Hamilton Beach 52147C Use & Care

Hamilton Beach 52147C Manual

Hamilton Beach 52147C manual content summary:

  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 1
    ámenos - nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Dual Wave™ Blender Mélangeur Licudora English 2 Français 12 Español 22
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 2
    1. Read all instructions. 2. To service number for information on examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 7. The use of attachments, including canning jars, not recommended or sold by the appliance manufacturer attached. 15. Always operate blender with lid in place. 16. Only blend
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 3
    , have an electrician replace the outlet. The service number for information. Wattage/Peak Power Information: The wattage/ampere rating of the blender is determined by an Underwriter's Laboratory test. This rating is based on the 80-ounce blending jar. Use of the accessory personal blending
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 4
    840171704 ENnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 4 Filler Cap Lid 80-Ounce Blender Jar Cutting Assemblies (to be used with 80-oz Jar and Personal Blending Jars) Base Control Knobs (2) Dispenser Spout Cap 4 Parts and Features Dispenser Lever Dispenser Dispenser Spout Dispenser Top Lid Jar Bottom Lid Stay
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 5
    is provided to clearly indicate the OFF position. 1 2 3 4 Cutting assemblies must be securely tightened to blender jar before placing on base. OR 5 6 7 7 When using 80-ounce jar, only Run blender on 2 (High) while use ONE control knob to run dispensing. BOTH blades: 1 (Low), 2 (High
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 6
    to lock in place. AVOID CONTACT DUAL BLADE ACTUATOR OR 5 6 6 7 Hold jar in place while blending. Hold jars in place while blending. Turn slightly counterclockwise to When blending with a single unlock and remove. personal jar, avoid DUAL BLADE ACTUATOR, second motor may 6 turn
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 7
    840171704 ENnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 7 Using the Stay or Go™ Personal Blending Jar (cont.) 8 9 10 11 Personal Blending Jar Storage Feature 1 2 3 7
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 8
    840171704 ENnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 8 Cleaning the Blender w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug or base in any liquid. 1 2 3 4 5 6 DISHWASHER SAFE Wipe blender base, control panel, and cord with a damp cloth or sponge. To
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 9
    qxd 7/8/08 2:14 PM Page 9 Troubleshooting PROBLEM Blender leaks. Ice not crushed. Does not blend well. Does not dispense or dispenses or missing. If damaged, please call our toll-free customer service number to order a replacement. • See Blending Tips. • Make sure enough liquid has been added. If
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 10
    Blending Tips Crushing Ice For best performance, when a recipe calls for liquid, place the liquid in blender cubes to jar. Place lid on blender jar then Pulse. Allow blades to Blending Jar (AC16) may be used with this appliance. Two blending jars are included with the blender. Additional blending
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 11
    we will repair or replace this product at PRICE glass parts, glass manufacturer's instructions SERVICE NUMBER. (For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you.) CUSTOMER SERVICE NUMBERS In the U.S. 1.800.851.8900 In Canada 1.800.267.2826 In Mexico
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 12
    de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne ou encore après tout endommagement. Appeler sans frais notre numéro du service à la clientèle pour tout renseignement sur la vérification, les
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 13
    risques de lésions corporelles. Les lames bloquées ou immobiles peuvent endommager le moteur. Ne pas utiliser. Appelez la ligne sans frais du Service à la clientèle pour plus d'informations. Renseignements sur la puissance et l'ampérage: C'est un laboratoire indépendant qui détermine, par test, la
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 14
    840171704 FRnv01.qxd 7/8/08 2:19 PM Page 14 Pièces et caractéristiques Capuchon de remplissage Couvercle Récipient de (80 oz) 2,3 L Lames de coupe (utiliser du récipient de 2,3 L et le godet Stay or Go™) Base Levier du distributeur Mécanisme de distribution Bec du distributeur Distributeur
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 15
    840171704 FRnv01.qxd 7/8/08 2:19 PM Page 15 Utilisation du mélangeur NOTES : Une quantité minimale de 500 ml (16 oz) est recommandée pour le récipient de 2,3 L. La position d'arrêt est clairement indiquée par le symbole international « O ». 1 2 3 4 Les mécanismes de coupe doivent être serrés sé
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 16
    godet. Placer la tasse sur la base. Tourner légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre verrouiller à sa place. NE PAS TOUCHER DUAL BLADE ACTUATOR OU 5 6 6 7 Maintenir le récipient en place pendant le Maintenir les récipients en place Tourner légèrement gauche pour mélange. Lors de
