HP P2015 HP LaserJet P2015 - (Multiple Language) Getting Started Guide

HP P2015 - LaserJet B/W Laser Printer Manual

HP P2015 manual content summary:

  • 1
  • 2

© 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
www.hp.com
Getting Started Guide
Guide de mise en route
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Guida rapida
Guía básica de instalación
Introduktion
Guia d‘introducció
Handleiding Aan de slag
Alustamisjuhend
Aloitusopas
ᡃᡑᡔᡐ䵩⍿ ᡒᡗᡗ䵨ᡚᡔᡟᡔ⍿
Nor♇d
ظ
jumi iek♇rtas sagatavošanai darbam
Darbo pradžios vadovas
Hurtigstartveiledning
Guia de primeiros passos
Introduktionshandledning
Lea esto primero
Additional information
Install in a well-ventilated, dust free area. Do not connect USB cable until software
prompt. See the electronic User Guide on the CD-ROM that came with the printer for
more information on the following topics:
· Troubleshooting information
· Important safety notices and regulatory information
· Detailed user instructions
This information is also available at http://www.hp.com/support/ljP2015
English
Lisätietoja
Sijoita tulostin pölyttömään paikkaan, jonka ilmanvaihto on hyvä. Älä liitä USB-
kaapelia, ennen kuin ohjelmisto kehottaa toimimaan näin. CD-levyllä olevassa
sähköisessä käyttöoppaassa on lisätietoja seuraavista aiheista:
·
vianmääritys
·
tärkeät turvallisuus- ja säädöstiedot
·
yksityiskohtaiset käyttöohjeet.
Tiedot ovat saatavana myös osoitteesta
Suomi
戒戸頗戹戩戦所戦邇 户戲戨戸戶扂戶戸頖戦邇
戕戶户戶戩戦所頔戹所戦 所戶戴 戦戱所扁户扅所頔 戹戦 頒戴戢戴 戱戢戲預 戢戦戸戰戧頗µ戦戴戶 扃頡戸戶 扃扅戸頖邇 戹戱頗戴戨. 戈戨 戹扁戴戥頒戹戦所戦 所戶
戱戢戲頡戥戰戶 USB 戢戴 户戸頡所戢 戥戦戴 戦µ扂戢戴戰戹所戦頖 戨 戹扃戦所戰戱頔 户戸戶所戸戶户頔 戢户頗 所戶 戲戶戤戰戹µ戰戱頗. 奄戴戢所戸頒戵所戦
戹所戶戴 戨戲戦戱所戸戶戴戰戱頗 我戥戨戤頗 战戸頔戹戨邇 户戶扁 戣戸頖戹戱戦所戢戰 戹所戶 CD-ROM 所戶 戶户戶頖戶 戹扁戴戶戥戦頠戦戰 所戶戴
戦戱所扁户扅所頔, 戤戰戢 戴戢 戥戰戢戣預戹戦所戦 户戦戸戰戹戹頗所戦戸戢 戹扃戦所戰戱預 µ戦 所戢 户戢戸戢戱預所扅 戩頒µ戢所戢:
·
戒戲戨戸戶扂戶戸頖戦邇 戹扃戦所戰戱預 µ戦 所戨戴 戢戴所戰µ戦所頡户戰戹戨 户戸戶戣戲戨µ預所扅戴
·
戔戨µ戢戴所戰戱頒邇 戹戨µ戦戰頡戹戦戰邇 戤戰戢 所戨戴 戢戹扂預戲戦戰戢 戱戢戰 户戲戨戸戶扂戶戸頖戦邇 户戦戸頖 戱戢戴戶戴戰戹µ頡戴
·
戇戦户所戶µ戦戸戦頖邇 戶戥戨戤頖戦邇 扃戸頔戹戨邇
戈户戶戸戦頖所戦 戴戢 戣戸戦頖所戦 戢扁所頒邇 所戰邇 户戲戨戸戶扂戶戸頖戦邇 戱戢戰 戹所戨戴 所戶户戶戩戦戹頖戢
᜼ᡘᡘᡔᡚᡖᡗ䵢
Informations supplémentaires
Effectuez l’installation dans un endroit non poussiéreux et bien ventilé. Ne branchez pas
le câble USB avant d’y être invité par le logiciel. Pour plus d’informations sur les rubriques
suivantes, reportez-vous au Guide de l’utilisateur électronique sur le CD-ROM fourni avec
l’imprimante :
·
Informations de dépannage
·
Consignes de sécurité importantes et informations réglementaires
·
Instructions utilisateur détaillées
Ces informations sont par ailleurs disponibles sur la page Web
Français
Zusätzliche Informationen
Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten, staubfreien Bereich auf. Schließen Sie das
USB-Kabel erst an, wenn Sie von der Software dazu aufgefordert werden. Im elektronischen
Benutzerhandbuch auf der CD-ROM, die Sie zusammen mit dem Drucker erhalten haben,
finden Sie weitere Informationen zu den folgenden Themen:
·
Informationen zur Fehlerbehebung
·
