HP PageWide Managed P75050 Tray 2 N Roller Kit Install Guide

HP PageWide Managed P75050 Manual

HP PageWide Managed P75050 manual content summary:

  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 1
    hp.com/support/pagewidecolor750 www.hp.com/support/pagewidecolor772MFP EN NOTE: Use the instructions in this guide to remove and replace the rollers for any A3 500-sheet feeder tray or trays. FR REMARQUE : Suivez les instructions můžete vyjmout a vyměnit válce pro libovolný zásobník a podavač na
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 2
    PT NOTA: Use as instruções neste guia para remover e substituir os cilindros de quaisquer bandeja ou bandejas de alimentador de 500 folhas A3. RO NOTĂ: Utilizaţi instrucţiunile din acest ghid pentru a scoate şi a pune la loc rolele pentru orice tavă sau tăvi ale alimentatorului de 500 de coli A3. RU
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 3
    CS Vyjměte zásobníky. TIP: Na výše uvedených obrázcích naleznete konfiguraci s duálním zásobníkem 2/3 na papír A4 (bod 1) a jedním zásobníkem 2 na papír A3 (bod 2). NL Verwijder de lade(n). TIP: in de bovenstaande afbeeldingen wordt de configuratie getoond van een dubbele A4-lade 2/3 (1) en een
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 4
    Stisnite jezičac za zaključavanje na valjku (oznaka 2), a zatim gurnite valjak s osovine. CS Vyjmutí podávacího válce: Podívejte se do prostoru pro zásobník a vyhledejte podávací válce (bod 1). Přitlačte na zarážku na válci (bod 2) a vysuňte válec z hřídele. NL De oppak- en invoerrollen verwijderen
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 5
    KO 1 꽉 잡아(2 SL Odstranitev zajemalnega in podajalnega valja: v odprtini za pladenj poiščite zajemalni in podajalni valj (oznaka 1). Stisnite varovalni jeziček na valju (oznaka 2) in nato potisnite valj z gredi. PL Usunięcie rolki pobierającej i rolki podawania: Zajrzyj do komory zasobnika, a
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 6
    tento krok vynechejte a přejděte ke kroku 4. Vyjmutí oddělovacího válce z duálního zásobníku 2 na papír A4: Podívejte se do prostoru pro zásobníku a vyhledejte oddělovací válec (bod 1). Přitlačte na zarážku na válci a vysuňte válec z hřídele. NL OPMERKING: sla deze stap over voor
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 7
    KO 참고: A3 용지함 2 4 A4 2 1 SL OPOMBA: za pladenj 2 za papir velikosti A3 preskočite ta korak in nadaljujte s 4. korakom. Odstranitev ločevalnega valja na dvojnem pladnju 2 za papir velikosti A4: v odprtini za pladenj poiščite ločevalni valj (oznaka 1). Stisnite varovalni jeziček na valju in
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 8
    4 EN A3 single Tray 2 or A4 dual Tray 3 separation roller remove: Open the right door. Open the separation roller door. Squeeze the locking tab on the roller (callout 1), and then slide the roller off of the shaft (callout 2). HR Uklanjanje valjka za odvajanje za pojedinačne ladice 2 za A3 papir
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 9
    KO A3 2 또는 A4 3 1 2). PL Wyjęcie rolki oddzielającej pojedynczego zasobnika 2 (A3) lub podwójnego zasobnika 3 (A4): Otwórz prawe drzwiczki. Otwórz drzwiczki rolki oddzielającej. Ściśnij zaczep blokujący na rolce (1), a następnie zsuń rolkę z wałka (2). SL Odstranitev ločevalnega valja na
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 10
    CAUTION: Avoid touching the spongy part of the rollers. Skin oils on the rollers can cause paper pickup and/or print-quality problems. HP recommends using disposable gloves when handling rollers or washing your hands before touching rollers. FR ATTENTION : Évitez de toucher les parties spongieuses
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 11
    ATENŢIE: Evitaţi să atingeţi partea din burete a rolelor. Grăsimea de pe piele depusă pe role poate cauza probleme legate de preluarea hârtiei şi/sau de calitatea imprimării. HP recomandă utilizarea mănuşilor de unică folosinţă la manevrarea rolelor sau spălarea pe mâini înainte de a atinge rolele
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 12
    6 ZHCN 安装 A3 单纸盘 2 或 A4 双纸盘 3 1 2 HR Montiranje valjka za odvajanje za pojedinačnu ladicu 2 za A3 papir ili dvojnu ladicu 3 za A4 papir: Stisnite jezičac za zaključavanje (oznaka 1), a zatim gurnite valjak do kraja na osovinu (oznaka 2). NAPOMENA: Provjerite da jezičac za zaključavanje prič
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 13
    KO A3 2 또는 A4 3 1 2 PL Instalacja rolki oddzielającej pojedynczego zasobnika 2 (A3) lub podwójnego zasobnika 3 (A4): Ściśnij zaczep blokujący na rolce (1), a następnie przesuń rolkę do końca wałka (2). UWAGA: Upewnij się, że zaczep blokujący unieruchamia rolkę na wałku. PT Instalação do
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 14
    7 KK KO EN Close the separation roller door, and then close the right door. FR Fermez l'accès au rouleau de séparation, puis la porte droite. DE Schließen Sie die Trennwalzenklappe und schließen Sie dann die rechte Klappe. IT Chiudere lo sportello del rullo di separazione, quindi lo sportello
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 15
    zásobníku 2 na papír A4: Přitlačte na zarážku na válci a zasuňte válec zcela na hřídel. POZNÁMKA: Podívejte se do prostoru pro zásobník a ujistěte se, že zarážka drží válec pevně na hřídeli (bod 1). NL De scheidingsrol van de dubbele A4-lade 2 installeren: Knijp het vergrendellipje op
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 16
    KO A4 2 1). PL Instalacja rolki oddzielającej podwójnego zasobnika 2 (A4): Ściśnij zaczep blokujący na rolce, a następnie przesuń rolkę do końca wałka. UWAGA: Zajrzyj do komory zasobnika i upewnij się, że zaczep blokujący unieruchamia rolkę na wałku (1). SL Namestitev ločevalnega valja na dvojnem
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 17
    9 EN A4 dual Tray 2/3 and A3 single Tray 2 pickup and feed rollers install: Squeeze the locking tab on a roller, and then slide the roller all of the way onto the shaft. CS Montáž podávacích válců u duálního zásobníku 2/3 na papír A4 a jednoho zásobníku 2 na papír A3: Přitlačte na zarážku na válci
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 18
    PT Instalação dos cilindros de alimentação, Bandeja 2/3-A4 de coleta dupla e Bandeja 2-A3 de coleta única: Aperte a lingueta de bloqueio em um cilindro e, em seguida, deslize o cilindro por todo o caminho dentro do eixo. RO Instalarea rolelor de preluare şi de alimentare ale tăvii 2/3 duble A4 şi
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 19
    , do the following: DE a. Scroll to, and then touch the Support Tools button. b. Touch the Maintenance button. c. Touch the appropriate roller item. NOTE: The list of available menu items depends on the printer configuration. • Tray 2 Rollers • Tray 3 Rollers • Tray 4 Rollers d. Touch the
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 20
    jste měnili. h. Stisknutím tlačítka Domů se vrátíte na úvodní obrazovku tiskárny. Voer het volgende uit via het bedieningspaneel van de printer: a. Blader naar en tik op de knop Ondersteuningshulpmiddelen. b. Raak de knop Onderhoud aan. c. Raak de desbetreffende roloptie aan. OPMERKING: de lijst met
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 21
    h. Ha szeretne visszatérni a nyomtató kezdőlapjára, érintse meg a Kezdőlap gombot. ID Dari panel kontrol printer, lakukan langkah-langkah berikut: a. Gulir ke tombol Support Tools (Alat Bantu Dukungan), lalu sentuh tombol. b. Sentuh tombol Maintenance (Pemeliharaan). c. Sentuh item rol yang sesuai
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 22
    para voltar à tela inicial da impressora. RO De la panoul de control al imprimantei, efectuaţi următoarele: a. Derulaţi până la butonul Support Tools (Instrumente de asistenţă) şi atingeţi-l. b. Atingeţi butonul Maintenance (Întreţinere). c. Atingeţi elementul corespunzător pentru rolă. NOTĂ: Lista
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 23
    ı tekrarlayarak tüm yeni silindirlerin silindir ömrü sayaçlarını sıfırlayın. h. Yazıcı giriş ekranına dönmek için Giriş düğmesine dokunun. UK Support Tools Maintenance 2 3 4 Next Settings Reset the Remaining Life Counter OK Done Tray Rollers X Done Replaceable Parts Home AR 23
  • HP PageWide Managed P75050 | Tray 2 N Roller Kit Install Guide - Page 24
    © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. www.hp.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

A7W93-67082
Lea esto primero
www.hp.com/support/pagewidecolor750
www.hp.com/support/pagewidecolor772MFP
EN
NOTE:
Use the instructions in this guide to remove and replace
the rollers for any A3 500-sheet feeder tray or trays.
FR
REMARQUE :
Suivez les instructions de ce manuel pour retirer
et remplacer les rouleaux de tous les bacs d'alimentation A3 de
500 feuilles.
DE
HINWEIS:
Verwenden Sie die Anweisungen in diesem Handbuch,
um die Walzen für ein A3-500-Blatt-Einzugsfach zu entfernen
und zu ersetzen.
IT
NOTA:
Utilizzare le istruzioni in questa guida per rimuovere
e sostituire i rulli di qualsiasi vassoio di alimentazione
da 500 fogli A3.
ES
NOTA:
Utilice las instrucciones de esta guía para eliminar
y sustituir los rodillos de cualquiera bandeja o bandejas del
alimentador de 500 hojas A3.
CA
NOTA:
Utilitzeu les instruccions d’aquesta guia per retirar
i substituir els rodets de qualsevol de les safates de
l’alimentador de 500 fulls A3.
ZHCN
注:
按本指南中的说明卸下和更换任何
A3
500
张进纸盘的滚轮。
NAPOMENA:
Upotrebljavajte upute u ovom vodiču da biste
uklonili i zamijenili valjke za bilo koju ladicu za uvlačenje
kapaciteta 500 A3 listova ili ladice.
HR
CS
POZNÁMKA:
S pomocí pokynů uvedených v této příručce můžete
vyjmout a vyměnit válce pro libovolný zásobník a podavač na
500 listů formátu A3.
NL
OPMERKING:
verwijder en vervang de rollen voor A3-invoerladen
voor 500 vellen aan de hand van de instructies in deze handleiding.
HU
MEGJEGYZÉS:
Az ebben az útmutatóban szereplő utasítások
segítségével bármilyen A3-as méretű, 500 lapos lapadagoló-
tálca görgőit eltávolítja, majd visszaszerelheti.
ID
CATATAN:
Gunakan petunjuk dalam panduan ini untuk melepas
dan memasang kembali rol pada satu atau beberapa baki
pemasok kertas A3 500 lembar.
JA
注記:
このガイドの指示に沿って、
A3
500
枚フィーダ ト
レイを取り外して交換してください。
ЕСКЕРТПЕ
:
Кез келген A3 500 парақ бергіш науасына немесе
науаларына арналған роликтерді алып тастау және ауыстыру
үшін осы нұсқаулықтағы нұсқауларды пайдаланыңыз.
KK
KO
참고:
이 설명서의 지침을 사용하여 모든
A3
500
매 공급기
용지함용 롤러를 제거하고 교체합니다.
PL
UWAGA
:
W niniejszej instrukcji objaśniono sposób wyjmowania
i wymiany rolek w przypadku dowolnych zasobników podajnika
przeznaczonych na 500 arkuszy A3.