HP LaserJet E50000 Installation Guide

HP LaserJet E50000 Manual

HP LaserJet E50000 manual content summary:

  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 1
    ZHCN G6W84-67902 HR CS DA NL ET www.hp.com/support/lj506 www.hp.com/support/colorljM553 www.hp.com/support/colorljM552 FI www.hp.com/support/ljM604 www.hp.com/support/ljM605 www.hp.com/support/ljM606 EL EN CAUTION: Electrostatic sensitive (ESD) parts. Always touch the sheet metal on the
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 2
    LT NO PL PT RO RU SR SK 1 ĮSPĖJIMAS. Dalys, kurias gali paveikti elektrostatinė iškrova (ESD). Prieš liesdami elektrostatinei iškrovai jautrią dalį, visada palieskite gaminio lakštinį metalą, kad užtikrintumėte statinio krūvio iškrovą. FORSIKTIG: Elektrostatisk sensitive (ESD) deler. Berør alltid
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 3
    2 M506 3 or ou oder oppure o или o 或 ili nebo eller of või tai ή vagy vai atau arba または eller lub 또는 ou sau или ili alebo ali eller 或 veya або M552 M553 3 or ou oder oppure o или o 或 ili nebo eller of või tai ή vagy vai atau arba または eller lub 또는 ou sau или ili alebo ali eller 或 veya
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 4
    (as shown above), remove it. If the HDD is not installed, skip this step. If needed, refer to the product support page for your product at www.hp.com/support for HDD removal instructions. FR Si le disque dur (HDD) en option est installé (voir ci-dessus), retirez-le. S'il n'est pas install
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 5
    ), uklonite ga. Ako čvrsti disk nije instaliran, preskočite ovaj korak. Ako je potrebno, pogledajte stranicu podrške za proizvod na adresi www.hp.com/support da biste videli uputstva za uklanjanje čvrstog diska. SK Ak je nainštalovaný voliteľný pevný disk (HDD) (ako je znázornené vyššie), odstráňte
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 6
    4 EN If a memory DIMM is not installed (callout 1), skip this step. If a memory DIMM is installed (callout 2), pull the DIMM straight off of the formatter to remove it. NOTE: HP recommends responsible disposal of the defective part. FR Si aucun module de mémoire DIMM n'est installé (légende 1),
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 7
    ID Jika DIMM memori tidak dipasang (gambar 1), lewatkan langkah ini. Jika DIMM memori dipasang (gambar 2), tarik lurus DIMM dari pemformat untuk melepasnya. CATATAN: HP merekomendasikan pembuangan komponen yang rusak secara bertanggung jawab. JA メモリ DIMM 1 DIMM 2) は、DIMM KK DIMM 1 DIMM 2
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 8
    5 EN Remove the replacement or new DIMM from the packaging. FR Sortez le nouveau module DIMM de son emballage. DE Nehmen Sie das Ersatz-DIMM bzw. das neue DIMM aus der Verpackung. IT Estrarre il modulo DIMM di ricambio o nuovo dalla confezione. ES Saque la DIMM nueva o de repuesto de su embalaje.
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 9
    6 EN Align the connector on the DIMM with the connector on the formatter (callout 1), and then push the DIMM onto the formatter to install it (callout 2). Make sure that the DIMM is fully seated in the connector. NOTE: The DIMM can only be installed in one direction on the formatter. FR Alignez le
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 10
    ID Sejajarkan konektor pada DIMM dengan konektor pada pemformat (gambar 1), lalu dorong DIMM ke pemformat untuk memasangnya (gambar 2). Pastikan DIMM terpasang dengan benar pada konektor. CATATAN: DIMM hanya dapat dipasang satu arah pada pemformat. JA DIMM 1) 、DIMM 2)。 DIMM DIMM KK DIMM 1
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 11
    HR skip this step. If the HDD was removed (callout 2), reinstall it. If needed, refer to the product support page for your product at www.hp.com/support for HDD installation instructions. FR Si le disque dur en option (HDD) n'a pas été retiré (légende 1), ignorez cette étape. S'il a été retir
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 12
    2), opätovne ho nainštalujte. V prípade potreby vyhľadajte pokyny na inštaláciu disku HDD na stránke podpory produktu www.hp.com/support. SL Če izbirnega trdega diska (HDD) niste odstranili (oblaček 1), preskočite ta korak. Če ste trdi disk odstranili (oblaček 2), ga znova namestite. Po potrebi poi
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 13
    8 M506 or ou oder oppure o или o 或 ili nebo eller of või tai ή vagy vai atau arba または eller lub 또는 ou sau или ili alebo ali eller 或 veya або M552 M553 or ou oder oppure o или o 或 ili nebo eller of või tai ή vagy vai atau arba または eller lub 또는 ou sau или ili alebo ali eller 或 veya або
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 14
    9 14
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 15
    15
  • HP LaserJet E50000 | Installation Guide - Page 16
    © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. www.hp.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

www.hp.com/support/lj506
www.hp.com/support/colorljM553
www.hp.com/support/colorljM552
www.hp.com/support/ljM604
www.hp.com/support/ljM605
www.hp.com/support/ljM606
EN
CAUTION:
Electrostatic sensitive (ESD) parts.
Always touch the sheet metal on the product to provide
a static ground
before
touching an ESD-sensitive part.
FR
ATTENTION :
Éléments sensibles aux décharges
électrostatiques. Toujours toucher la tôle sur le
produit pour fournir une mise à la terre statique
avant
de toucher une pièce sensible aux décharges
électrostatiques.
DE
VORSICHT:
Elektrostatisch empfindliche (ESD) Teile.
Vor
Berühren eines ESD-empfindlichen Bauteils immer
das Blech auf dem Gerät berühren, um eine statische
Erdung bereitzustellen.
IT
ATTENZIONE:
Componenti sensibili alle scariche
elettrostatiche (ESD). Toccare sempre la lamiera sul
prodotto per scaricare a terra l'elettricità statica
prima
di toccare un componente sensibile alle scariche
elettrostatiche.
ES
PRECAUCIÓN:
Piezas sensibles a descargas
electrostáticas (ESD). Toque siempre la lámina metálica
del producto para tener una superficie estática
antes
de
tocar una pieza sensible a la ESD.
BG
ВНИМАНИЕ:
Чувствителни на електростатично
разреждане (ESD) части. Винаги докосвайте
ламарината на продукта, за да осигурите заземяване
за статичното електричество,
преди
да докосвате
чувствителна на електростатично разреждане част.
CA
PRECAUCIÓ:
peces sensibles a les descàrregues
electrostàtiques (ESD). Toqueu sempre el full metàl·lic
del producte per proporcionar una connexió a terra
abans
de tocar una peça sensible a descàrregues
electrostàtiques (ESD).
ZHCN
注意:
这是容易被静电释放 (ESD) 损坏的
部件。务必先接触产品上的金属片以使静
电接地,然后再接触容易被 ESD 损坏的部
件。
HR
OPREZ:
dijelovi osjetljivi na elektrostatski naboj
(uređaj osjetljiv na elektrostatski naboj). Uvijek
dodirnite metalnu traku na proizvodu radi uzemljenja
prije
dodirivanja dijela osjetljivog na ESD.
CS
UPOZORNĚNÍ:
Díly citlivé na elektrostatické výboje
(ESD).
Před
kontaktem s díly citlivými na ESD se vždy
dotkněte plechových částí produktu a zajistěte tak
uzemnění pro statickou energii.
DA
ADVARSEL:
Dele, som er følsomme over for
elektrostatisk påvirkning (ESD). Berør altid metallet
på produktet, så der leveres en statisk jordforbindelse,
før
du berører en ESD-følsom del.
NL
LET OP:
Bevat onderdelen die gevoelig zijn voor
elektrostatische ontlading. Raak altijd het bladmetaal
op het product aan om de statische elektriciteit te
ontladen
voordat
u een onderdeel aanraakt dat
gevoelig is voor ESD.
ET
ETTEVAATUST!
Elektrostaatilise laengu suhtes
tundlikud (ESD) osad.
Enne
ESD-tundliku osa
puudutamist puudutage alati toote metall-lehte,
et maandada staatiline elekter.
FI
MUISTUTUS:
Sähköstaattisille purkauksille (ESD)
herkkiä osia. Pura staattinen varaus aina koskettamalla
laitteessa olevaa metallilevyä
ennen
sähköstaattisille
purkauksille herkän osan koskettamista.
EL
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Εξαρτήματα ευαίσθητα στην
ηλεκτροστατική εκκένωση.
Πριν
ακουμπήσετε
οποιοδήποτε εξάρτημα που είναι ευαίσθητο στην
ηλεκτροστατική εκκένωση, να ακουμπάτε πάντα το
μεταλλικό φύλλο του προϊόντος ώστε να εξασφαλίζετε
την απαραίτητη γείωση από το στατικό ηλεκτρισμό.
HU
VIGYÁZAT:
Elektrosztatikus kisülésre (ESD) érzékeny
alkatrészek. Mindig süsse ki az elektrosztatikus töltést
a készülék fémlapját megérintve,
mielőtt
megérint egy
elektrosztatikus kisülésre érzékeny alkatrészt.
ID
PERHATIAN:
Komponen ESD (sensitif terhadap
elektrostatik). Selalu sentuh lembaran logam pada
produk untuk memberikan arde statis
sebelum
menyentuh komponen yang peka listrik statis.
JA
注意:
静電放電
(ESD)
の影響を受ける部品。
ESD
に弱い部品に触れる
に、必ずプリンタの金属面
に触れて身体に溜まっている静電気を放電してく
ださい。
KK
ЕСКЕРТУ:
Статикалық токқа сезімтал (СТС) бөліктер.
ESD-сезімтал бөлігін ұстамастан
бұрын
әрқашан
статикалық жерге қосуды қамтамасыз ету үшін
өнімдегі металл табағынан ұстаңыз.
KO
주의:
정전기에 민감한(ESD) 부품. ESD 부품을
만지기 전에 항상 제품의 금속 부위를 만져 정전기를
방전시킵니다.
LV
UZMANĪBU!
Elektrostatiski jutīgas (ESD) daļas.
Pirms
pieskarties ESD daļai, vienmēr pieskarieties ierīces
metāla loksnei, lai nodrošinātu statisku zemējumu.
G6W84-67902