HP Pavilion 510-a100 Customer Self Repair

HP Pavilion 510-a100 Manual

HP Pavilion 510-a100 manual content summary:

  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 1
    . Die Speicherleistung hängt von den unterschiedlichen Systemkonfigurationen ab. HINWEIS: Die Merkmale können je nach Modell variieren. Français IMPORTANT : Suivez ces instructions relatives au remplacement des pièces: 1 Repérez la pièce que vous avez reçue sur l'illustration de la page suivante
  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 2
    ADVERTENCIA:  Mantenga sus manos alejadas del ventilador en funcionamiento.  Mantenga los dedos y las herramientas lejos del ventilador cuando lo encienda.  Nunca abra la cubierta cuando el cable de alimentación esté conectado o el ventilador esté encendido. Puede dañarlo o lastimarse con las
  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 3
    IMPORTANTE: Il disco rigido è un componente estremamente sensibile agli urti e agli impatti. Pertanto, si raccomanda di evitare urti o cadute del disco rigido. Non toccare i circuiti stampati. L'elettricità statica generata dal contatto con i circuiti può danneggiare l'unità. Le prestazioni della
  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 4
    UWAGA: Funkcje komputera mogą różnić się w zależności od modelu. 1 2 3 OSTROŻNIE: Ten produkt zawiera podzespoły wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Aby ograniczyć ryzyko powstania uszkodzeń spowodowanych wyładowaniami elektrostatycznymi, należy wykonywać czynności, stojąc na pod
  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 5
    ÖNEMLİ: Sabit disk sürücüsü, darbe ve çarpmalara karşı aşırı duyarlıdır. Sürücüyü çarpmayın veya düşürmeyin. Devre kartına dokunmayın. Statik elektrik, sürücüye zarar verebilir. Bellek performansı farklı sistem yapılandırmaları nedeniyle çeşitlilik gösterebilir. NOT: Bilgisayar özellikleri modele gö
  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 6
    POMEMBNO: Trdi disk je izredno občutljiv na udarce in tresljaje. Ne udarjajte po njem in ne dovolite, da pade. Ne dotikajte se vezja. Statična elektrika lahko poškoduje pogon. Zmogljivost pomnilnika se lahko razlikuje zaradi razli?nih konfiguracij sistema. OPOMBA: Lastnosti računalnika se lahko pri
  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 7
    繁體中文 1 2 3 警告: Electrostatic Discharge, ESD 日本語 1 2 3 警告: 1 2 3 854256-SK1 7
  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 8
    1 Hard Drive → 9 Festplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unidade de disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk Kiintolevy Dysk twardy Pevný disk Pevný disk Sabit sürücü Unitate hard disc Merevlemez Trdi disk Tvrdi disk 硬盘 硬碟 2 CD/
  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 9
    Hard Drive 1 Festplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unidade de disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk 3 Kiintolevy Dysk twardy Pevný disk Pevný disk Sabit sürücü Unitate hard disc Merevlemez 5 Trdi disk
  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 10
    Hard Drive 7 Festplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unidade de disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk 9 Kiintolevy Dysk twardy Pevný disk Pevný disk Sabit sürücü Unitate hard disc Merevlemez 11 Trdi disk
  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 11
    Hard Drive 13 Festplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unidade de disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev 15 Harddisk Hårddisk Kiintolevy Dysk twardy Pevný disk Pevný disk Sabit sürücü Unitate hard disc Merevlemez Trdi disk
  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 12
    CD/DVD Drive 1 CD/DVD CD-/DVDLaufwerk Lecteur de CD/ DVD Unidad de CD/ DVD Cd/dvd-drive Unidade de CD/ DVD Unidade de CD/ DVD Unità CD/DVD Cd/dvd-drev CD/DVD-stasjon CD/DVD-enhet CD/DVD-asema 3 Napêd CD/DVD CD/ DVD Jednotka CD/ DVD CD/DVD CD/DVD jednotka CD/DVD sürücüsü
  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 13
    CD/DVD Drive 7 CD/DVD CD-/DVDLaufwerk Lecteur de CD/ DVD Unidad de CD/ DVD Cd/dvd-drive Unidade de CD/ DVD Unidade de CD/ DVD Unità CD/DVD Cd/dvd-drev CD/DVD-stasjon CD/DVD-enhet CD/DVD-asema 9 Napêd CD/DVD CD/ DVD Jednotka CD/ DVD CD/DVD CD/DVD jednotka CD/DVD sürücüsü
  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 14
    Memory Modules 1 Speichermodule Modules mémoire Módulos de memoria Geheugenmodules Módulos de memória Módulos da memória Moduli di memoria Hukommelsesmoduler Minnemoduler Minnesmoduler Muistimoduulit 3 Moduły pamięci Pamìt'ové moduly Pamät'ové moduly Bellek modülleri
  • HP Pavilion 510-a100 | Customer Self Repair - Page 15
    Memory Modules 7 8 Speichermodule Modules mémoire Módulos de memoria Geheugenmodules Módulos de memória Módulos da memória Moduli di memoria Hukommelsesmoduler Minnemoduler Minnesmoduler 9 10 Muistimoduulit Moduły pamięci Pamìt'ové moduly Pamät'ové moduly Bellek modü
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15

854256-SK1
1
English
1
Match the part you received to the illustration on the next page.
