtsom draaien en de temperatuur naar wens instellen tussen: - Min. (geringe koeling) en - Max. (laagste temperatuur) De instelling van de temperatuur moet worden aangepast aan de: - omgevingstemperatuur rondom het
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 55
    Gebruiksaanwijzing - hoeveelheid opgeslagen levensmiddelen - regelmaat waarmee het apparaat wordt geopend Wij raden aan de temperatuur in het midden van het bereik in te stellen. Door nauwkeurige waarneming kunt u binnen korte tijd de voor u gunstigste instelling bepalen. 5 Controlelampen (Afb. 4)
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 56
    Gebruiksaanwijzing onnodig grote hoeveelheden hoeft te ontdooien, die niet binnen één dag geconsumeerd kunnen worden. Vermeld op de verpakking minimaal de volgende zaken: • product (bijv. runderlappen) • gewicht • hoeveelheid (aantal stuks) • invriesdatum • consumptiedatum (zie "Bewaartabel") Volg
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 57
    5
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 58
    Gebruiksaanwijzing Elk compressor-koelsysteem produceert geluid wanneer de compressor is ingeschakeld. Dit geluid wordt deels veroorzaakt door de motor in de compressor en deels door het stromen van het koelmiddel door het circuit. Dit geluid is dus normaal en wijst niet op een storing. In
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 59
    Gebruiksaanwijzing Vrieskist Netherlands Bewaartabel NL Verse levensmiddelen Geschikte verpakking Gehakt Worst Kleine vis Hart/lever Consumptie-ijs Fruit > Polyethyleen vrieszakje > Polyethyleen vrieszakje > Polyethyleen vrieszakje > Polyethyleen vrieszakje > Kunststof doos > Kunststof doos
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 60
    uw apparaat is uitgerust. 1. Uitvoering met aparte schakelaar voor supervries-stand Min. Max. E D C B A FIG. 4a A temperatuurregelaar ( gecombineerde schakelaar/lamp voor supervries-stand FIG. 4b A Max.. Min. A temperatuurregelaar (thermostaat) B supervries-schakelaar gele lamp C
  • Haier MR-100F | User Manual - Page 61
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61