HP E34m Quick Setup

HP E34m Manual

HP E34m manual content summary:

  • HP E34m | Quick Setup - Page 1
    HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should the Microsoft Store, and select Get. www.hp.com/support Go to www.hp.com/support to locate your user guide, drivers, and software. ENGLISH WARNING: To reduce the
  • HP E34m | Quick Setup - Page 2
    Para transferir e instalar o HP Display Center, pesquise HP Display Center na Microsoft Store e selecione Obter. Vá até www.hp.com/support para localizar o seu manual do utilizador, controladores e software. AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico, ligue o cabo de alimentação a uma tomada el
  • 1
  • 2

2
OR
OR
OR
HDMI
USB Type-C®
DisplayPort
USB Type-C
DisplayPort™
3
USB (4)
USB Type-C
**
**The USB hub is enabled only if the monitor is connected to the computer
via a USB Type-C cable (data only).
4
RJ-45
(network) jack
5
1
2
6
7
To download and install HP Display Center, search for
HP Display Center
in the
Microsoft Store
,
and select
Get
.
www.hp.com/support
Go to
www.hp.com/support
to locate your user guide,
drivers, and software.
Quick Setup
Maximum Resolution:
3440 × 1440 @ 75 Hz
1
*
* If your product does not include a stand, begin setup at step 2.
خاص بك على
±²
منتج
±²
ِ
يحتو
³± ²
* إذ
.
2
خطوة
±² ´
د ف
²µ
ع
°² ´
أ ف
µ
¸ا·¶، فاب
* Jika produk Anda tidak
menyertakan dudukan, mulai
konfigurasi pada langkah 2.
* Ако вашият продукт не включва
стойка, започнете настройката
на стъпка 2.
* Pokud váš produkt neobsahuje
podstavec, začněte s instalací
krokem 2.
* Hvis dit produkt ikke indeholder en
fod, skal du starte opsætningen
i trin 2.
* Wenn Ihr Produkt keinen Ständer
enthält, beginnen Sie mit der
Einrichtung bei Schritt 2.
* Kui teie toode ei sisalda alust,
alustage seadistamist 2. sammust.
* Si su producto no incluye un
soporte, comience la configuración
en el paso 2.
* Εάν το προϊόν σας δεν
περιλαμβάνει βάση, ξεκινήστε την
εγκατάσταση από το βήμα 2.
* Si votre produit ne comporte pas
de socle, commencez l'installation
à l'étape 2.
* Se il prodotto non include un
supporto, iniziare la configurazione
dal passaggio 2.
* Егер өнім тұғыры болмаса,
орнатуды 2-қадамнан бастаңыз.
* Ja podukta komplektā nav iekļauts
statīvs, sāciet uzstādīšanu ar
2. darbību.
* Jei gaminys be stovo, pradėkite
sąranką atlikdami 2 veiksmą.
* Ha a termékhez nem tartozik
állvány, kezdje az összeszerelést
a 2. lépéssel.
* Als een standaard niet bij het
product is meegeleverd, begint u
het instellen bij stap 2.
* Hvis produktet ikke inneholder en
fot, begynner du installasjonen
på trinn 2.
* Jeśli produkt nie jest wyposażony
w podstawę, rozpocznij
konfigurację od kroku 2.
* Se o seu produto não inclui um
suporte, comece a configuração
na passo 2.
* Se o seu produto não inclui uma
base, comece a configuração na
etapa 2.
* Dacă produsul dvs. nu include
suport, începeți configurarea de
la etapa 2.
* Если подставка не поставляется
с вашим продуктом, начните
настройку с шага 2.
* Ak váš produkt neobsahuje stojan,
začnite s inštaláciou v kroku 2.
* Če vaš izdelek ne vključuje stojala,
začnite namestitev v 2. koraku.
* Jos tuotteen mukana ei toimiteta
telinettä, aloita asennus
vaiheesta 2.
* Ako vaš proizvod ne sadrži
postolje, započnite sa
podešavanjem u koraku 2.
