Harman Kardon AVR 254 Quick Start Guide

Harman Kardon AVR 254 Manual

Harman Kardon AVR 254 manual content summary:

  • Harman Kardon AVR 254 | Quick Start Guide - Page 1
    de reproducción, por ejemplo: DVD, CD, TV, satélite, sintonizador HDTV. 1 CONNECT SPEAKERS BRANCHEZ LES HAUT-PARLEURS CONECTE LOS ALTAVOCES AVR 254 C FR FL SBR SR SL SBL Use the worksheets in the Owner's Manual appendix to record which audio and video connections are used for each source
  • Harman Kardon AVR 254 | Quick Start Guide - Page 2
    * Do not use a video input when connecting a display. Presione "Info." Asigne las entradas de audio y video (vea los predefinidos a continuación). Spanish Spanish Spanish CBL/SAT HDMI 2 Analog 1 HDMI 2 DVD HDMI 1 Analog 2 HDMI 1 Media Server OPT 2 Analog 5 S-Video 1 TV OPT 1 Analog
  • 1
  • 2

Use this Quick-Start Guide to help you install
your system. Refer to the AVR 254 Owner’s Manual
for complete details on installation, setup and
operation, and important safety information.
Utilisez ce guide de démarrage pour
vous aider à installer votre système.
Veuillez vous référer au manuel
de l’utilisateur AVR 254 pour des détails
complets sur l’installation, le montage et
le fonctionnement, ainsi que d’importantes
informations sur la sécurité.
Use esta guía inicial rápida para ayudarle
a instalar su sistema. Consulte el manual
del propietario AVR 254 para obtener conocer
detalles completos sobre la instalación,
disposición y funcionamiento, e información
importante de seguridad.
1
CONNECT SPEAKERS
BRANCHEZ LES HAUT-PARLEURS
CONECTE LOS ALTAVOCES
Always connect colored (+) terminal on AVR to red (+) terminal
on speaker; and black (–) to black (–).
Branchez toujours la borne (+) colorée sur AVR à la borne (+) rouge
sur le haut-parleur; et la noire (–) à la noire (–).
Conecte siempre el terminal de color (+) en el AVR al terminal rojo (+)
en el altavoz; y el negro (–) al negro (–).
HOW TO USE THE BINDING-POST SPEAKER TERMINAL
COMMENT UTILISER LA BORNE
DES HAUT-PARLEURS DE CONNEXION
CÓMO USAR EL TERMINAL DE ALTAVOZ
CONNECT AM/FM ANTENNAS
BRANCHEZ LES ANTENNES AM/FM
CONECTE LAS ANTENAS AM/FM
2
CONNECT SUBWOOFER
CONNECTEZ LE CAISSON
D’EXTRÊMES GRAVES
CONECTE EL SUBWOOFER
A source device is a component where a
playback signal originates, e.g., DVD, CD,
cable TV, satellite, HDTV tuner.
Un dispositif source est une composante où un signal
de reproduction prend origine, par exemple, un DVD,
un CD, un câble télé, un satellite, une télévision
à haute définition (HDTV).
Un dispositivo fuente es un componente en el cual
se origina una señal de reproducción, por ejemplo:
DVD, CD, TV, satélite, sintonizador HDTV.
4
CONNECT SOURCE DEVICES
BRANCHEZ LES DISPOSITIFS SOURCES
CONECTE LOS DISPOSITIVOS FUENTE
3
AUDIO CONNECTION OPTIONS
OPTIONS DE CONNEXION AUDIO
OPCIONES DE CONEXIÓN DE AUDIO
CONNECT AN HDMI
-EQUIPPED DISC PLAYER
CONNEXION D’UN LECTEUR DE DISQUE AVEC HDMI
INTÉGRÉE
CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DISCOS EQUIPADO CON HDMI
CONNECT A NON-HDMI
DISC PLAYER
CONNEXION D’UN LECTEUR DE DISQUE SANS HDMI
CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DISCOS SIN HDMI
CONNECT CBL/SAT OR HDTV
CONNEXION CÂBLE/SAT. OU TVHD
CONECTAR CABLE/SATÉLITE O HDTV
CONNECT A CD PLAYER OR OTHER AUDIO-ONLY DEVICE
CONNEXION D’UN LECTEUR CD OU D’UN AUTRE DISPOSITIF
AUDIO SEULEMENT
CONECTAR A UN REPRODUCTOR DE CD O A OTRO APARATO
SÓLO DE AUDIO
• Red:
Required.
Blue:
May be required for multichannel discs for some players.
• Rouge:
Requis.
• Bleu:
Peut être requis pour la connexion de certains lecteurs multivoies.
• Rojo:
Necesario.
• Azul:
Puede ser necesario en algunos reproductores para discos de
múltiples canales.
• Red:
HDMI
-equipped device connected for playback only.
Blue:
Component video device connected for playback only.
• Green:
For making recordings.
• Rouge:
Dispositif avec HDMI
intégré connecté aux fins de lecture seulement.
• Bleu:
Dispositif vidéo connecté aux fins de lecture seulement.
• Vert:
Permet d’enregistrer.
• Rojo:
Dispositivo equipado
con HDMI
conectado sólo para
reproducción.
• Azul:
Componente de
dispositivo de video
conectado sólo para
reproducción.
• Verde:
Para hacer
grabaciones.
VIDEO CONNECTION OPTIONS
OPTIONS DE CONNEXION VIDÉO
OPCIONES DE CONEXIÓN DE VIDEO
SR
SL
FR
FL
SBR
SBL
C
SUB
FM
AM
CONNECT AN AUDIO/VIDEO RECORDER
(SET-TOP BOX, DVR OR TiVo
®
)
CONNEXION D’UN MAGNÉTOSCOPE AUDIO-VIDÉO
(RÉGLAGE CHÂSSIS, DVR OU TiVo
®
)
CONECTAR UNA GRABADORA DE AUDIO/VIDEO
(AJUSTE EL DECODIFICADOR, DVR O TiVo
®
)
• Red:
HDMI
-equipped set-top box.
Blue:
Component video device.
• Green:
Composite or S-video device.
• Rouge:
Châssis avec HDMI
intégré.
• Bleu:
Dispositif vidéo.
• Vert:
Dispositif mixte ou S-vidéo.
• Rojo:
Decodificador equipado con HDMI
.
• Azul:
Dispositivo de video componente.
• Verde:
Dispositivo de video combinado o separado.
Select one type of digital audio. Analog and digital audio may be used for the
same device.
Sélectionner le type de connexion audionumérique. La connexion analogique et
la connexion audionumérique peuvent être effectuées pour un même appareil.
Seleccione un tipo de audio digital. Se puede usar audio analógico y digital
para el mismo dispositivo.
AVR 254
AVR 254
AVR 254
AVR 254
AVR 254
AVR 254
AVR 254
AVR 254
Use the worksheets in the Owner’s Manual appendix to record
which audio and video connections are used for each source.
Utilisez la feuille de calcul électronique dans l’annexe du manuel
de l’utilisateur pour enregistrer les connexions audio ou vidéo
qui sont utilisées pour chaque source.
Use las hojas de trabajo en el apéndice del manual del usuario
para indicar qué conexiones de audio y video se usan
para cada dispositivo fuente.
• Red:
Use either digital audio connection.
Blue:
Required for multichannel disc playback (DVD-Audio, HD-DVD,
Blu-ray Disc
, SACD
).
• Green:
Use one video connection; component is preferred.
• Rouge:
Utiliser n’importe quelle connexion audionumérique.
• Bleu:
Requis pour la lecture des disques multivoies (DVD-Audio, HD-DVD,
Blu-ray Disc
, SACD
).
• Vert:
Utiliser une connexion vidéo; composante de préférence.
• Rojo:
Use cualesquiera
de las conexiones de audio.
• Azul:
Necesario para
reproducción de discos
de canales múltiples
(DVD-Audio, HD-DVD,
Blu-ray Disc
, SACD
).
• Verde:
Use una conexión
de video; preferiblemente
el componente.
CONNECTION COLOR GUIDE
GUIDE EN COULEURS SUR LES CONNEXIONS
GUÍA DE COLORES DE LOS CONEXIONES
Audio Connections
.
Connexions audio
.
Conexiones de audio
Left/Gauche/Izquierda
Right/Droite/Derecha
Front/Avant/Frente
(FL/FR)
Center/Centre/Centro
(C)
Surround/Ambiophonie/Surround
(SL/SR)
Surround Back/Ambiophonie arrière/Surround trasero
(SBL/SBR)
Subwoofer/Caisson de basse/Altavoz de bajos
(SUB)
Digital Audio Connections
.
Connexions audionumériques
.
