HP LaserJet E50000 Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit
HP LaserJet E50000 Manual
View all HP LaserJet E50000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
HP LaserJet E50000 manual content summary:
- HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 1
www.hp.com/support/lj506 www.hp.com/support/ljM527MFP EN Note: This guide shows the HP LaserJet Enterprise M506. However, the instructions are valid for the M527 model printers. TIP: The figures in this guide show the toner cartridge removed. While not necessary, it might be easier to replace the - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 2
printer model M527. TIPS: Gambar dalam panduan ini menunjukkan kartrid toner dilepas. Meskipun tidak diperlukan, namun mengganti rol dan bantalan pemisah dapat lebih mudah dilakukan jika kartrid toner dilepas. JA HP LaserJet Enterprise M506 M527 KK HP LaserJet Enterprise M506 M527 KO HP - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 3
ırma tamponunu toner kartuşunu çıkararak değiştirmek daha kolay olabilir. AR UK HP LaserJet Enterprise M506 M527. 1 2 3 EN Release two blue tabs between the roller collar and roller (callout 1), and then rotate the top of the roller out and away from the printer (callout - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 4
draai de bovenkant van de rol vervolgens naar buiten en weg van de printer (2). TIP: Door op de bovenkant van de rol te drukken wordt het dan rol (gambar 1), lalu putar bagian atas rol keluar hingga menjauh dari printer (gambar 2). TIPS: Mendorong bagian atas rol ke bawah dapat memudahkan Anda untuk - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 5
RU 1 2 SR Otpustite dva plava jezička između ležišta za valjak i valjka (oblačić 1), a zatim okrenite vrh valjka nagore i izvadite ga iz štampača (oblačić 2). SAVET: Ako gurnete vrh valjka nadole, možda će biti lakše da otpustite jezičke. SK Uvoľnite dve modré úchytky medzi objímkou valčeka a - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 6
roller holder to the right to release it. FR Repérez la languette sur le côté arrière du support de rouleau (légende 1), poussez vers le bas sur la languette, puis déplacez le support du rouleau vers la droite pour le libérer. DE Suchen Sie die Lasche an der Rückseite der Walzenhalterung - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 7
After moving the holder out of the way, release the registration-jam access plate. The roller holder holds the plate out of the way. FR de bourrage (légende 1), abaissez le support du tampon de séparation (légende 2), puis faites glisser complètement le support du rouleau vers la droite (lé - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 8
CA Obriu la placa d'accés al registre de l'embús (crida 1), baixeu el suport del coixinet de separació (crida 2) i feu lliscar el suport del roleu totalment cap a la dreta (crida 3). CONSELL: quan hàgiu tret el suport, allibereu la placa d'accés al registre de l'embús. El suport del roleu manté la - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 9
PT Abra a placa de acesso a atolamento de registro (legenda 1), aperte o suporte da almofada de separação (legenda 2) e então deslize o suporte do cilindro até a extremidade direita (legenda 3). DICA: Depois de tirar o suporte do caminho, libere a placa de acesso de atolamento de registro. O suporte - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 10
7 ID Lepas unit bantalan pemisah. CATATAN: Pegas di bagian bawah unit tidak terkunci dan dapat hilang dengan mudah. JA KK KO EN FR DE IT ES BG CA ZHCN HR CS DA NL ET FI EL HU LV Remove the separation pad assembly. LT NOTE: The spring under the assembly is not captive and - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 11
the separation pad assembly (callout 2). NOTE: Retain this spring. It must be installed on the replacement separation pad. TIP: If the spring is damaged or lost, a replacement spring is included in the kit. FR Retirez le ressort (légende 1) du dispositif de tampon de séparation (légende 2). REMARQUE - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 12
danificada ou se for perdida, uma mola de substituição foi incluída no kit. RO Scoateţi arcul (referinţa 1) de la ansamblul plăcii de separare de schimb. SFAT: Pentru cazul în care arcul este deteriorat sau pierdut, în kit este inclus un arc de schimb. RU 1 2 SR Uklonite oprugu (oblačić - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 13
UK 1 AR 2). VI 9 EN NOTE: Wash your hands before handling the replacement roller or separation pad assemblies. Skin oils on the roller or pad can cause paper-handling or print-quality problems. FR REMARQUE : Lavez-vous les mains avant de manipuler les dispositifs de - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 14
Grăsimea de pe piele depusă pe rolă sau pe placă poate cauza probleme legate de manevrarea hârtiei sau de calitate a imprimării. RU SR NAPOMENA discarded separation pad assembly (or use the one supplied in this kit) on to the replacement assembly (callout 2). FR Installez le ressort (légende 1) du - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 15