* Om din produkt inte innehåller ett
stativ, börja installationen i steg 2.
* หากผ°ิต±ัณ²์
ของ³ุ
ณไ´่
´ีแµ่
นวาง
ให้เ¶ิ
´กา¶ติดตั
งในขั
นตอนµี
2
* Ürününüz bir stand içermiyorsa
kuruluma 2. adımdan başlayın.
* Якщо продукт не постачається
з підставкою, почніть
налаштування з кроку 2.
* お使いの製品にスタンドが
付属していない場合は、
手順2からセットアップを
開始します。
* 제품에 스탠드가 포함되어
있지 않으면 2단계부터 설정을
시작하세요.
* 如果您的产品不包括支架,请从
步骤 2 开始设置。
* 如果您的產品不包括機座,請從
步驟 2 開始設定。
A
1
2
B
1
2
4
4
3
3
ENGLISH
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, plug the
power cord into an AC outlet that is easily accessible at
all times. If the power cord has a 3-pin attachment plug,
plug the cord into a grounded (earthed) 3-pin outlet.
WARNING:
To prevent physical injury, do not use
this equipment in locations where children are likely to
be present.
In some countries or regions, HP may provide the
HP Limited Warranty in the box. For countries or
regions where the warranty is not provided in the
box, you can find it on the web. To access an online
copy or order a printed copy of your warranty, go to
. For products
purchased in Asia Pacific, you can write to HP at POD, PO
Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006.
Include your product name and your name, phone
number, and postal address.
العربية
¹
اش
º±² ¶»¼
½و
³½ ²
إ¾ إذ
USB
¿
ّ
·وز
À»Á
½م
³
**¾ يت
3
.)Â
فق
Ã
ا
Ä
ا
»Å±²(
USB Type-C
¶ÅÆ
ر
Å
و½ر ع
ȁ
م
Á±
با
ته،
ȁ
½ث
Ç
HP Display Center
ا·ج
Ä
ي¶ بر
È
تن
±
7
Microsoft
ف´
HP Display Center
À
ع
É
بح
²
.)
ه
»
عل
Ê
و
Ë
ح
±²(
Get
د
µ¸Ç ،
Store
على
Ì
ثو
Í
ل
±
www.hp.com/support
ى
±
تق¶ إ
IJ
.¶»
غ
º
ت
±²
·ج
²
بر
Ç
·ج
²
ر
ű²Ç ε
مستخ
±² ¶»±
د
¶ِ
¼ ،¹»
ربائ
ÏÆ ¹·µË±
رض
Í
ت
±²
ر
Ð
·خا
À· µ
لح
±
:
تحذير
ʲ
و
Ð
ه
»±
إ
Ê
و¼و
±² ¶Ï
يس
ÑÇ
·تنا
Ì
ا
»½ ÒÓÔ
بم
¹Õ
طا
±²
لك
Ö
سنو×،
±² ´ØÙØ ¶»¼
½و
Ú
اب
Õ ¹Õ
طا
±²
سلك
± ×Û ²
. إذ
ÜÕ
و
±²
À
م
Ý
يت
ÞÒ±² )´ßÌà²(
ض
Ì
مؤ
±² ÒÓÔ
م
±² ´
سلك ف
±² ¶¼
فو
نو×.
Ö ¹ØÙØ
از ف´
Ïá±² ²Òâ ε
، ¾ ½ستخ
¹
ي
µ
س
á±² Ã
¼ابا
°² ã
من
±
:
تحذير
ا.
Ï
ب
Ê
ا
äÐà²
ود
åÇ ¶
يحتم
ÀÆ
أ·ا
Ç
أ
Êǵ±² æÍ
وة ف´ ب
Åͱ² ´
د ف
ǵ
مح
±²
ا
ÏÄ
ما
ß
HP
½وفر
µÕ
I
ما×
ݱ²
يتوفر
³± É»¸ çÐ
منا
±² Ç
أ
Êǵ±²
ف´ ½لك
Ç .çÐ
منا
±²
ى
±
إ
Ê
لو¼و
± .è
وي
±²
ه على
»
عل
Ì
ثو
ͱ²
نك
Á
وة، يم
Åͱ² ´
ف
،¹
وع
Å
·ط
¹
سخ
Ä è
ل
Ð Ç
أ
ÜÄ
تر
Ä°²
ما× على
ݱ² À· ¹
سخ
Ä
.
ى
±
تق¶ إ
IJ
¹
مطل
±²
ا
»Ö
آ
çÐ
ا ف´ ·نا
âé²
شر
³½ ´
ت
±² Ã
ا
á
لمنت
± ¹Å
نس
±
با
على
HP
¹Æ
شر
¹
ل
Ö²
نك ·ر
Á
، يم
Þ
اد
ϱ² »
مح
±²
على
POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, ײ
نو
ͱ²
خاص
±²
منتج
±² ³Ö² ¹±
ا
Ö
ر
±² ´
ر ف
Æ
ذ
²Ç .
Singapore 912006
.Þµ
ري
ű²
ك
IJ
عنو
Ç
ك
ä½
ا
â ³ÕÌÇ
مك
Ö²Ç
بك
BAHASA INDONESIA
3
**Hub USB akan diaktifkan hanya jika monitor
terhubung ke komputer melalui kabel
USB Type-C (hanya data).
7
Untuk mengunduh dan menginstal
HP Display Center, cari
HP Display Center
di
Microsoft Store
, lalu pilih
Get
(Dapatkan).
Kunjungi
www.hp.com/support
untuk
menemukan panduan pengguna, driver,
dan perangkat lunak Anda.
PERINGATAN:
Untuk mengurangi risiko sengatan listrik,
tancapkan kabel daya ke stopkontak AC yang mudah
diakses setiap saat. Jika kabel daya memiliki konektor
tambahan 3 pin, tancapkan kabel tersebut ke stopkontak
3 pin yang diarde (dibumikan).
PERINGATAN:
Untuk mencegah cedera, jangan gunakan
peralatan ini di lokasi yang mungkin ada anak-anak.
Di beberapa negara atau wilayah, HP mungkin
menyediakan Jaminan Terbatas HP di dalam kotak
kemasan. Untuk negara atau wilayah yang tidak
menyediakan jaminan di dalam kotak kemasan, Anda
dapat memperolehnya di web. Untuk mengakses salinan
online atau memesan salinan cetak jaminan Anda,
kunjungi
. Untuk
produk-produk yang dibeli di Asia Pasifik, Anda dapat
menulis ke HP di POD, PO Box 161, Kitchener Road Post
Office, Singapore 912006. Sertakan nama produk, dan
nama, nomor, serta alamat Anda.
БЪЛГАРСКИ
3
**USB концентраторът е разрешен само, ако
мониторът е свързан към компютъра чрез
USB Type-C кабел (само за данни).
7
За да изтеглите и инсталирате HP Display
Center, потърсете
HP Display Center
в
Microsoft Store
и изберете
Get
(Вземи).
Отидете на
www.hp.com/support
, за да
изтеглите ръководството за потребителя,
драйвери и софтуер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
За да намалите риска от
електрически удар, включвайте захранващия кабел
към електрически контакт, който е лесно достъпен по
всяко време. Ако захранващият кабел има преходник
с 3 щифта, включвайте кабела към заземен (замасен)
контакт с 3 извода.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
За да предотвратите физическо
нараняване, не използвайте това оборудване на
места, където има вероятност да има деца.
Възможно е в някои държави или региони HP да
предоставя ограничена гаранция на HP в кутията.
В държави или региони, където в кутията не е
предоставена гаранция, можете да я намерите в
интернет. За достъп до онлайн копие или заявка на
отпечатано копие на вашата гаранция отидете на
. За продукти,
закупени в Азиатско-тихоокеанския регион, можете
да пишете на HP на адрес POD, PO Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006. Посочете името
на продукта, своето име, телефонен номер и адрес
за кореспонденция.
ČESKY
3
**Rozbočovač USB je k dispozici pouze při připojení
monitoru k počítači pomocí kabelu USB Type-C
(jen data).
7
Ke stažení a instalaci aplikace HP Display
Center vyhledejte v obchodě
Microsoft
Store
HP Display Center
a vyberte
možnost
Získat
.
Přejděte na stránku
www.hp.com/support
,
na které vyhledejte uživatelskou příručku,
ovladače a software.
VAROVÁNÍ:
Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem
zapojte napájecí kabel do zásuvky střídavého proudu,
která je za každé situace snadno dostupná. Má-li napájecí
kabel tříkolíkovou zástrčku, připojte ji k uzemněné
tříkolíkové zásuvce.
VAROVÁNÍ:
Aby se zabránilo fyzickým poraněním,
nepoužívejte toto zařízení v místech, kde mohou být
přítomny děti.
V některých zemích nebo oblastech může společnost
HP spolu s balením poskytovat omezenou záruku HP.
V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána
spolu s balením, ji najdete na webu. Pokud chcete získat
online kopii nebo objednat tištěnou verzi, přejděte na
stránku
.
U produktů zakoupených v Asii a Tichomoří můžete
napsat společnosti HP na adresu POD, PO Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Uveďte
název produktu, jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.
DANSK
3
**USB-hubben aktiveres kun, hvis skærmen
tilsluttes computeren via et USB Type-C-kabel
(kun data).
7
For at downloade og installere HP Display
Center skal du søge efter
HP Display
Center
i
Microsoft Store
og vælge
Hent
.
Gå til
www.hp.com/support
for at finde din
brugervejledning, drivere og software.
ADVARSEL:
Slut netledningen til en stikkontakt med
vekselstrøm, der altid er let tilgængelig, for at mindske
risikoen for elektrisk stød. Hvis netledningen har
et 3-bens stik, skal du sætte ledningen i en 3-bens
stikkontakt med jordforbindelse.
ADVARSEL:
Brug ikke udstyret på steder, hvor der kan
være børn til stede, for at undgå personskade.
I nogle lande eller områder leverer HP muligvis en
trykt begrænset HP-garanti i kassen. I de lande eller
områder, hvor garantien ikke følger med i trykt format
i kassen, kan du finde en kopi på nettet. Du kan hente
en onlinekopi eller bestille et trykt eksemplar af din
garanti på
.
Hvis produktet er købt i Asien/Stillehavsområdet, kan du
skrive til HP, POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. Angiv produktnavnet samt dit navn,
telefonnummer og postadresse.
DEUTSCH
3
**Der USB-Hub ist nur dann aktiviert, wenn der
Monitor über ein USB Type-C-Kabel (nur Daten)
an den Computer angeschlossen ist.
7
Um HP Display Center herunterzuladen
und zu installieren, suchen Sie im
Microsoft Store
nach
HP Display Center
und wählen Sie
Herunterladen
.
Gehen Sie auf
www.hp.com/support
,
um Ihr Benutzerhandbuch, Treiber und
Software zu finden.
VORSICHT:
Um die Gefahr von Stromschlägen
zu verringern, stecken Sie das Netzkabel in eine
Netzsteckdose, die jederzeit leicht zugänglich ist. Wenn
das Netzkabel einen Stecker mit Erdungskontakt hat,
stecken Sie das Kabel in eine geerdete Netzsteckdose.
VORSICHT:
Zum Vermeiden von körperlichen
Verletzungen verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten,
an denen sich Kinder aufhalten.
In einigen Ländern oder Regionen ist möglicherweise
die HP Herstellergarantie im Versandkarton
enthalten. In Ländern oder Regionen, in denen dies
nicht der Fall ist, finden Sie die Garantie online. Um
online Zugriff auf die Garantie zu erhalten oder
eine gedruckte Version anzufordern, gehen Sie auf
. Wenn Sie
Produkte im Asien-Pazifikraum erworben haben,
wenden Sie sich bitte schriftlich an HP unter POD, PO
Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006.
