HP M5035x HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu
HP M5035x - LaserJet MFP B/W Laser Manual
UPC - 882780574830
View all HP M5035x manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
HP M5035x manual content summary:
- HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 1
HP LaserJet M5025/M5035 MFP Getting Started Guide Guide de mise en route Leitfaden zur Inbetriebnahme Guida introduttiva Guía de instalación inicial Beknopte handleiding Primers passos Guia de Primeiros Passos Lea esto primero - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 2
services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors , see the HP LaserJet 5035MFP electronic user guide. Hewlett-Packard shall et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 3
• Prepare the site • Préparation du site • Vorbereiten des Standorts • Preparazione della superficie • Prepare el lugar donde va a colocar el dispositivo • De locatie voorbereiden 775 mm (31 in) English Français Deutsch Italiano Make sure there is enough space to position the device. To - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 4
• Unpack the device • Déballage du périphérique • Auspacken des Gerätes • Disimballaggio della periferica • Desembale el dispositivo • Het apparaat uitpakken English Français Deutsch Italiano 1) Remove the contents from the box. Note: The handles are on the left, right, and back of the device. - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 5
dell'hardware • Prepare el hardware • De hardware voorbereiden 3) Remove all of the orange tape and cardboard packaging. 4) Remove the orange tray locks from tray 2 (callout 1) and tray 3 (callout 2). 3) Retirez la bande adhésive orange et l'emballage en carton. 4) Retirez les verrous oranges du - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 6
English Français Deutsch 5) Open the upper-right door and remove the orange print-cartridge locks. 6) Remove the print cartridge from its packaging, remove the strip (callout 1) and orange tape, insert the print cartridge (callout 2) into the device, and then close - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 7
papel. 7) Open elke lade om afdrukmateriaal te plaatsen. 8) Adjust the tray guides to match the media size, and then load the media. 8) Ajustez les guides des bacs selon le format du support utilisé, puis chargez le support. 8) Passen Sie die Fachführungen an die Druckmediengröße an, und legen Sie - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 8
tous les bacs. 9) Schließen Sie alle Fächer. 9) Chiudere tutti i vassoi. 9) Cierre todas las bandejas. 9) Sluit alle laden. 10) Move the scanner carriage shipping lock toward the back of the device so it unlocks. 10) Déverrouillez le verrou de transport du chariot du scanner en le déplaçant vers - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 9
viene effettuata tramite cavo USB, attendere il prompt del computer riportato al punto 22 a pagina 15. 11) Si fuera necesario, retire las dos cubiertas del panel de control y sustitúyalas por unas nuevas. 12) Si ha conectado un cable USB, espere hasta que el ordenador le solicite el paso 22 en la - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 10
English Français Deutsch 13) Connect the network cable. 13) Branchez le câble réseau. 13) Schließen Sie das Netzwerkkabel an. 13) Collegare il cavo di rete. 13) Conecte el cable de red. 13) Sluit de netwerkkabel aan. 14) Connect the power cable. 14) Branchez le câble d'alimentation. 14) Schließ - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 11
dispositivo. 15) Zet het apparaat aan. 16) Wait for the device to initialize (this might take a few minutes). If you are prompted at the control panel, enter the language, date, and time. 16) Attendez que le périphérique s'initialise (cela peut prendre quelques minutes). Si vous y êtes invités sur - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 12
. On the control panel, touch the Network Address button, and then touch Print. The IP address information appears below "TCP/IP". If your IP address information appears, go to step 19 on page 13. Note: Many networks provide IP addresses automatically. If the IP address shows a series of zeros - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 13
(if necessary). On the control panel, scroll to and touch Administration. Scroll to and touch Initial Setup, and then Networking and I/O. Touch Embedded Jetdirect, TCP/IP, and IPV4 Settings. Touch Manual Settings, and then enter the IP Address, Subnet Mask, and Default Gateway. 18) Configuration de - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 14
software installeren English Français Deutsch Italiano Prepare for software installation. 19) HP recommends closing all unnecessary applications prior to installing the printing system software. For Macintosh software installation instructions, go to step 24 on page 16. Préparation du système - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 15
the CD before connecting the cable to the device. Note: If the New Hardware Found message appears, insert the CD. Follow the onscreen instructions, accept the default selections, and then go to step 31 on page 19. Windows avec connexion directe (USB). 20) Installez le logiciel à partir du CD avant - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 16
click OK. 22) Follow the onscreen instructions. When prompted, connect a USB cable between the device and the computer. Note: HP does not recommend using USB hubs. Use de 2 metros (6,5 pies). 21) Klik op Printer installeren in het welkomstvenster. De installatiewizard wordt weergegeven. Opmerking - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 17
23) Click Finish. If prompted, restart the computer. Go to step 31 on page 19. Connect to a Macintosh computer. 24) Place the CD in the CD-ROM drive and run the installer. Complete an easy install. Note: Install the software before connecting the USB cable. 23) Cliquez sur Terminer. Si vous y êtes - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 18