2
Go to the page number indicated (
#) for that part.
3
Complete only the part replacement steps in that section
.
Deutsch
1
Suchen Sie das Ersatzteil, das Sie erhalten haben, auf der Abbildung auf der
nächsten Seite.
2
Wechseln Sie zu der Seite für dieses Ersatzteil (
#).
3
Führen Sie nur die Schritte in diesem Abschnitt für Ihr Ersatzteil durch.
Français
1
Repérez la pièce que vous avez reçue sur l’illustration de la page suivante.
2
Accédez à la page (
#) de cette pièce.
3
Procédez uniquement à la procédure de remplacement détaillée dans cette
section
.
Español
1
Compare la pieza que usted recibió con l’ilustración en la página siguiente.
2
Vaya al número de la página indicada (
#) para esa pieza.
3
Ejecute solamente los pasos para el reemplazo de la pieza en esa sección.
IMPORTANT:
Follow these part replacement instructions:
WARNING:
Keep your hands away from the moving fan.
Keep fingers and tools clear of the fan when power is applied.
Never open the cover with the power cord attached or power
applied. You may damage your computer or be injured from
the spinning fan blades.
Avoid touching sharp edges inside the computer.
CAUTION:
This product contains components that are easily damaged by
electrostatic discharge (ESD). To reduce the chance of ESD damage, work over a
non-carpeted floor, use a static dissipative work surface (like a conductive foam
pad), and wear an ESD wrist strap that is connected to a grounded surface, like the
metal frame of the computer.
IMPORTANT:
A hard disk drive is extremely sensitive to shock and impact. Do not
bang or drop it. Do not touch the circuit board. Static electricity can damage the
drive.
The memory performance may vary due to different system configurations.
NOTE:
Computer features may vary by model.
WICHTIG:
Gehen Sie zum Austauschen von Teilen wie folgt vor:
ﻟﻌﺭﺑﻳﺔ
ﻫﺎﻡ: ﺍﺗﺑﻊ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﺟﺯء:
. ﻁﺎﺑﻕ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺫﻱ ﺍﺳﺗﻠﻣﺗﻪ ﺑﺎﻟﺭﺳﻡ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ.
ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﺟﺯء.
(# →)
. ﺍﺫﻫﺏ ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻡ ﺍﻟﺻﻔﺣﺔ ﺍﻟﻣﺧﺻﺹ
. ﺍﺳﺗﻛﻣﻝ ﻓﻘﻁ ﺧﻁﻭﺍﺕ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﻭﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻘﺳﻡ.
ﺗﺣﺫﻳﺭ:
ﺍﺑﻌﺩ ﻳﺩﻳﻙ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻛﺔ.
ﺍﺑﻌﺩ ﺃﺻﺎﺑﻊ ﺍﻟﻳﺩ ﻭﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﻋﻧﺩ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ.
ﺃﻭ ﻋﻧﺩ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ. ﻓﻘﺩ
ً
ﻋﻠﻰ ﻓﺗﺢ ﺍﻟﻐﻁﺎء ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻛﻭﻥ ﻛﺑﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻣﺗﺻﻼ
ً
ﻡ ﻣﻁﻠﻘﺎ
ِ
ﻘﺩ
ُ
ﻻ ﺗ
ﺗﻌﺭﺽ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻟﻠﺗﻠﻑ ﺃﻭ ﺗﺗﻌﺭﺽ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﻣﻥ ﺭﻳﺷﺎﺕ ﺍﻟﻣﺭﻭﺣﺔ ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ.
ﺗﺟﻧﺏ ﻟﻣﺱ ﺍﻟﺣﻭﺍﻑ ﺍﻟﺣﺎﺩﺓ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ.
ﻳﺣﺗﻭﻱ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻋﻠﻰ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺗﻠﻑ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻟﻠﺗﻔﺭﻳﻎ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﺳﺗﺎﺗﻲ. ﻟﺗﻘﻠﻳﻝ
ﺗﻧﺑﻳﻪ:
ﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻓﻭﻕ ﺃﺭﺿﻳﺔ ﻏﻳﺭ
ً
ﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺣﺩﻭﺙ ﺗﻠﻑ ﻧﺎﺗﺞ ﻋﻥ ﺍﻟﺗﻔﺭﻳﻎ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﺳﺗﺎﺗﻲ، ﺃﺣﺭﺹ ﺩﺍﺋﻣ
ﻣﺛﻝ ﻟﻭﺡ ﻓﻭﻡ
)
ﻔﺭﻕ ﺍﻟﺷﺣﻧﺎﺕ ﺍﻹﻟﻛﺗﺭﻭﺳﺗﺎﺗﻳﺔ
ُ
ﻋﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺳﻁﺢ ﻋﻣﻝ ﻳ
ً
ﻣﻐﻁﺎﺓ ﺑﺎﻟﺳﺟﺎﺩ ﻓﺿﻼ
ﱠﺽ
ﻭﺍﺭﺗﺩﺍء ﺣﺯﺍﻡ ﻣﻌﺻﻡ ﻣﺿﺎﺩ ﻟﻠﺷﺣﻧﺎﺕ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻹﺳﺗﺎﺗﻳﻛﻳﺔ ﻭﺗﻭﺻﻳﻠﻪ ﺑﺳﻁﺢ ﻣﺅﺭ
(
ﻣﻭﺻﻝ
ﻭﻟﻳﻛﻥ ﺍﻹﻁﺎﺭ ﺍﻟﻣﻌﺩﻧﻲ ﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻋﻠﻰ ﺳﺑﻳﻝ ﺍﻟﻣﺛﺎﻝ.