Conexiones de audio digital
Coaxial/Coaxial/Coaxial
Optical/Optique/Óptica
Input/Entrée/Entrada
Output/Rendement/Salida
Video Connections
.
Connexions vidéo
.
Conexiones de video
Component/Composant/Componente
Y
Pb
Pr
Composite/Combiné/Combinación
S-Video
HDMI
Connections (digital audio/video)
.
Connexions HDMI
(audio/vidéo numérique)
Conexiones de HDMI
(audio/vídeo digital)
HDMI
SPEAKER PLACEMENT
PLACEMENT DES HAUT-PARLEURS
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES
90°
150°
90°
150°
30°
30°
FL
SL
SR
SBR
SBL
FR
SUB
C
For each source, select only
one digital
(HDMI, coaxial or optical),
and/or any analog (2- or 6-/8-channel) connection.
HDMI
:
High-Definition Multimedia Interface. Transmits digital audio (if available) and video via a single cable.
Coaxial or Optical Digital Audio:
Alternative types of digital audio.
Analog Audio:
Basic audio connection, used for nondigital sources; also a backup for digital sources.
Required for a multiroom system.
Eight-Channel Input:
Required for DVD-Audio, SACD
HD-DVD and Blu-ray Disc
players.
Pour chaque source, sélectionnez seulement
une connexion numérique
(HDMI, coaxial ou optique), et/ou une connexion (2- ou 6-/8-canaux) analogue.
HDMI
:
Interface de multimédia à haute définition. Transmet une vidéo et un audio (si disponible)
numérique à travers un câble unique.
Audio numérique optique ou coaxial:
T
ypes alternatifs d’audio numérique.
Audio analogue:
Connexion audio de base, utilisée pour des sources non numériques, également
une procédure de sauvegarde pour les sources numériques. Requis pour un système domotique.
Entrée de huit canaux:
Requis pour les lecteurs DVD audio, SACD,
HD-DVD et Blu-ray Disc
.
Para cada fuente, seleccione sólo
una digital
(HDMI, coaxial u óptica), y/o
una conexíon analógica (2- o 6-/8-canales).
HDMI
:
Interfaz multimedia de alta definición. Transmite audio (si disponible) y video digital mediante
un cable sencillo.
Audio digital óptico o coaxial:
Tipos alternos de audio digital.
Audio analógico:
Conexión básica de audio, utilizada para fuentes no digitales también un respaldo
para fuentes digitales. Necesario para un sistema de espacios múltiples.
Entrada de ocho canales:
Necesaria para reproductores DVD-Audio, SACD,
HD-DVD y Blu-ray Disc
.
Sélectionnez
une
connexion vidéo pour chaque dispositif source.
HDMI
:
Interface multimédia à haute définition. Transmet l’audio numérique (si disponible) et
la vidéo numérique à travers un seul câble.
Composant vidéo:
Sépare le signal vidéo analogue en composants de couleurs et de luminance pour
une plus grande qualité (trois câbles par connexion).
S-Vidéo:
Sépare le signal vidéo analogue en composants de couleurs et de luminance pour une plus
grande qualité (un câble).
Vidéo combiné:
Connexion de vidéo analogue de base. Combine tous les composants de signal vidéo,
et transmet au moyen d’un seul.
Seleccione
una
conexione de video para cada dispositivo fuente.
HDMI
:
Interfaz multimedia de alta definición. Transmite audio (si disponible) y video digital mediante un cable sencillo.
Video de componente:
Separa las señales de video analógica in componentes de color y luminancia
para una mayor calidad (tres cables por conexión).
S-Video:
Separa la señal de video analógica en componentes de color y luminancia (un cable).
Video compuesto:
Conexión básica de videoanalógica. Combina todos los componentes de señales de
video y transmite por un cable.
Select
one
video connection for each source device.
HDMI
:
High-Definition Multimedia Interface. Transmits digital audio (if available) and video via a single cable.
Component Video:
Separates analog video signal into color and luminance components for higher quality
(three cables per connection).
S-Video:
Separates analog video signal into color and luminance components (one cable).
Composite Video:
Basic analog video connection. Combines all components of video signal, and
transmits over one cable.
©2009 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. Harman Kardon is a trademark
of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries.
©2009 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. Harman Kardon est une marque commerciale
de Harman International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
©2009 Harman International Industries, Incorporated. Reservados todos los derechos. Harman Kardon es una marca
comercial de Harman International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y/o otros países.
®
www.harmankardon.com
Part No. CQE1A380Z