HP LaserJet E50000 Secondary Transfer Roller Kit 1

HP LaserJet E50000 Manual

HP LaserJet E50000 manual content summary:

  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 1
    F2A68-67910 Lea esto primero www.hp.com/support/lj506 www.hp.com/support/ljM527MFP EN NOTE: This guide shows the HP LaserJet Enterprise MFP M527, however, the instructions are valid for the M506 model printers. FR REMARQUE : Ce manuel présente le modèle HP LaserJet Enterprise MFP M527, toutefois,
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 2
    SR NAPOMENA: Ovaj vodič prikazuje HP LaserJet Enterprise MFP M527, međutim, uputstva važe i za modele štampača M506. SK POZNÁMKA: Táto príručka znázorňuje zariadenie HP LaserJet Enterprise MFP M527, pokyny sa však vzťahujú na tlačiarne modelu M506. SL OPOMBA: V tem priročniku so prikazana navodila
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 3
    2 ID Tekan tombol pelepas pintu kartrid. JA KK KO LV Nospiediet kasetnes durtiņu atbrīvošanas pogu. LT Paspauskite dažų kasetės durelių atleidimo mygtuką. EN Press the cartridge-door-release button. NO Trykk på utløserknappen for kassettdekselet. FR Appuyez sur le bouton d'ouverture
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 4
    3 EN Open the toner-cartridge door. FR Ouvrez la porte d'accès à la cartouche de toner. DE Öffnen Sie die Tonerpatronenklappe. IT Aprire lo sportello della cartuccia del toner. ES Abra la puerta del cartucho de tóner. BG CA Obriu la porta del cartutx de tòner. ZHCN HR Otvorite vratašca spremnika
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 5
    4 EN Remove the used toner cartridge from the printer. FR Retirez la cartouche de toner usagée de l'imprimante. DE Nehmen Sie die verbrauchte Tonerpatrone aus dem Drucker. IT Rimuovere la cartuccia di toner usata dalla stampante. ES Extraiga el cartucho de tóner usado de la impresora. BG CA Traieu
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 6
    5 EN Push in on the two white tabs on the right-side retainer clip to release them. NOTE: The right end of the roller slightly springs up when the tabs are released. FR Poussez sur les deux languettes blanches situées sur le clip de retenue du côté droit pour les dégager. REMARQUE : L'extrémité
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 7
    KO 2 LV Iespiediet abus baltas labās puses aizspiedņa izciļņus, lai tos atbrīvotu. PIEZĪME. Atbrīvojot izciļņus, rullīša labais gals nedaudz izbīdās uz augšu. LT Pastumkite du baltus fiksatorius laikiklio gnybto dešinėje, kad juos atleistumėte. PASTABA. Atleidus fiksatorius, dešinysis volelio
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 8
    6 ZHCN HR Uhvatite srebrni kraj osovine valjka ili bijelu pridržnu spojnicu, podignite desni kraj valjka i gurnite valjak udesno da biste otpustili lijevi kraj osovine valjka. OPREZ: pridržna spojnica nije pričvršćena. Pazite da vam ne upadne u uređaj tijekom rukovanja valjkom. EN Grasp
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 9
    ID Pegang ujung poros perak pada rol atau klip penahan putih, angkat ujung kanan rol ke atas, lalu geser rol ke kanan untuk melepaskan ujung kiri poros rol. PERHATIAN: Klip penahan tidak dikunci. Jangan jatuhkan klip ke dalam produk saat Anda menangani rol. JA KK KO LV Satveriet rullīša
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 10
    UK VI AR 7 EN Remove the transfer roller from the printer. FR Retirez le rouleau de transfert de l'imprimante. DE Nehmen Sie die Transferwalze aus dem Drucker. IT Rimuovere il rullo di trasferimento dalla stampante. ES Saque el rodillo de transferencia de la impresora. BG CA Retireu el
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 11
    SR Izvadite prenosni valjak iz štampača. SK Z tlačiarne vyberte prenosový valček. SL Odstranite prenosni valj iz tiskalnika. SV Ta bort transferrullen från skrivaren. TH ZHTW TR Aktarım silindirini yazıcıdan çıkarın. UK VI AR 8 ET Eemaldage klamber ülekanderulli paremast otsast. Pange klamber
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 12
    replacement transfer roller. CAUTION: Avoid touching the black spongy part of the roller. Skin oils deposited on the rollers might cause print quality problems. HP recommends washing your hands before handling the roller. FR Installez le clip (à partir de l'étape 8) sur chaque extrémité du rouleau
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 13
    ència de recanvi. PRECAUCIÓ: no toqueu la part negra esponjosa del roleu. El greix de la pell que es diposita sobre els roleus pot provocar problemes de qualitat de la impressió. HP recomana que us renteu les mans abans de manipular el roleu. ZHCN 8 HP HR Postavite spojnicu (iz koraka 8) na
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 14
    rolei de transfer de schimb. ATENŢIE: Evitaţi să atingeţi partea neagră din burete a rolei. Grăsimea de pe piele depusă pe role poate cauza probleme de calitate a imprimării. HP vă recomandă să vă spălaţi pe mâini înainte de a manevra rola. RU 8 HP SR Postavite žabicu (iz koraka 8) na bilo koji
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 15
    (oblačić 2), a zatim gurnite prema spojnicu prema dolje (oblačić 3) dok ne sjedne na mjesto. FR Placez l'extrémité gauche (l'axe) du rouleau dans le support (légende 1), abaissez l'extrémité droite (avec le clip) en vous assurant que le clip et le ressort sont alignés (légende 2), puis poussez vers
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 16
    ID Letakkan ujung (poros) kiri rol dalam dudukan (gambar 1), turunkan ujung kanan (dengan klip) pada tempatnya untuk memastikan klip dan pegas telah sejajar (gambar 2), lalu tekan klip (gambar 3) hingga terpasang pada tempatnya. JA 1 2 3)。 KK 1 2 3 KO 1 2 3 LV Novietojiet rullīša kreiso
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 17
    13 EN Align the toner cartridge with the tracks inside the printer, and install the toner cartridge until it is firmly seated. FR Alignez la cartouche de toner sur les repères situés dans l'imprimante, puis insérez la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. DE Richten Sie die Tonerpatrone an den
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 18
    14 EN Close the toner-cartridge door. FR Fermez la porte d'accès à la cartouche de toner. DE Schließen Sie die Tonerpatronenklappe. IT Chiudere lo sportello della cartuccia del toner. ES Cierre la puerta del cartucho de tóner. BG CA Tanqueu la porta del cartutx de tòner. ZHCN HR Zatvorite vrataš
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 19
    15 19
  • HP LaserJet E50000 | Secondary Transfer Roller Kit 1 - Page 20
    © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. www.hp.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

EN
NOTE
: This guide shows the HP LaserJet Enterprise MFP M527,
however, the instructions are valid for the M506 model printers.
FR
REMARQUE
: Ce manuel présente le modèle HP LaserJet
Enterprise MFP M527, toutefois, les instructions sont valables
pour les modèles d’imprimantes M506.
DE
HINWEIS
: Diese Anleitung zeigt den HP LaserJet Enterprise
MFP M527. Die Anweisungen gelten jedoch für Drucker des
Modells M506.
IT
NOTA
: Questa guida mostra la HP LaserJet Enterprise MFP
M527, tuttavia le istruzioni sono valide per tutti i modelli di
stampante M506.
ES
NOTA
:
Esta guía muestra la impresora multifunción HP LaserJet
Enterprise M527; no obstante, las instrucciones son válidas para
las impresoras modelo M506.
BG
ЗАБЕЛЕЖКА
: Това ръководство е предназначено за HP LaserJet
Enterprise MFP M527, но инструкциите са валидни за принтери
модели M506.
CA
NOTA
: en aquesta guia es mostra l’HP LaserJet Enterprise MFP
M527; tot i així, les instruccions són vàlides per a les impressores
del model M506.
:本指南展示的是
HP
LaserJet
Enterprise
MFP
M527
,但是,这些说明对
M506
型号打印机也有
效。
ZHCN
HR
NAPOMENA
: ovaj vodič prikazuje HP LaserJet Enterprise MFP
M527, no upute vrijede za pisače modela M506.
CS
POZNÁMKA
: Tato příručka zobrazuje tiskárnu HP LaserJet
Enterprise MFP M527, pokyny však platí také pro modely
tiskáren M506.
DA
BEMÆRK
: Denne vejledning viser HP LaserJet Enterprise
MFP M527. Instruktionerne gælder imidlertid for printere
i modelserien M506.
NL
OPMERKING
: Deze handleiding toont de HP LaserJet Enterprise
MFP M527. De instructies gelden echter ook voor printers van
het model M506.
ET
MÄRKUS
. Selles juhendis on kujutatud printerit HP LaserJet
Enterprise MFP M527, kuid juhised kehtivad ka M506 mudeli
printeritele.
HUOMAUTUS
: Tämän oppaan kuvissa näkyy HP LaserJet
Enterprise -monitoimitulostin M527, mutta ohjeet koskevat
kaikkia M506-mallisia tulostimia.
FI
EL
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
: Σε αυτόν τον οδηγό απεικονίζεται ο εκτυπωτής
HP LaserJet Enterprise MFP M527. Ωστόσο, οι οδηγίες ισχύουν
και για τους εκτυπωτές M506.
HU
MEGJEGYZÉS
: A jelen útmutatóban a HP LaserJet Enterprise
MFP M527 készülék szerepel, de az utasítások az M506 típusú
nyomtatókra is érvényesek.
ID
CATATAN
: Panduan ini menampilkan produk HP LaserJet
Enterprise MFP M527, namun petunjuk yang terdapat di
dalamnya berlaku untuk printer model M506.
JA
注記
:このガイドでは、
HP
LaserJet
Enterprise
MFP
M527
示していますが、このガイドの手順は
M506
モデル プリン
タにも当てはまります。
KK
ЕСКЕРТПЕ
: Бұл нұсқаулық HP LaserJet Enterprise MFP M527,
M506 үлгілі принтерлерге жарамды нұсқауларды көрсетеді.
참고
:
이 설명서에는
HP
LaserJet
Enterprise
MFP
M527
만 제시되
어 있지만 지침 내용은
M506
모델 프린터에도 적용됩니다.
KO
LV
PIEZĪME
. Šajā pamācībā ir attēlots printeris HP LaserJet Enterprise
MFP M527, taču norādījumi ir derīgi arī M506 modeļa printeriem.
LT
PASTABA
. Šiame vadove pateikiamos „HP LaserJet Enterprise
MFP M527“ instrukcijos, tačiau jos taip pat tinka M506 modelio
spausdintuvams.
NO
MERK
: Denne veiledningen viser HP LaserJet Enterprise
MFP M527, men instruksjonene er imidlertid gyldige for
skrivermodellene M506 også.
PL
UWAGA
: W niniejszym przewodniku przedstawiono drukarkę
HP LaserJet Enterprise MFP M527, lecz zawarte w nim instrukcje
dotyczą także modelu M506.
PT
OBSERVAÇÃO
: Este guia mostra a HP LaserJet Enterprise MFP
M527, mas as instruções são válidas para as impressoras
modelo M506.
RO
NOTĂ
: Acest gh±d prez±ntă modelul HP LaserJet Enterpr±se MFP
M527, dar ±nstrucţ±un±le sunt valab±le ş± pentru modelele de
±mpr±mante M506.
RU
ПРИМЕЧАНИЕ
. На иллюстрациях в данном руководстве
изображен принтер MFP M527, однако оно также применимо
для всех принтеров модели M506.
F2A68-67910
Lea esto primero
www.hp.com/support/lj506
www.hp.com/support/ljM527MFP