HP PageWide Pro 772 Control Panel 8 in. Install Guide

HP PageWide Pro 772 Manual

HP PageWide Pro 772 manual content summary:

  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 1
    A7W95-67020 Lea esto primero www.hp.com/support/pagewidecolor772MFP *A7W95-90013* *A7W95-90013* A7W95-90013 1 DE Wenn sich das Bedienfeld in der unteren Position befindet, drücken Sie die Lösentaste, und drehen Sie
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 2
    ă complet. ATENŢIE: Dacă alimentarea imprimantei este pornită, opriţi-o acum. CS Pokud je ovládací panel ve spodní poloze, stiskněte tlačítko pro uvolnění a otočte ovládací panel do zcela zvednuté polohy. UPOZORNĚNÍ: Pokud je tiskárna zapnutá, vypněte ji. RU NL Als het bedieningspaneel
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 3
    2 ZHCN HR Upotrijebite maleni odvijač s ravnom glavom da biste pažljivo otpustili poklopac priključka, a zatim okrenite kraj poklopca prema gore (blizu ulagaču dokumenata). OPREZ: Poklopac je još uvijek pričvršćen na upravljačku ploču. Ne pokušavajte ukloniti poklopac u cijelosti. EN Use a small
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 4
    KO SK Pomocou malého skrutkovača s plochou hlavou opatrne uvoľnite kryt konektora ovládacieho panela a potom otočte koniec krytu smerom nahor (blízko podávača dokumentov). UPOZORNENIE: Kryt je stále pripevnený k ovládaciemu panelu. Nepokúšajte sa kryt zložiť úplne. PL Używając małego śrubokrętu
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 5
    3 CS Otočením malé svorky s plochým flexibilním kabelem tento kabel uvolněte. UPOZORNĚNÍ: Jedná se o nezajištěný konektor (tzv. ZIF konektor). Svorka z tohoto konektoru může snadno vypadnout a ztratit se HR Okrenite malenu kabelsku stopicu trakastog kabela (FFC) da biste otpustili trakasti kabel.
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 6
    RO Rotiţi clema FFC în sus pentru a elibera cablul flexibil plat (flat-flexible cable - FFC). ATENŢIE: Acest conector este un conector ZIF (zero insertion force - forţă de inserare zero). Clema de pe acest conector se poate disloca şi pierde uşor. RU ZIF SK Otočte malú svorku plochého ohybného ká
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 7
    4 ID Gunakan obeng pipih kecil untuk melepaskan satu tab (penunjuk 1), lalu angkat perlahan bagian sudut panel kontrol (penunjuk 2). JA 1 つ外し (1 2)。 KK 1 2 KO 1 2). EN Use a small flat-blade screwdriver to release one tab (callout 1), and then slightly lift up the corner of the control
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 8
    deslizarlo hacia arriba y fuera de las bisagras. Un movimiento de oscilación de lado a lado del panel de control podría dañar las bisagras. EN Support the raised control panel (callout 1), use a small flat-blade screwdriver to release one tab (callout 2), and then lift up the control panel (callout
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 9
    NL Ondersteun het bedieningspaneel dat nu omhoog staat (1) en maak met een platte schroevendraaier één lipje los (2). Til het bedieningspaneel vervolgens omhoog (3) om dit uit de scharnieren te halen. LET OP: houd het bedieningspaneel recht wanneer u dit van de scharnieren afschuift of op de
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 10
    SK Podoprite zdvihnutý ovládací panel (bublina č. 1), pomocou malého skrutkovača s plochou hlavou uvoľnite jednu zarážku (bublina č. 2) a potom ovládací panel nadvihnite (bublina č. 3) a uvoľnite ho z pántov. UPOZORNENIE: Pri posúvaní nahor a vyberaní z pántov držte ovládací panel vo vodorovnej
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 11
    6 EN Remove the control panel. FR Retirez le panneau de commande. DE Entfernen Sie das Bedienfeld. IT Rimuovere il pannello di controllo. PL Usuń panel sterowania. PT Remova o painel de controle. RO Scoateţi panoul de control. RU SK Zložte ovládací panel. SL Odstranite nadzorno ploščo. ZHTW TR
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 12
    7 DE Richten Sie die Schlitze im Bedienfeldgehäuse (1) auf die Scharniere aus (2), und schieben Sie das Bedienfeld dann gerade nach unten und auf die Scharniere (3). VORSICHT: Halten Sie das Bedienfeld gerade, wenn Sie es nach unten auf die Scharniere schieben. Eine stärkere Seitwärtsbewegung
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 13
    HR Poravnajte utore u kućištu upravljačke ploče (oznaka 1) s šarkama (oznaka 2) a zatim pomaknite upravljačku ploču izravno prema dolje na šarke (oznaka 3). OPREZ: Održavajte upravljačku ploču u vodoravnom položaju kada je dižete prema dolje na šarke. Prekomjerno ljuljanje upravljačke ploče s jedne
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 14
    RO Aliniaţi fantele corpului panoului de control (referinţa 1) cu balamalele (referinţa 2), apoi glisaţi panoul de control drept în jos şi pe balamale (referinţa 3). ATENŢIE: Ţineţi orizontal panoul de control când îl glisaţi în jos şi pe balamale. O deplasare excesivă într-o parte şi în cealaltă a
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 15
    9 IT Inserire il cavo FFC nel corpo del connettore, quindi ruotare il piccolo fermo FFC verso il basso. ATTENZIONE: Questo connettore è un connettore ZIF (Zero Insertion Force). Il fermo di questo connettore si rimuove con facilità e potrebbe andare perso. IMPORTANTE: Se il cavo è installato e
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 16
    HR Umetnite trakasti kabel u kućište priključka, a zatim okrenite stopicu trakastog kabela prema dolje. OPREZ: Ovaj priključak ima nultu silu umetanja (ZIF). Kabelska stopica ovog priključka lako se može pomaknuti i izgubiti. VAŽNO! Kada je priključak pravilno montiran i povezan, crna linija na
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 17
    PL Włóż kabel FFC w złącze, a następnie obróć w dół mały zacisk FFC. PRZESTROGA: To złącze jest złączem typu ZIF (Zero Insertion Force). Zacisk na złączu można łatwo uszkodzić i zgubić. WAŻNE! Po prawidłowym zainstalowaniu i połączeniu czarna linia na kablu FFC jest równoległa do zacisku złącza. Jeś
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 18
    10 ZHCN 安装 FFC FFC HR Instalirajte omotač trakastog kabela, a zatim spustite upravljačku ploču. OPREZ: Upravljačka ploča neće se u potpunosti spustiti ako omotač kabela nije pravilno instaliran. NAPOMENA: Skinite plastični zaštitni list sa zaslona upravljačke ploče. EN Install the FFC cover
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 19
    KO FFC FFC PL Zainstaluj pokrywę kabla FFC, a następnie opuść panel sterowania. PRZESTROGA: Jeśli kabel FFC nie został poprawnie zainstalowany, całkowite opuszczenie panelu sterowania nie będzie możliwe. UWAGA: Zdejmij z panelu sterowania folię ochroną. SL Namestite pokrov kabla FFC in spustite
  • HP PageWide Pro 772 | Control Panel 8 in. Install Guide - Page 20
    © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. www.hp.com
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