default, the Printer Browser displays devices that are connected through USB, Bonjour, and AppleTalk networking. 25) Connectez un câble USB entre le périphérique et l'ordinateur. Remarque : HP menu déroulant Apple), cliquez sur Impression et télécopie puis cliquez sur l'onglet Impression situé en - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 19
28) From the Printer Browser window, select the HP device. Note: If HP software is installed, the software should automatically be configured for Macintosh OS X V 10.4. 29) Click Add to create a printer queue, and then follow the prompt to manually configure the device's installable options. Note: - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 20
correctamente. Nota: Si se producen errores al imprimir la página, vuelva a instalar el software. Si se siguen produciendo errores, vaya a www.hp.com/support/M5035mfp. Test de installatie van de de software opnieuw hebt geïnstalleerd, gaat u naar www.hp.com/support/M5035.mfp. 19 Español Nederlands - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 21
37) Type the SMTP server address. Note: If you are using an Internet Service Provider (ISP) for Internet access and e-mail you might need to contact , and to determine if you need to enter an account name and password for SMTP authentication. 32) Ouvrez un navigateur Web. 33) Saisissez l'adresse - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 22
le guide du serveur Web intégré (EWS) pour plus d'informations sur la configuration de la fonction Envoyer vers dossier. 38) Wählen Sie im linken Navigationsbereich die Option E-Mail-Adressbuch aus, um häufig verwendete E-Mail-Adressen und Verteilerlisten zu erstellen. Nur für das Gerät M5035 MFP - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 23
periferica • Registre el dispositivo • Het apparaat registreren Congratulations! The device is ready to use. The user guide is located on the CD. See www.hp.com/support/M5035mfp for more information or support. Note: Save the boxes and the packing materials in case you need to transport the device - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 24
screen appear gray Blank pages from copy Poor copy quality 1) Make sure that the power cable is connected to a working power outlet. 2) Make sure that the device is turned on. See page 10 for more information. 3) If the status lights on the left side of the control panel are functioning, adjust the - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 25
Area E-mail Other Troubleshooting Symptom Cause/Remedy Digital sending tab in the embedded Web server (EWS) does not appear An administrative password might be configured. Select Log On in the upper right corner of the EWS. Email Gateway Not Responding appears on the control-panel display when - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 26
amples informations. 2) Assurez-vous que vous utilisez un support compatible. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD-ROM pour de plus amples informations Eteignez, puis rallumez le périphérique. Les copies imprimées sont vierges Chargez le support d'origine vers le haut dans le bac d'alimentation - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 27
pour obtenir l'adresse correcte. 2) Si vous utilisez un fournisseur de service Internet (ISP) pour votre courrier électronique, contactez votre fournisseur pour obtenir électronique. Tous les symptômes Reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD-ROM pour de plus amples informations. FRWW 26 - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 28
Bereich Bedienfeldanzeige Druck Kopieren Fehlerbehebung Problem Ursache/Maßnahme Leer 1) Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel mit einer funktionstüchtigen Steckdose verbunden ist. 2) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 29
Bereich E-Mail Sonstiges Fehlerbehebung Problem Ursache/Maßnahme Registerkarte „Digital Sending" im integrierten Webserver wird nicht Webserver, indem Sie Digital Sending und An E-Mail senden auswählen. Alle Probleme Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch auf der CD. DEWW 28 - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 30
da una periferica collegata in rete, stampare una pagina di configurazione e assicurarsi che l'indirizzo IP sia corretto. 3) Reinstallare il driver di stampa. Inceppamenti 1) Verificare che il nastro arancione, il cartone e i fermi utilizzati per l'imballaggio della periferica siano stati rimossi - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 31
(EWS) non viene visualizzata Potrebbe essere necessario configurare una password. Selezionare Accesso visualizzato in alto a destra nel server per ottenere l'indirizzo corretto. 2) Se si utilizza un ISP (Internet Service Provider) per l'e-mail, richiedere al provider ISP il nome host del gateway - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 32
obtener más información. 3) Si los indicadores de estado de la parte izquierda del panel de control se iluminan, ajuste el contraste con el selector de la parte superior izquierda del panel de control. 4) Apague el dispositivo, reinicie el formateador y, a continuación, vuelva a encenderlo. En la - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 33
superior derecha del EWS. rado (EWS) no aparece El mensaje La puerta enlace del correo electrónico no responde aparece en la pantalla del panel de control cuando intenta enviar un mensaje de correo electrónico 1) Es posible que la dirección de la puerta de enlace SMTP sea incorrecta. Póngase en - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 34
de lange zijde eerst wordt geplaatst (de korte zijde in de richting van de voorzijde van het apparaat). Zie pagina 6 voor meer informatie. 1) Controleer de netwerk- of de USB-kabel. Zie pagina 9 of pagina 15 voor meer informatie. 2) Als u afdrukt vanaf een netwerk, drukt u een configuratiepagina af - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 35