Geben Sie bitte den Produktnamen, Ihren Namen, Ihre
Telefonnummer und Ihre Postanschrift an.
EESTI
3
**USB-jaotur on lubatud ainult siis, kui monitor on
arvutiga ühendatud USB Type-C-kaabli kaudu
(ainult andmed).
7
HP Display Center'i allalaadimiseks ja
installimiseks otsige
Microsoft Store
'i
HP Display Center
ja valige
Get
(Hangi).
Minge veebilehele
www.hp.com/support
,
et leida oma kasutusjuhend, draiverid
ja tarkvara.
HOIATUS.
Elektrilöögi riski vähendamiseks ühendage
toitejuhe vahelduvvooluvõrgu pistikupessa, millele
pääseb igal ajal hõlpsalt ligi. Kui toitejuhtmel on kolme
viiguga ühenduspistik, ühendage juhe maandatud
(maandusega) kolmeviigulisse pistikupessa.
HOIATUS.
Füüsiliste vigastuste vältimiseks ärge kasutage
seda seadet kohtades, kus lapsed tõenäoliselt viibivad.
Mõne riigi või piirkonna puhul on HP karpi kaasa pannud
HP piiratud garantii. Riigi või piirkonna puhul, kus garantiid
karbis pole, leiate selle veebist. Veebikoopia avamiseks
või garantii trükitud koopia tellimiseks minge veebilehele
. Aasia ja Vaikse
ookeani piirkonnas ostetud toodete puhul saate kirjutada
HP-le järgmisel aadressil: POD, PO Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006. Kaasake kirja toote
nimi, oma nimi, telefoninumber ja postiaadress.
ESPAÑOL
3
**El concentrador USB solo está habilitado si el
monitor está conectado al equipo a través de un
cable USB Type-C (solo de datos).
7
Para descargar e instalar HP Display Center,
busque
HP Display Center
en la
Microsoft
Store
y seleccione
Obtener
.
Vaya a
www.hp.com/support
para
localizar su guía del usuario, controladores
y software.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de que se
produzcan descargas eléctricas, enchufe el cable de
alimentación a una toma eléctrica de CA a la que pueda
acceder fácilmente en todo momento. Si el cable de
alimentación tiene un enchufe de 3 patas, conéctelo a
una toma eléctrica de 3 patas con conexión a tierra (toma
de tierra).
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones físicas, no utilice
este equipo en lugares donde es probable que haya
niños presentes.
En algunos países o regiones, HP puede ofrecer la
garantía limitada de HP en la caja. Para los países o
regiones donde no se ofrece la garantía en la caja, puede
encontrarla en Internet. Para acceder a una copia en
línea o pedir una copia impresa de su garantía, vaya
a
. Para los
productos adquiridos en la región Asia-Pacífico, puede
escribir a HP a la siguiente dirección: POD, PO Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. No olvide
incluir el nombre del producto y su nombre, número de
teléfono y dirección.
Este producto es una pantalla de ordenador con una
fuente de alimentación interna o un adaptador de CA
externo. El póster de configuración impreso identifica los
componentes de hardware de su pantalla. Dependiendo
de su modelo de pantalla, los productos tienen una
capacidad de potencia de 100-240 V CA, 200-240 V CA
o 100-127/200-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 1,5 A,
3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A o 8 A. El adaptador de CA tiene una
capacidad de 100-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 0,5 A,
0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A,
2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A.
Pa
ra acceder a la guía del usuario más reciente,
vaya a http://www.hp.com/support y seleccione su
país. Seleccione Controladores y descargas y siga las
instrucciones que aparecen en pantalla.
RMN/
型號/
型号
: HSD-0111-A
© Copyright 2021 HP Development Company, L.P.
USB Type-C® is a registered trademark of USB Implementers Forum. DisplayPort™ and the DisplayPort™ logo are
trademarks owned by the Video Electronics Standards Association (VESA®) in the United States and other countries.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products
and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services.
Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or
editorial errors or omissions contained herein.
First Edition: September 2021
M84595-B21