1
EN
If the control panel is in the down position, push the release
button, and then rotate the control panel to the fully raised
position.
CAUTION:
If the printer power is turned on, turn it off now.
FR
Si le panneau de commande est en position basse, appuyez
sur le bouton de dégagement, puis faites pivoter le panneau
de commande en position complètement relevée.
ATTENTION :
Si l’imprimante est sous tension, mettez-la
maintenant hors tension.
DE
Wenn sich das Bedienfeld in der unteren Position befindet,
drücken Sie die Lösentaste, und drehen Sie das Bedienfeld dann
in die oberste Position.
VORSICHT:
Wenn der Drucker eingeschaltet ist, schalten Sie ihn
jetzt aus.
IT
Se il pannello di controllo è abbassato, premere il pulsante
di rilascio, quindi ruotalo per sollevarlo completamente.
ATTENZIONE:
Se la stampante è accesa, spegnerla.
ES
Si el panel de control se encuentra hacia abajo, pulse el botón
de liberación y, a continuación, gire el panel de control a la
posición totalmente elevada.
PRECAUCIÓN:
Si la impresora está encendida, apáguela ahora.
CA
Si el tauler de control està a la posició de baix, premeu el botó
d’alliberament i, a continuació, gireu el tauler de control fins a la
posició més elevada.
PRECAUCIÓ:
Si l’alimentació de la impressora està activada, ara
desactiveu-la.
A7W95-67020
Lea esto primero
www.hp.com/support/pagewidecolor772MFP
A7W95-90013
*A7W95-90013*
*A7W95-90013*