contact op met uw IT-beheerder voor het juiste adres. 2) Als u een Internet Service Provider (ISP) gebruikt voor e-mail, vraagt u bij deze de hostnaam van uw SMTP Verzenden naar e-mail Mogelijk is de functie "Prevent Device User from changing the e-mail address (Voorkomen dat de apparaatgebruiker - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 36
Prepare o local • Prepareu el lloc 775 mm (31 in) Português Català Verifique se há espaço suficiente para posicionar o dispositivo. Para posicioná-lo, selecione um local firme, bem ventilado, sem poeira e sem exposição direta à luz solar. Assegureu-vos que hi ha prou espai per col·locar-hi el - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 37
Prepare o hardware • Prepareu el maquinari 3) Retire toda a fita laranja e a embalagem de papelão. 3) Traieu tota la cinta taronja i l'embalatge de cartró. 4) Retire as travas cor de laranja das bandejas 2 (ilustração 1) e 3 (ilustração 2). 4) Traieu els pestells de safata taronja de les safates 2 - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 38
Português 7) Abra as bandejas para colocar a mídia. 7) Obriu cada safata per carregar el material. 8) Ajuste as guias da bandeja de forma a corresponder ao tamanho da mídia e coloque a mídia. 8) Ajusteu les guies de la safata a la mida del material i, a continuació, carregueu-hi el material. - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 39
um cabo USB para conexão, aguarde a solicitação do computador na etapa 22 na página 41. 11) Si cal, traieu les dues plantilles del tauler de control i instal·leu-hi les noves. 12) Si us connecteu amb un cable USB, espereu fins que us indiquin a l'ordinador al pas 22 de la pàgina - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 40
. Português Català Português 17) Se você estiver conectado a uma rede, imprima uma página de teste pelo painel de controle e verifique se o endereço IP é válido. No painel de controle, toque no botão Endereço de rede e, em seguida, em Imprimir. As informações do endereço IP são exibidas abaixo - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 41
si escau). Al tauler de control, desplaceu-vos i premeu manuals) i, a continuació, especifiqueu IP Address (Adreça IP), Subnet Mask (Màscara de subxarxa) i Default Gateway (Passarel·la per defecte). Instale o software • Instal·leu el programari Prepare-se para a instalação do software. 19) A HP - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 42
solicitado, conecte um cabo USB entre o dispositivo e o computador. Observação: A HP não recomenda o uso de hubs USB. Utilize um cabo USB de no máximo de comprimento. 21) A la pantalla de benvinguda, feu clic a Install Printer (Instal·leu la impressora). Apareix l'assistent d'instal·lació. Nota: Si - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 43
Browser (Navegador da impressora). Por padrão, o Printer Browser (Navegador da impressora) exibe os dispositivos que estão conectados por meio de uma rede USB, Bonjour e AppleTalk. 25) Connecteu un cable USB entre el dispositiu i l'ordinador. Nota: HP no recomana la utilització de concentradors USB - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 44
V 10.2 i V 10.3 potser necessiten la selecció manual del model d'impressora al menú desplegable Printer Model (Model d'impressora). 30) A sota del Model Name a página não for impressa após a reinstalação, visite www.hp.com/support/M5035mfp. Proveu la instal·lació del programari. 31) Imprimiu un full - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 45
ço do servidor SMTP. Observação: Se você estiver usando um ISP (Internet Service Provider, Provedor de Serviços da Internet) para acessar a Internet e enviar les llistes de distribució de correu electrònic. Apenas para o MFP M5035. 39) Para digitalizar um documento em seu computador ou em uma - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 46
sobre tecnologias emergentes. Per molts anys! Ja podeu utilitzar el dispositiu. La guia de l'usuari es troba al CD. Visiteu www.hp.com/support/M5035mfp per obtenir més informació o assistència. Nota: Deseu les caixes i els materials d'embalatge per si heu de transportar el dispositiu. Registreu el - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 47
Se os indicadores de status na lateral esquerda do painel de controle estiverem funcionando, ajuste o contraste utilizando o botão de ajuste configuração e verifique se o endereço IP está correto. 3) Reinstale o driver de impressão. Atolamentos 1) Verifique se a fita laranja da embalagem, o papel - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 48
de gateway SMTP pode estar incorreto. Entre em contato com seu administrador de TI para obter o endereço correto. 2) Se você estiver usando um ISP (Internet Service Provider, Provedor de Serviços da Internet) para enviar e-mails, entre em contato com seu ISP para obter o nome do host do gateway SMTP - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 49
Resolució de problemes Àrea Símptoma Causa/solució Pantalla del tauler de control Impressió Còpia En blanc 1) Assegureu-vos que el cable elèctric està connectat a un endoll que funciona. 2) Assegureu-vos que el dispositiu està encès. Per - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 50
de problemes Àrea L'adreça "de" no es pot Potser la funció "Prevent Device User from changing the e-mail address" (Evitar canviar a Send to Email que electrònic A la funció de correu electrònic del tauler de control, seleccioneu More Options (Més opcions) per canviar el format de fitxer d'imatge - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 51
50 - HP M5035x | HP LaserJet M5025/M5035 MFP - (mulitple language) Getting Started Gu - Page 52
© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *Q7829-90901* *Q7829-90901* Q7829-90901
HP LaserJet M5025/M5035 MFP
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Guida introduttiva
Guía de instalación inicial
Beknopte handleiding
Primers passos
Guia de Primeiros Passos
Lea esto primero