zestawu albo dotychczas używaną) (odnośnik 2). PT Instale a mola (legenda 1) do conjunto da almofada de separação descartada (ou use a fornecida neste kit) no conjunto de substituição (legenda 2). RO Instalaţi arcul (referinţa 1) de la ansamblul plăcii de separare îndepărtat (sau utilizaţi-l pe cel - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 16
the slots in the printer (callout 2). TIP: Make sure that the spring is installed on the holder. FR Alignez les rails du support (légende 1) avec les dass die Feder in die Halterung eingesetzt wurde. IT Allineare le guide sul supporto (1) con gli slot nella stampante (2). SUGGERIMENTO: Verificare - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 17
when correctly installed. If the pad does not freely move, remove it, check the spring, and then reinstall it. FR Installez le tampon dans le support. ASTUCE : Le tampon de séparation doit se déplacer librement de haut en bas sur le ressort lorsqu'il est correctement installé. Si ce n'est pas - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 18
EL HU Az elválasztólap-egységet helyezze a tartóelemre. TIPP: Megfelelő beszerelés esetén az elválasztólapnak szabadon kell tudnia fel és le mozognia a rugón. Ha a lap nem mozog szabadon, távolítsa el, ellenőrizze a rugót, majd helyezze vissza a lapot. ID Pasang unit bantalan ke dalam dudukan. - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 19
13 EN Slide the roller carriage back to the center of the shaft (the locking tab snaps into place). NOTE: Slightly depress the separation pad so that the roller carriage can slide over it. FR Faites glisser le chariot du rouleau vers le centre de l'axe (la languette de verrouillage se met en place). - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 20
LT Paslinkite volelio vežimėlį atgal link veleno vidurio (fiksatorius užfiksuoja vietoje). PASTABA. Truputį paspauskite skiriamąją plokštę, kad volelio vežimėlis galėtų virš jos pasislinkti. NO Skyv valseholderen tilbake til midten av skaftet (låsetappen klikker på plass). MERK: Trykk skilleputen - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 21
holder, and then rotate the top of the roller up and toward the printer. NOTE: In this step, you start with the roller upside down, and sur la face inférieure du rouleau d'entraînement dans les logements sur le support, puis faites pivoter le haut du rouleau vers le haut et vers l'imprimante. - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 22
ID Pasang pin yang terdapat di bagian bawah rol pengambilan ke dalam slot pada dudukan, lalu putar bagian atas rol ke atas mendekati printer. CATATAN: Pada langkah ini, Anda memulai dengan posisi rol terbalik, lalu memutarnya ke atas hingga terpasang dengan benar pada posisi akhirnya. JA KK KO - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 23
den øveste del af valsen mod printeren, indtil de to tapper klikker på plads. NL Blijf de bovenkant van de rol in de richting van de printer draaien totdat de lipjes vastgrijpen. ET Pöörake rulli ülaosa printeri poole, kuni kaks lapatsit paika klõpsatavad. FI Käännä telan yläosaa tulostinta kohti - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 24
16 EN Close the toner-cartridge door. NOTE: If the toner cartridge was remove, do not forget to reinstall it. FR Fermez la porte d'accès à la cartouche de toner. REMARQUE : Si la cartouche de toner a été enlevée, ne pas oublier de la réinstaller. DE Schließen Sie die Tonerpatronenklappe. HINWEIS: - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 25
SV Stäng tonerkassettluckan. OBS! Om tonerkassetten tas bort får du inte glömma att installera den igen. TH ZHTW TR Toner kartuşu kapağını kapatın. NOT: Toner kartuşunu çıkardıysanız tekrar takmayı unutmayın. UK VI AR 17 25 - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 26
26 - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 27
27 - HP LaserJet E50000 | Tray 1 Pickup Roller and Separation Pad Kit - Page 28
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. www.hp.com
EN
NOTE:
This guide shows the HP LaserJet Enterprise M506.
However, the instructions are valid for the M527 model printers.
TIP:
The figures in this guide show the toner cartridge removed.
While not necessary, it might be easier to replace the rollers and
separation pad with the toner cartridge removed.
FR
RemaRque
:
Ce manuel présente le modèle HP LaserJet
Enterprise M506. Cependant, les instructions sont valables pour
les modèles d'imprimantes M527.
aSTuCe :
Les schémas de ce guide illustrent la cartouche de
toner enlevée. Bien que cela ne soit pas nécessaire, il peut être
plus facile de remplacer les rouleaux et le tampon de séparation
avec la cartouche de toner enlevée.
DE
HINWEIS:
Diese Anleitung zeigt den HP LaserJet Enterprise
M506. Die Anweisungen gelten jedoch für Drucker des
Modells M527.
TIPP:
Auf den Abbildungen dieser Anleitung wurde die
Tonerpatrone herausgenommen. Dies ist zwar nicht erforderlich,
Walzen und Trennsteg lassen sich jedoch mit entnommener
Tonerpatrone unter Umständen leichter austauschen.
IT
NOTA:
Questa guida mostra la HP LaserJet Enterprise M506.
Tuttavia le istruzioni sono valide per tutti i modelli di
stampante M527.