Wichtige Sicherheitshinweise und behördliche Bestimmungen
·
Ausführliche Benutzeranweisungen
Diese Informationen stehen auch unter http://www.hp.com/support/ljP2015 zur Verfügung.
Deutsch
Informazioni aggiuntive
Installare in un luogo sufficientemente aerato e privo di polvere. Non collegare il cavo
USB fino a quando non viene richiesto dal software. Per ulteriori informazioni sugli
argomenti riportati di seguito, vedere la Guida dell'utente in formato elettronico,
disponibile nel CD-ROM fornito con il software:
·
Risoluzione dei problemi
·
Importanti note sulla sicurezza e dichiarazioni di conformità alle norme
·
Istruzioni dettagliate per l'utente
Queste informazioni sono anche disponibili all'indirizzo
Italiano
Información adicional
Instale la impresora en un área que tenga buena ventilación y en la que no haya
polvo. No conecte el cable USB si no recibe la indicación del software. Consulte
la Guía electrónica del usuario incluida en el CD-ROM que se suministra con la
impresora para obtener más información sobre los siguientes temas:
·
Información de solución de problemas
·
Avisos de seguridad importantes e información reglamentaria
·
Instrucciones detalladas para el usuario
Esta información también está disponible en
Español
Yderligere oplysninger
Installeres i et støvfrit område med god ventilation. Tilslut ikke USB-kablet, før du
bliver bedt om det. I den elektroniske brugervejledning på den cd, der blev leveret
sammen med printeren, kan du finde yderligere oplysninger om følgende emner:
·
Fejlfinding
·
Vigtige sikkerhedsmeddelelser og lovgivningsmæssige oplysninger
·
Detaljerede brugervejledninger
Disse oplysninger findes også på
Dansk
Informació addicional
Instal·leu la impressora en un lloc ben ventilat i sense pols. No connecteu cap
cable USB fins que us ho indiqui el programari. Consulteu la Guia de l’usuari
electrònica al CD-ROM subministrat amb la impressora per obtenir més informació
sobre els temes següents:
·
Informació sobre la solució de problemes
·
Avisos importants sobre seguretat i informació sobre normatives
·
Instruccions detallades per a l’usuari
Aquesta informació també està disponible a
Català
Aanvullende informatie
Installeer de printer in een goedgeventileerde, stofvrije ruimte. Sluit de USB-kabel
niet aan voordat u de instructie krijgt om dat te doen. Raadpleeg de elektronische
gebruikershandleiding op de meegeleverde cd-rom voor meer informatie over de
volgende onderwerpen:
·
Problemen oplossen
·
Belangrijke kennisgevingen over veiligheid en voorschriften
·
Uitgebreide gebruiksinstructies
U kunt deze informatie ook vinden op
Nederlands
Lisateave
Paigaldage seade tolmuvabasse hea ventilatsiooniga kohta. Ärge ühendage
USB-kaablit enne, kui tarkvara seda küsib. Printeri komplekti kuuluval CD-l leiduvast
elektroonilisest kasutusjuhendist leiate lisateavet järgmiste teemade kohta:
·
tõrkeotsinguteave;
·
oluline ohutus- ja normatiivteave;
·
üksikasjalikud kasutusjuhised.
See teave on saadaval ka veebisaidil
Eesti
Copyright Information
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited,
except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty
statements accompanying such products and services. Nothing herein should be
construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or
editorial errors or omissions contained herein.
Part number: CB366-90901
Edition 1, 09/2006
FCC regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this
equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it might cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP
could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface
cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules.
Informations de copyright
© 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse
par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d’auteur.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la
garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété
comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour
responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans
ce document.
Numéro de référence : CB366-90901
Edition 1, 09/2006
Réglementations de la FCC
Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux limites imposées à un appareil
numérique de classe B, en vertu de l’article 15 des réglementations de la FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise
et peut émettre de l’énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Toutefois, aucune garantie n’est donnée
concernant l’absence d’interférences pour une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision,
ce que vous pouvez déterminer en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayez
de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
• Modifiez l’orientation de l’antenne de réception ou déplacez-la.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Raccordez l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Demandez conseil à votre revendeur ou à un spécialiste radio/TV.
Tout changement ou modification de l’imprimante n’ayant pas été expressément
approuvé par HP peut entraîner la révocation du droit de l’utilisateur à exploiter cet
appareil. Pour des raisons de conformité aux limites de la classe B de l’article 15 des
réglementations de la FCC, il est nécessaire d’utiliser un câble d’interface blindé.
Insert CD. Follow instructions to complete set-up.
Insérez le CD dans le lecteur. Suivez les instructions d’installation dans leur
intégralité.
Legen Sie die CD ein. Befolgen Sie die Anweisungen, um die Konfiguration
durchzuführen.
Inserire il CD. Seguire le istruzioni per completare l'installazione.
Inserte el CD. Siga las instrucciones para completar la instalación.
Indsæt cd'en. Følg vejledningen i at fuldføre installationen.
Inseriu el CD. Seguiu les instruccions per completar la instal·lació.
Plaats de cd. Volg de instructies op om de installatie te voltooien.
Sisestage CD. Installi lõpuleviimiseks täitke juhised.
Aseta CD-levy CD-asemaan. Suorita asennus loppuun ohjeita noudattamalla.
ᡇᡜᡝᡜᡕᡒᡠ䵦ᡟᡠᡒ ᡠᡜ CD. ᜸ᡗᡜᡘᡜᡡᡕ䵦ᡟᡠᡒ ᡠᡖ⍿ ᡜᡑᡔᡐ䵨ᡒ⍿ ᡐᡖᡎ ᡚᡎ ᡜᡘᡜᡗᡘᡔᡞ䵭ᡟᡒᡠᡒ ᡠᡔᡚ ᡒᡐᡗᡎᡠ䵢ᡟᡠᡎᡟᡔ.
Ievietojiet kompaktdisku. Izpildiet nor♇d
ظ
jumus, lai pabeigtu uzst♇d
ظ
šanu.
ك
d⡶kite kompaktin
ق
diskȳ. Diegdami vadovaukit⡶s nurodymais.
Sett inn CDen. Følg instruksjonene for å fullføre konfigurasjonen.
Insira o CD. Siga as instruções para concluir a instalação.
Sätt in CD:n. Följ instruktionerna för att slutföra installationen.
F/C
90.5|32.5
(90,5|32,5)
F/C
50|10
10.7 kg
23.6 lbs
*CB366-90901*
*CB366-90901*
CB366-90901
HP LaserJet P2015
1
2
3
4