Harman Kardon AVR 7550HD Quick Start Guide

Harman Kardon AVR 7550HD Manual

Harman Kardon AVR 7550HD manual content summary:

  • Harman Kardon AVR 7550HD | Quick Start Guide - Page 1
    SPEAKERS BRANCHEZ LES HAUT-PARLEURS CONECTE LOS ALTAVOCES AVR 7550HD C SBL SBR SR SL FR FL Use the worksheets in the Owner's Manual to record which audio and video Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. Harman Kardon est une marque commerciale de Harman
  • Harman Kardon AVR 7550HD | Quick Start Guide - Page 2
    todos los tipos de conexiones de video utilizadas para fuentes de su pantalla o monitor (TV). Connect The Bridge II* with receiver powered off. Branchez The Bridge II* avec le receveur hors circuit. Conecte The Bridge II* con el receptor apagado. AVR 7550HD * Compatible with most docking iPod
  • 1
  • 2

Use this Quick-Start Guide to help you install
your system. Refer to the AVR 7550HD Owner’s
Manual for complete details on installation, setup
and operation, and important safety information.
Utilisez ce guide de démarrage pour vous aider
à installer votre système. Veuillez vous référer
au manuel de l’utilisateur AVR 7550HD pour
des détails complets sur l’installation, le montage
et le fonctionnement, ainsi que d’importantes
informations sur la sécurité.
Use esta guía inicial rápida para ayudarle a
instalar su sistema. Consulte el manual del
propietario AVR 7550HD para obtener conocer
detalles completos sobre la instalación,
disposición y funcionamiento, e información
importante de seguridad.
CONNECT SPEAKERS
BRANCHEZ LES HAUT-PARLEURS
CONECTE LOS ALTAVOCES
HOW TO USE THE BINDING-POST SPEAKER
TERMINAL
Always connect colored (+) terminal on AVR to red (+) terminal
on speaker; and black (–) to black (–).
COMMENT UTILISER LA BORNE DES
HAUT-PARLEURS DE CONNEXION
Branchez toujours la borne colorée (+) sur AVR à la borne rouge (+)
sur le haut-parleur; et la noire (–) à la noire (–).
CÓMO USAR EL TERMINAL DE ALTAVOZ
Conecte siempre el terminal de color (+) en el AVR al terminal rojo (+)
en el altavoz; y el negro (–) al negro (–).
CONNECT AM/FM ANTENNAS
BRANCHEZ LES ANTENNES AM/FM
CONECTE LAS ANTENAS AM/FM
CONNECT SUBWOOFERS
CONNECTEZ LES CAISSONS
D’EXTRÊMES GRAVES
CONECTE LOS SUBWOOFERS
CONNECT SOURCE DEVICES
A source device is a component where a
playback signal originates, e.g., DVD, CD,
cable TV, satellite, HDTV tuner.
BRANCHEZ LES DISPOSITIFS SOURCES
Un dispositif source est une composante où un signal
de reproduction prend origine, par exemple, un DVD,
un CD, un câble télé, un satellite, une télévision
à haute définition (HDTV).
CONECTE LOS DISPOSITIVOS FUENTE
Un dispositivo fuente es un componente en el cual
se origina una señal de reproducción, por ejemplo:
DVD, CD, TV, satélite, sintonizador HDTV.
OPCIONES DE CONEXIÓN DE AUDIO
CONNECT AN HDMI
-EQUIPPED DISC PLAYER
• Red:
Required.
Blue:
May be required for multichannel discs for some players.
CONNEXION D’UN LECTEUR DE DISQUE AVEC
HDMI
INTÉGRÉE
• Rouge:
Requis.
• Bleu:
Peut être requis pour la connexion de certains lecteurs multivoies.
CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DISCOS
EQUIPADO CON HDMI
• Rojo:
Necesario.
• Azul:
Puede ser necesario en algunos reproductores para discos de
múltiples canales.
CONNECT AN AUDIO/VIDEO RECORDER
(SET-TOP BOX, VCR, DVR OR TiVo
®
)
• Red:
HDMI
-equipped device connected for playback only.
Blue:
Component video device connected for playback only.
• Green:
For making recordings.
CONNEXION D’UN MAGNÉTOSCOPE AUDIO-VIDÉO
(RÉGLAGE CHÂSSIS, VCR, DVR OU TiVo
®
)
• Rouge:
Dispositif avec HDMI
intégré connecté aux fins de lecture seulement.
• Bleu:
Dispositif vidéo connecté aux fins de lecture seulement.
• Vert:
Permet d’enregistrer.
CONECTAR UNA GRABADORA DE AUDIO/VIDEO
(AJUSTE EL DECODIFICADOR, VCR, DVR O TiVo
®
)
• Rojo:
Dispositivo equipado
con HDMI
conectado sólo
para reproducción.
• Azul:
Componente de
dispositivo de video
conectado sólo para
reproducción.
• Verde:
Para hacer
grabaciones.
SR
SL
FR
FL
SBR
SBL
C
SUB 2
SUB 1
FM
AM
CONNECT CABLE/SAT OR HDTV SET-TOP BOX
• Red:
HDMI
-equipped set-top box.
Blue:
Component video device.
• Green:
Composite or S-video device.
CONNEXION RÉGLAGE CHÂSSIS CÂBLE/SAT.
OU TVHD
• Rouge:
Châssis avec HDMI
intégré.
• Bleu:
Dispositif vidéo.
• Vert:
Dispositif mixte ou S-vidéo.
CONECTAR AJUSTE EL DECODIFICADOR
CABLE/SATÉLITE O HDTV
• Rojo:
Decodificador equipado con HDMI
.
• Azul:
Dispositivo de video componente.
• Verde:
Dispositivo de video combinado o separado.
CONNECT A CD PLAYER OR OTHER AUDIO-ONLY
DEVICE
Select one type of digital audio. Analog and digital audio may be used for the
same device.
CONNEXION D’UN LECTEUR CD OU D’UN AUTRE
DISPOSITIF AUDIO SEULEMENT
Sélectionner le type de connexion audionumérique. La connexion analogique et
la connexion audionumérique peuvent être effectuées pour un même appareil.
CONECTAR A UN REPRODUCTOR DE CD O A OTRO
APARATO SÓLO DE AUDIO
Seleccione un tipo de audio digital. Se puede usar audio analógico y digital
para el mismo dispositivo.
AVR 7550HD
AVR 7550HD
AVR 7550HD
AVR 7550HD
AVR 7550HD
AVR 7550HD
AVR 7550HD
AVR 7550HD
Use the worksheets in the Owner’s Manual to record which audio
and video connections are used for each source.
Utilisez la feuille de calcul électronique dans le manuel de l’utilisateur
pour enregistrer les connexions audio ou vidéo qui sont utilisées pour
chaque source.
Use las hojas de trabajo en el manual del usuario para indicar qué
conexiones de audio y video se usan para cada dispositivo fuente.
CONNECT A NON-HDMI
DISC PLAYER
• Red:
Use either digital audio connection.
Blue:
Required for multichannel disc playback (DVD-Audio, HD-DVD,
Blu-ray Disc
, SACD
).
• Green:
Use one video connection; component is preferred.
CONNEXION D’UN LECTEUR DE DISQUE SANS HDMI
• Rouge:
Utiliser n’importe quelle connexion audionumérique.
• Bleu:
Requis pour la lecture des disques multivoies (DVD-Audio, HD-DVD,
Blu-ray Disc
, SACD
).
• Vert:
Utiliser une connexion vidéo; composante de préférence.
CONECTAR UN REPRODUCTOR DE DISCOS SIN HDMI
• Rojo:
Use cualesquiera
de las conexiones de audio.
• Azul:
Necesario para
reproducción de discos
de canales múltiples
(DVD-Audio, HD-DVD,
Blu-ray Disc
, SACD
).
• Verde:
Use una conexión
de video; preferiblemente
el componente.
CONNECTION COLOR GUIDE
GUIDE EN COULEURS SUR LES CONNEXIONS
GUÍA DE COLORES DE LOS CONEXIONES
Audio Connection
s
.
Connexions audio
.
Conexiones de audio
Left/Gauche/Izquierda
Right/Droite/Derecha
Front/Avant/Frente
(FL/FR)
Center/Centre/Centro
(C)
Surround/Ambiophonie/Surround
(SL/SR)
Surround Back/Ambiophonie arrière/Surround trasero
(SBL/SBR)
Subwoofer/Caisson de basse/Altavoz de bajos
(SUB)
Digital Audio Connection
s
.
Connexions audionumérique
s
.
Conexiones de audio digital
Coaxial/Coaxial/Coaxial
Optical/Optique/Óptica
Input/Entrée/Entrada
Output/Rendement/Salida
Video Connection
s
.
Connexions vidéo
.
Conexiones de video
Component/Composant/Componente
Y
Pb
Pr
Composite/Combiné/Combinación
S-Video
HDMI
Connections (digital audio/video
)
.
Connexions
HDMI
(audio/vidéo numérique
)
Conexiones de HDMI
(audio/vídeo digital
)
HDMI
SPEAKER PLACEMENT
PLACEMENT DES HAUT-PARLEURS
COLOCACIÓN DE LOS ALTAVOCES
90°
150°
90°
150°
30°
30°
FL
SL
SR
SBR
SBL
FR
SUB 2
SUB 1
C
AUDIO CONNECTION OPTIONS
For each source, select only
one digital
(HDMI
,
coaxial or optical),
and/or any analog (2- or 6-/8-channel) connection.
HDMI:
High-Definition Multimedia Interface. Transmits digital audio (if available) and video via a single cable.
Coaxial or Optical Digital Audio:
Alternative types of digital audio.
Analog Audio:
Basic audio connection, used for nondigital sources; also a backup for digital sources.
Required for a multizone system.
Eight-Channel Input:
Required for non -HDMI DVD-Audio, SACD
, HD-DVD and Blu-ray Disc
players.
Pour chaque source, sélectionnez seulement
une connexion numérique
(HDMI
, coaxial ou optique), et/ou une connexion (2- ou 6-/8-canaux) analogue.
HDMI:
Interface de multimédia à haute définition. Transmet une vidéo et un audio (si disponible)
numérique à travers un câble unique.
Audio numérique optique ou coaxial:
T
ypes alternatifs d’audio numérique.
Audio analogue:
Connexion audio de base, utilisée pour des sources non numériques, également
une procédure de sauvegarde pour les sources numériques. Requis pour un système multizone.
Entrée de huit canaux:
Requis pour les lecteurs DVD-Audio, SACD,
HD-DVD et Blu-ray Disc
sans HDMI.
Para cada fuente, seleccione sólo
una conex
í
on digital
(HDMI
, coaxial u
óptica), y/o una conexíon analógica (2- o 6-/8-canales).
HDMI:
Interfaz multimedia de alta definición. Transmite audio (si disponible) y video digital mediante
un cable sencillo.
Audio digital óptico o coaxial:
Tipos alternos de audio digital.
Audio analógico:
Conexión básica de audio, utilizada para fuentes no digitales también un respaldo
para fuentes digitales. Necesario para un sistema de espacios múltiples.
Entrada de ocho canales:
Necesaria para reproductores DVD-Audio, SACD,
HD-DVD y Blu-ray Disc
sin HDMI.
OPTIONS DE CONNEXION VIDÉO
Sélectionnez
une
connexion vidéo pour chaque dispositif source.
HDMI
:
Interface multimédia à haute définition. Transmet l’audio numérique (si disponible) et
la vidéo numérique à travers un seul câble.
Vidéo composant:
Sépare le signal vidéo analogue en composants de couleurs et de luminance pour
une plus grande qualité (trois câbles par connexion).
S-Vidéo:
Sépare le signal vidéo analogue en composants de couleurs et de luminance pour une plus
grande qualité (un câble).
Vidéo combiné:
Connexion de vidéo analogue de base. Combine tous les composants de signal vidéo,
et transmet au moyen d’un seul.
OPCIONES DE CONEXIÓN DE VIDEO
Seleccione
una
conexione de video para cada dispositivo fuente.
HDMI
:
Interfaz multimedia de alta definición. Transmite audio (si disponible) y video digital mediante un cable sencillo.
Video de componente:
Separa las señales de video analógica in componentes de color y luminancia
para una mayor calidad (tres cables por conexión).
S-Video:
Separa la señal de video analógica en componentes de color y luminancia (un cable).
Video compuesto:
Conexión básica de videoanalógica. Combina todos los componentes de señales de
video y transmite por un cable.
VIDEO CONNECTION OPTIONS
Select
one
video connection for each source device.
HDMI
:
High-Definition Multimedia Interface. Transmits digital audio (if available) and video via a single cable.
Component Video:
Separates analog video signal into color and luminance components for higher quality
(three cables per connection).
S-Video:
Separates analog video signal into color and luminance components (one cable).
Composite Video:
Basic analog video connection. Combines all components of video signal, and
transmits over one cable.
1
2
3
4
QUICK-START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE
GUÍA INICIAL RÁPIDA
Features, specifications and appearance are subject to change without notice.
©2009 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved. Harman Kardon is a trademark
of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries.
Les dispositifs, les caractéristiques et l’aspect sont sujets au changement sans communication préalable.
©2009 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. Harman Kardon est une marque commerciale
de Harman International Industries, Incorporated, déposée aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Las características, las especificaciones y el aspecto pueden cambiar sin la notificación.
©2009 Harman International Industries, Incorporated. Reservados todos los derechos. Harman Kardon es una marca
comercial de Harman International Industries, Incorporated, registrada en los Estados Unidos y/o otros países.
®
www.harmankardon.com
Part No.
®
AVR 7550HD
OPTIONS DE CONNEXION AUDIO