SUGGERIMENTO:
Nelle immagini di questa guida, la cartuccia
del toner è rimossa. Anche se non necessario, potrebbe essere
più semplice sostituire i rulli e il tampone di separazione dopo
aver rimosso la cartuccia del toner.
ES
NOTA:
Esta guía muestra la impresora HP LaserJet Enterprise
M506. No obstante, las instrucciones son válidas para las
impresoras modelo M527.
SUGERENCIA:
Las ilustraciones de esta guía muestran que
se ha quitado el cartucho de tóner. Si bien no es necesario,
puede ser más sencillo sustituir los rodillos y la almohadilla
de separación sin el cartucho de tóner.
BG
Забележка
:
Това ръководство е предназначено за
HP LaserJet Enterprise M506. Но инструкциите важат и за
принтери модел M527.
СЪВеТ:
Фигурите в това ръководство са показани
с отстранена касета с тонер. Макар да не е задължително,
може да е по-лесно да смените ролките и разделителната
подложка, когато касетата с тонер е свалена.
CA
NOTA
:
en aquesta guia es mostra l'HP LaserJet Enterprise
M506. Tot i així, les instruccions són vàlides per a les
impressores del model M527.
CONSELL:
les imatges d'aquesta guia mostren com s'extreu el
cartutx de tòner. Encara que no és necessari, podria ser més
fàcil canviar els roleus i el coixinet de separació després de
treure el cartutx de tòner.
注:
本指南展示的是 HP LaserJet Enterprise
M506。但是,这些说明对 M527 型号打印机也
有效。
提示:
本指南中的插图展示的是卸下的碳粉盒。
虽然并非必需,但卸下碳粉盒后可能更容易更换
滚轮和分隔垫。
HR
NAPOMENA:
ovaj vodič prikazuje HP LaserJet Enterprise M506.
No upute vrijede i za pisače modela M527.
SAVJET:
na slikama u ovom vodiču, spremnik s tonerom je
uklonjen. Iako nije nužno, možda je jednostavnije zamijeniti valjke
i podložak za odvajanje kada je spremnik s tonerom uklonjen.
CS
POZNÁMKA:
T
ato příručka vyobrazuje tiskárnu
HP LaserJet Enterprise M506. Pokyny však platí také
pro modely tiskáren M527.
TIP:
Na obrázcích v této příručce je vyjmutá tonerová kazeta.
Ačkoli to není nezbytné, výměna válců a oddělovací podložky
může být snazší, když je tonerová kazeta vyjmutá.
DA
BEMÆRK!
Denne vejledning viser HP LaserJet Enterprise
M506. Instruktionerne gælder imidlertid for printere
i modelserien M527.
TIP:
Figuren i denne vejledning viser tonerpatronen fjernet.
Selvom det ikke er nødvendigt, kan det være nemmere at udskifte
valserne, når tonerpatronen og separationspuden er fjernet.
NL
OPMERKING:
Deze handleiding toont de HP LaserJet Enterprise
M506. De instructies zijn echter ook geldig voor printers van het
model M527.
TIP:
De afbeeldingen in deze handleiding tonen de printer met
de tonercartridge verwijderd. Hoewel het niet noodzakelijk is,
kan het eenvoudiger zijn om de rollen en het scheidingskussen
te verwijderen als de tonercartridge is verwijderd.
ET
MÄRKUS.
Selles juhendis on näidatud mudelit HP LaserJet
Enterprise M506. Juhised kehtivad siiski ka M527 mudeli
printeritel.
NÕUANNE.
Selles juhendis olevatel joonistel on toonerikassett
eemaldatud. Kuigi see ei ole tingimata vajalik, võib rullide ja
eralduspadja vahetamine olla lihtsam, kui toonerikassett on
välja võetud.
FI
HUOMAUTUS:
Tämän oppaan kuvissa näkyy HP LaserJet
Enterprise M506 -tulostin. Ohjeet koskevat kuitenkin
M527-mallisia tulostimia.
VINKKI:
Tämän oppaan kuvissa värikasetti on poistettu. Telojen
ja erotinlaatan vaihtaminen voi olla helpompaa värikasetti
poistettuna. Poistaminen ei kuitenkaan ole välttämätöntä.
EL
ΣημείωΣη
:
Σε αυτόν τον οδηγό απεικονίζεται ο εκτυπωτής
HP LaserJet Enterprise M506. Ωστόσο, οι οδηγίες ισχύουν και
για τους εκτυπωτές M527.
ΣΥμΒΟΥΛη:
Στις εικόνες αυτού του οδηγού, το δοχείο
γραφίτη έχει αφαιρεθεί. Παρότι δεν είναι απαραίτητο, μπορεί
να είναι πιο εύκολο να αντικαταστήσετε τους κυλίνδρους και
το προστατευτικό διαχωρισμού εάν έχετε αφαιρέσει το δοχείο
γραφίτη.
ZHCN
F2A68-67914
Lea esto primero
www.hp.com/support/lj506
www.hp.com/support/ljM527MFP