Harman Kardon CA280 User Guide

Harman Kardon CA280 Manual

Harman Kardon CA280 manual content summary:

  • Harman Kardon CA280 | User Guide - Page 1
    IMS IMS E F A MIN B 3/4. C D E G A 5 B C D CA280 OWNER'S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE USO HANDLEIDING MANUALE UTENTE ANVÄNDARHANDBOK BRUGSVEJLEDNING OMISTAJAN KÄSIKIRJA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Harman Kardon® Power Amplifier CERTIFIED
  • Harman Kardon CA280 | User Guide - Page 2
    G A B C D 3 456 C D E ENGLISH POLSKI CA280 Installation Warnings and Tips: • Disconnect the negative (-) lead from your 55020:2002+A1:2003 Klaus Lebherz Harman Consumer Group, Inc. Château zwarcie w przewodach głośników, przegrzanie wzmacniacza, problem z obwodem wyjścia wzmacniacza (napię
  • Harman Kardon CA280 | User Guide - Page 3
    oder eine andere Metallfläche führen. • GND (Masse): Befestigen Sie dieses Kabel am Fahrzeugchassis (siehe Abbildung). Konformitätserklärung Wir, Harman Consumer Group, Inc. 2, route de Tours 72500 Château du Loir - Frankreich erklären in eigener Verantwortung, dass das hier beschriebene
  • Harman Kardon CA280 | User Guide - Page 4
    CA280 FRANÇAIS Mises en garde et conseils d'installation : • Débranchez la borne négative (-) é que le produit décrit dans ce manuel d'utilisation est conforme aux normes techniques suivantes : EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 Klaus Lebherz Harman Consumer Group, Inc. Château du
  • Harman Kardon CA280 | User Guide - Page 5
    âteau du Loir France declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto descrito en este manual del usuario cumple las normas técnicas: EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 Klaus Lebherz Harman Consumer Group, Inc. Château du Loir, France 10/07 Tuerca Conector anular Cable de
  • Harman Kardon CA280 | User Guide - Page 6
    CA280 NEDERLANDS Tips En Waarschuwingen Bij De Installatie: • Neem de minpool - negatief - op massa): verbind deze met het chassis van de auto. Zie afbeelding hieronder. Verklaring van Conformiteit Wij, Harman Consumer Group, Inc. 2, route de Tours 72500 Château du Loir France Verklaren in eigen
  • Harman Kardon CA280 | User Guide - Page 7
    du Loir France dichiara sotto la sua responsabilità che il prodotto descritto nel presente manuale del proprietario è in conformità con gli standard tecnici: EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 Klaus Lebherz Harman Consumer Group, Inc. Château du Loir, France 10/07 Bullone di fabbrica
  • Harman Kardon CA280 | User Guide - Page 8
    CA280 SVENSK Varningar och Tips för Installation: • Koppla ifrån den negative (-) polen från fordonets uppfyller teknisk standard: EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 Klaus Lebherz Harman Consumer Group, Inc. Château du Loir, France 10/07 Fabriksbult Ringkabelsko Jordkabel Notering:
  • Harman Kardon CA280 | User Guide - Page 9
    • GND: Stel tilsluttes bilens chassis. Se tegning her. Overensstemmelseserklæring Vi, Harman Consumer Group, Inc. 2, route de Tours 72500 Château du Loir France til lysnet. Gyldigt serienummer kræves ved service under garanti. Der forbeholdes ret til ændring uden varsel af beskrivelse,
  • Harman Kardon CA280 | User Guide - Page 10
    CA280 SUOMI Asennusvinkkejä ja varoituksia: • Irrota auton negatiivinen akkukaapeli (-) ennen asennustöiden täyttää seuraavat tekniset normit: EN 55013:2001+A1:2003 EN 55020:2002+A1:2003 Klaus Lebherz Harman Consumer Group, Inc. Château du Loir, France 10/07 Tämä tuote on tarkoitettu autoon, joten
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797
www.harmankardon.com
© 2007 Harman International Industries, Incorporated. All rights reserved.
Harman Kardon is a trademark of Harman International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries.
Part No. CA280OM 9/07
Советы и меры предосторожности при
установке:
• Отсоедините отрицательный (-) провод от
автомобильного аккумулятора.
• В местах установки определите и отметьте все
топливные магистрали, линии гидравлического
тормоза, вакуумные линии и электрические
провода. Будьте предельно осторожны при
разрезании или сверлении вблизи данных мест.
• Для монтажа выберите безопасное невлажное
место.
• Убедитесь, что в месте проведения монтажа
циркуляция воздуха достаточна для
самоохлаждения усилителя.
• С помощью соответствующих инструментов
установите усилитель.
Технические характеристики
• 110 Вт RMS x 2 канала @ 4 ОМ и ≤1% КНИ + N*
• 160 Вт RMS x 2 канала @ 2 Ом и ≤1% КНИ + N*
• КНИ+ N: 0.05% (номинальная мощность @ 4 Ом
• Отношение сигнал-шум: 85 дБ
(соотношение 1 Вт к 4 Ом)*
• Отношение сигнал-шум: 106 дБ
(соотношение номинальной мощности к 4 Ом)
• Частотная характеристика: 14 Гц – 100 кГц
(–3 дБ)
* CEA-2006A-compliant
±
Подключение динамиков
• Подключить динамики к разъемам,
сохраняя
правильную полярность.
• Двуканальное управление: подключить
левый динамик к разъемам L+ и L–, а
правый динамик – к разъемам R+ и R–.
• Одноканальное (мостовое) управление:
подключить одиночный динамик к
разъемам R+ и L–.
• Минимальное сопротивление динамика при
стереоуправлении - 2 Ом. Минимальное
сопротивление динамика при мостовом
управлении - 4 Ом.
²
Предохранители
• Могут заменяться на предохранители такого
же типа и характеристик.
³
Входные коннекторы мощности
• +12 В: Подключить к положительному
разъему
автомобильного аккумулятора.
Рекомендуется
провод
8 AWG (
5,2 mm)
.
Установите соответствующий патрон
предохранителя и предохранитель (минимум
на 40 А) на расстоянии 45см от
аккумулятора. Убедитесь, что провод не
поврежден и не зажат во время установки.
Установите защитные прокладки,
протягивая провода через
противопожарную перегородку или металл.
• GND: Подключить к шасси автомобиля. См.
Рисунок ниже.
• REM: Подключить к проводу “Remote Out”
комплекта питания или устройства на +12 В
(ACC).
´
Регулятор частоты дозвукового фильтра
Подключает ФВЧ 12 дБ/октава. Частота может
находиться в диапазоне от 10 до 80 Гц.
Необходим, если 3-й и 4-й каналы будут
использоваться для запуска сабвуфера или
отдельных среднечастотных динамиков. Для
использования среднечастотных динамиков см.
«Настройка кроссовера»
При использовании сабвуфера с
вентилируемым корпусом установите данный
регулятор на 10 Гц ниже частоты настройки
корпуса.
µ
Регулятор частоты кроссовера
• Кроссовер 12 дБ/октава, регулируется в
диапазоне от 32 до 320 Гц.
• См.
для процедуры настройки.
·
Выбор фильтра кроссовера
НЧ: Выбирается для сабвуфера (-ов) или для
подключения ФНЧ для отдельных
среднечастотных динамиков. Дозвуковой
фильтр обеспечит включение ФВЧ для
отдельных среднечастотных динамиков.
• Flat: Выбирается для широкодиапазонных
динамиков, если в акустической системе не
будет использован сабвуфера.
• HP: Выбирается для среднечастотных или
широкодиапазонных динамиков, если в
системе используется сабвуфер.
¸
Регулятор усиления (вх. уровень)
Использован для усиления вх. уровня
усилителя к выходному уровню источника
питания. См.
¹
для процедуры настройки.
º
Входной коннектор входной управляющей
системы (IMS) (RJ45 Ethernet Cable)
При использовании с IMS, данный коннектор
обеспечивает единичное соединение для
включения пер., задн., сабвуфера и
дистанцион. управления.
»
Выходной коннектор входной
управляющей системы (IMS)
(RJ45 Ethernet Cable)
При подключении вх. IMS-коннектора к IMS
данный выход пропускает IMS-сигнал (см.
выше) к дополнительному усилителю, который
содержит вх. IMS-коннектор.
¼
Входные коннекторы (RCA)
• Подключить к RCA-выходам комплекта
питания или сигнального устройства.
½
Вспомогательный выходной коннектор
(RCA)
• Линейный выход. Подключить к выходу
дополнительного усилителя.
¾
Защитный индикатор
• Загорается, если происходит один из
следующих сбоев: перепад напряжения
аккумулятора, короткое замыкание между
проводами динамиков, перегрев усилителя,
повреждение выходной цепи усилителя (на
выходе усилителя присутствует напряжение
постоянного тока).
¿
Распределительный переключатель
канала
Определяет маршрутизацию вх. сигнала для
входов RCA и IMS.
ЛЕВЫЙ: Передает вх. сигнал с левого входа на
оба канала усилителя; необходим при
подключении усилителя.
СТЕРЕО: Передает сигналы с левого входа на
левый вых. канал и сигнал с правого входа на
правый вых. канал. (обычный режим
управления).
ПРАВЫЙ: Передает вх. сигнал с правого входа
на оба вых. канала усилителя; необходим при
подключении усилителя.
À
Вх. распределительный переключатель
(IMS)
Примечание:
Работает только при использовании
IMS-входа.
ПЕРЕДНИЙ: Передает перед. IMS-стереосигнал
на входы усилителя.
ЗАДНИЙ: Передает задн. IMS-стереосигнал на
входы усилителя.
САБ: Посылает IMS-моносигнал на входы
усилителя
Á
Индикатор питания
• Горит, если усилитель включен.
¹
Уровень установочного входа
A
Выставить все входные регуляторы уровня
против часовой стрелки до MIN (минимум).
B
При включенных динамиках (включить
какой-нибудь музыкальный трэк)
выставить регулятор громкости главного
блока в
позицию 3/4.
C
Повернуть передний входной уровня по
часовой стрелке, пока музыка не станет
настолько тихой, что будет звучать
неразборчиво (на выходе присутствует
искажение).
D
Постепенно поворачивать передний
входной уровня против часовой стрелки,
пока
музыка снова не станет четко
слышна.
E
Теперь вход уровня настроен правильно.
Настройка кроссовера
A
Кроссовер настраивается на
5 и более
широкодиапазонных динамиков, если в
системе нет сабвуфера.
B
Кроссовер настраивается на
широкодиапазонные динамики, если в
системе присутствует сабвуфера.
C
Кроссовер настраивается на сабвуферы.
D
Настройка кроссовера для отдельных
среднечастотных динамиков, запускаемых
каналами, включающими регулятор
дозвукового фильтра.
Внимание:
допустимые уровни частоты
отмечены серым.
Заво
д
ской шуруп
Кольцевой коннектор
Прово
д
заземления
Внимание: У
д
алите
краску по
д
кольцевым
коннектором.
Звез
д
ообразная
прокла
д
ка
CA280
CA280
OWNER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE USO
HANDLEIDING
MANUALE UTENTE
ANVÄNDARHANDBOK
BRUGSVEJLEDNING
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Harman Kardon
®
Power Amplifier
CERTIFIED PERFORMANCE
This amp has been individually tested and meets or exceeds all published specifications.
Serial Number ___________________
Inspector ___________________
Продукт разработан для мобильного применения и не подходит для
подключения к обычной сети. Для гарантийной страховки
необходим действительный серийный номер. Свойства,
технические
характеристики и вид продукта могут меняться без
предварительного уведомления.
Declaration of Conformity
We, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Ch
â
teau du Loir
France
Заявляем о своей ответственности; продукт,
описанный в данном руководстве
пользователя, соответствует следующим
техническим стандартам:
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003
РУССКИЙ
Declaration of Conformity
We, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château du Loir
France
declare in own responsibility that the product described in this owner’s
manual is in compliance with technical standards:
EN 55013:2001+A1:2003
EN 55020:2002+A1:2003
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, France 10/07
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, France 10/07