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 17
    840171704 FRnv01.qxd 7/8/08 2:19 PM Page 17 Utilisation du godet Stay or Go™ (suite) 8 9 10 11 Caracteristique du rangement du godet 1 2 3 17
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 18
    840171704 FRnv01.qxd 7/8/08 2:19 PM Page 18 Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT Danger d'électrocution. Débranchez le courant avant de nettoyer. N'immergez jamais le cordon, la fiche ou la base dans un liquide quelconque. 1 2 3 4 5 6 LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE Essuyez la base du mé
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 19
    récipient. • S'assurer que le joint d'étanchéité n'est pas endommagé, tordu ou manquant. S'il est endommagé, veuillez communiquer avec la ligne sans frais du Service à la clientèle pour obtenir une pièce de rechange. Les glaçons ne sont pas pilés. • Voir les « Conseils pour le mélange » ci-dessous
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 20
    des récipients de mélange supplémentaires séparément. Pour passer une commande, appelez : 1.800.851.8900 (É.-U.) 1.800.267.2826 (Canada) 01.800.71.16.100 (Mexico) ou visitez le site hamiltonbeach.com 20
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 21
    fins commerciales, ou tout autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers, et PAS L'APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez appeler notre NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE (pour accélérer le service, préparez les numéros de modèle, de sé
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 22
    840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 23
    840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 23 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. Utilícela únicamente para licuar alimentos o líquidos. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 24
    licuado personal Stay or Go™ Perillas de control de velocidades Tapa del pico dispensador 24 Almacenamiento de la tapa del pico dispensador (almacenamiento en la parte inferior de la base de la licuadora) Almacenamiento de Cable
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 25
    840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 25 Cómo usar NOTAS: • Se recomienda un mínimo de 16 onzas (500 ml) para la jarra de 80 onzas (2,3 L). • Se coloca el símbolo internacional OFF (O) para indicar claramente la posición de APAGADO. 1 2 3 4 Los ensambles de corte deben estar herméticamente
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 26
    con el vaso de licuado personal. Coloque el vaso en la base. Gire ligeramente a la derecha para encerrar el lugar. EVITE EL CONTACTO DUAL BLADE ACTUATOR O 5 6 6 7 Sostenga el vaso en su posición mientras Sostenga los vasos en su posición Gire ligeramente desatrancar a la licua. Al licuar
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 27
    840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 27 Cómo usar el vaso de licuado personal Stay or Go™(cont.) 8 9 10 11 Almacenamiento de la tapa del dispensador 1 2 3 27
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 28
    840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 28 Limpieza w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. 1 2 3 4 5 6 RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Limpie la base de la licuadora, el panel de control
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 29
    840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 29 Detección de problemas PROBLEMA La licuadora está goteando. El hielo no se tritura. No se licua bien. PROBABLE CAUSA / SOLUCIÓN • Ajuste el ensamblaje de corte en el vaso. • Asegúrese de que la tapa con tapón de llenado esté bien ajustada en el
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 30
    840171704 SPnv01.qxd 7/8/08 2:14 PM Page 30 Cómo licuar alimentos específicos Hielo triturado Para un mejor desempeño, cuando una receta requiere de líquido, colóquelo en el vaso de la licuadora después de los cubitos de hielo. Asegúrese de que los cubitos no estén pegados. Cuando sólo desee hielo
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 31
    anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de
  • Hamilton Beach 52147C | Use & Care - Page 32
    GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 Modelos: 52147, 52145, 52147H, 52145H, 52144H Tipo: B48 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 7 A
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

English
......................
2
Français
..................
12
Español
..................
22
Dual Wave
Blender
Mélangeur
Licudora
READ BEFORE USE
LIRE AVANT D’UTILISER
LEA ANTES DE USAR
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
Visit
hamiltonbeach.com
for
delicious recipes, tips, and to register
your product online!
Consulter
hamiltonbeach.ca
pour les
recettes délicieuses, conseils pratiques,
et pour enregistrer votre produit!
Visite
hamiltonbeach.com.mx
para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea.
Questions?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
840171704 ENnv01.qxd
7/8/08
2:14 PM
Page 1