ﻳﻌﺗﺑﺭ ﻣﺣﺭﻙ ﺍﻟﻘﺭﺹ ﺍﻟﺛﺎﺑﺕ ﺷﺩﻳﺩ ﺍﻟﺣﺳﺎﺳﻳﺔ ﻟﻠﺻﺩﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﻬﺯﺍﺕ. ﻭﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ، ﺗﺟﻧﺏ
ﻫﺎﻡ:
ﻓﻣﻥ ﺍﻟﻣﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﺗﺗﺳﺑﺏ
ﺗﻌﺭﻳﺿﻪ ﻟﻼﺭﺗﻁﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻘﻭﻁ. ﻭﻻ ﺗﻠﻣﺱ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺩﺍﺋﺭﺓ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻪ.
ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺍﻻﺳﺗﺎﺗﻳﻛﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺩﻭﺙ ﺗﻠﻑ ﺑﺎﻟﻣﺣﺭﻙ.
ﻗﺩ ﻳﺧﺗﻠﻑ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ ﻧﺗﻳﺟﺔ ﻻﺧﺗﻼﻑ ﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻧﻅﺎﻡ.
ﺗﺗﺑﺎﻳﻥ ﻣﻳﺯﺍﺕ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺣﺳﺏ ﺍﻟﻁﺭﺍﺯ.
ﻣﻼﺣﻅﺔ:
1
2
3
ACHTUNG:
Geraten Sie nicht mit den Händen an den sich bewegenden
Lüfter.
Halten Sie Ihre Finger und Werkzeuge vom Lüfter fern, wenn
der Computer eingeschaltet ist.
Öffnen Sie nie die PC-Abdeckung, wenn das Netzkabel
angeschlossen oder der Computer eingeschaltet ist. Sie
könnten Ihren Computer beschädigen oder von den sich
drehenden Lüfterblättern verletzt werden.
Vorsicht vor scharfen Kanten im Gehäuse.
ACHTUNG:
Dieses Produkt enthält Komponenten, die durch elektrostatische
Entladungen leicht beschädigt werden können. Zur Vermeidung von Schäden durch
elektrostatische Entladungen arbeiten Sie nicht auf Teppichboden, verwenden Sie
eine antistatische Unterlage (z. B. eine leitfähige Schaumstoffunterlage) und tragen
Sie ein Antistatikarmband, das mit einem geerdeten Objekt, wie dem
Metallrahmen des Computers, verbunden ist.
WICHTIG:
Ein Festplattenlaufwerk ist extrem erschütterungs- und stoßempfindlich.
Stoßen Sie es nirgends an, und lassen Sie es nicht fallen. Berühren Sie nicht die
Leiterplatte. Statische Elektrizität kann das Laufwerk beschädigen.
Die Speicherleistung hängt von den unterschiedlichen Systemkonfigurationen ab.
HINWEIS:
Die Merkmale können je nach Modell variieren.
IMPORTANT :
Suivez ces instructions relatives au remplacement des pièces:
AVERTISSEMENT :
N’approchez pas les mains du ventilateur en mouvement.
N’approchez pas les doigts, ainsi que tout outil, du ventilateur
lorsque l’ordinateur est sous tension.
N’ouvrez jamais le capot lorsque le cordon d’alimentation est
branché ou lorsque l’ordinateur est sous tension. Vous
pourriez endommager votre ordinateur ou être blessé par les
pales du ventilateur en rotation.
Évitez de toucher les bords tranchants à l’intérieur du châssis.
ATTENTION :
Ce produit contient des composants qui peuvent être endommagés
facilement par des décharges électrostatiques. Pour diminuer les risques de
dommages par décharges électrostatiques, travaillez au-dessus d’un plancher non
revêtu de moquette, utilisez une surface de travail antistatique (un tapis conducteur
en mousse par exemple), et portez un bracelet antistatique relié à une surface mise
à la terre, comme le cadre métallique de l’ordinateur.
IMPORTANT :
Un disque dur est extrêmement sensible aux chocs. Ne le laissez
pas tomber et ne le heurtez pas. Ne touchez pas la carte de circuit intégré.
L’électricité statique peut endommager le disque.
La capacité de mémoire peut varier selon les différentes configurations du système.
REMARQUE :
Les caractéristiques de l’ordinateur peuvent varier selon le modèle.
IMPORTANTE:
Siga estas instrucciones para el reemplazo de piezas: