HP 1200d HP Business Inkjet 1200 - Getting Started Guide - Page 11

l'imprimante sous tension.

Page 11 highlights

7 1 32 4 Step 7: Connect the power cord and turn on the printer. 1) Connect the power adapter into the printer. 2) Connect the power cord to the power adapter. 3) Connect the other end of the power cord to an alternating current (AC) power outlet. 4) Press the (power button) to turn on the printer. To ensure the best possible print quality, the printer aligns the printheads. At the beginning of the alignment process, the Power light blinks and the printer prints a status page. At the end of the process, the printer prints two auto-alignment pages. Printhead alignment takes approximately 7 minutes. Etapa 7: Conecte o cabo de alimentação e ligue a impressora. 1) Conecte o adaptador de alimentação na impressora. 2) Conecte o cabo de alimentação ao adaptador de alimentação. 3) Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada de corrente alternada (CA). 4) Pressione o (Botão Liga/Desliga) para ligar a impressora. Para garantir a melhor qualidade de impressão possível, a impressora alinha os cabeçotes de impressão. No início do processo de alinhamento, o indicador luminoso de energia pisca e a impressora imprime uma página de status. No final do processo, a impressora imprime duas páginas de alinhamento automático. O alinhamento dos cabeçotes de impressão leva aproximadamente 7 minutos. Paso 7: Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora. 1) Conecte el adaptador de corriente a la impresora. 2) Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente. 3) Conecte el otro extremo del cable de alimentación en una toma de corriente alterna (CA). 4) Presione el (botón de alimentación) para encender la impresora. La impresora alinea los cabezales de impresión para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Al comienzo del proceso de alineación, la luz de alimentación parpadea y la impresora imprime una página de estado. Al final del proceso, la impresora imprime dos páginas de auto alineación. La alineación de cabezales de impresión tarda aproximadamente 7 minutos. Étape 7 : Branchez le cordon d'alimentation et mettez l'imprimante sous tension. 1) Connectez l'adaptateur de courant dans l'imprimante. 2) Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur de courant. 3) Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation sur une prise secteur. 4) Appuyez sur le (bouton d'alimentation) pour mettre l'imprimante sous tension. Pour offrir une qualité d'impression optimale, l'imprimante aligne les têtes d'impression. Au début de la procédure d'alignement, le voyant d'alimentation clignote et l'imprimante imprime une page d'état. Une fois la procédure terminée, elle imprime deux pages d'alignement automatique. L'alignement des têtes d'impression dure environ 7 minutes. 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

10
Step 7: Connect the power cord and turn on the printer.
1)
Connect the power adapter into the printer.
2)
Connect the
power cord to the power adapter.
3)
Connect the other end of
the power cord to an alternating current (AC) power outlet.
4)
Press the
(power button) to turn on the printer.
To ensure the best possible print quality, the printer aligns
the printheads. At the beginning of the alignment process,
the Power light blinks and the printer prints a status page.
At the end of the process, the printer prints two auto-alignment
pages. Printhead alignment takes approximately 7 minutes.
Etapa 7: Conecte o cabo de alimentação e ligue
a impressora.
1)
Conecte o adaptador de alimentação na impressora.
2)
Conecte o cabo de alimentação ao adaptador de
alimentação.
3)
Conecte a outra extremidade do cabo de
alimentação a uma tomada de corrente alternada (CA).
4)
Pressione o
(Botão Liga/Desliga) para ligar
a impressora.
Para garantir a melhor qualidade de impressão possível,
a impressora alinha os cabeçotes de impressão. No início do
processo de alinhamento, o indicador luminoso de energia
pisca e a impressora imprime uma página de status. No final
do processo, a impressora imprime duas páginas de
alinhamento automático. O alinhamento dos cabeçotes de
impressão leva aproximadamente 7 minutos.
Paso 7: Conecte el cable de alimentación y encienda
la impresora.
1)
Conecte el adaptador de corriente a la impresora.
2)
Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente.
3)
Conecte el otro extremo del cable de alimentación en una
toma de corriente alterna (CA).
4)
Presione el
(botón de
alimentación) para encender la impresora.
La impresora alinea los cabezales de impresión para
garantizar la mejor calidad de impresión posible. Al comienzo
del proceso de alineación, la luz de alimentación parpadea y
la impresora imprime una página de estado. Al final del
proceso, la impresora imprime dos páginas de auto
alineación. La alineación de cabezales de impresión tarda
aproximadamente 7 minutos.
Étape 7 : Branchez le cordon d’alimentation et mettez
l’imprimante sous tension.
1)
Connectez l’adaptateur de courant dans l’imprimante.
2)
Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur de
courant.
3)
Branchez l’autre extrémité du cordon
d’alimentation sur une prise secteur.
4)
Appuyez sur le
(bouton d’alimentation) pour mettre l’imprimante sous tension.
Pour offrir une qualité d’impression optimale, l’imprimante
aligne les têtes d’impression. Au début de la procédure
d’alignement, le voyant d’alimentation clignote et l’imprimante
imprime une page d’état. Une fois la procédure terminée,
elle imprime deux pages d’alignement automatique.
L’alignement des têtes d’impression dure environ 7 minutes.
7
4
3
2
1