HP Pavilion p2-1000 Upgrading and Servicing Guide

HP Pavilion p2-1000 Manual

HP Pavilion p2-1000 manual content summary:

  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 1
    Wechseln Sie zu der Seite für dieses Ersatzteil (→ #). 3 Führen Sie nur die Schritte in diesem Abschnitt für Ihr Ersatzteil durch. Français IMPORTANT : Suivez ces instructions relatives au remplacement des pièces : 1 Repérez la pièce que vous avez reçue sur l'illustration de la page suivante. 2 Acc
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 2
    Português IMPORTANTE: Siga estas instruções sobre substituição de peças: 1 Compare a peça que você recebeu com a ilustração na próxima página. 2 Vá para o número da página indicada (→ #) para esta peça. 3 Conclua apenas as etapas de substituição de peças nesta sessão. Bahasa Indonesia PENTING:
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 3
    2, CD/DVD Drive 3, DDR Memory Module 1, Hard Drive 1 Hard Drive → Page 14 Festplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk Kiintolevy Unidade de disco rígido Pevný disk Sabit sürücü Drive hard disk 2 CD/DVD Drive → Page 16 CD-/
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 4
    sich bewegenden Lüfter. • Halten Sie Ihre Finger und Werkzeuge vom Lüfter fern, wenn der Computer eingeschaltet ist. • Öffnen Sie nie die PC-Abdeckung, wenn das Netzkabel angeschlossen oder der Computer eingeschaltet ist. Sie könnten Ihren Computer beschädigen oder von den sich drehenden Lüfterbl
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 5
    IMPORTANTE: La unidad de disco duro es extremadamente sensible a los golpes. No la golpee ni la deje caer. No toque la tarjeta de circuito. La electricidad estática puede dañar la unidad. NOTA: Las características del equipo pueden variar según el modelo. 659918-DN1 5
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 6
    Nederlands WAARSCHUWING: • Houd uw handen uit de buurt van de bewegende ventilator. • Houd uw vingers en gereedschap uit de buurt van de ventilator wanneer de stroom wordt ingeschakeld. • Open de computer nooit terwijl het netsnoer aangesloten is of de stroom ingeschakeld is. U kunt de computer
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 7
    VIGTIGT: En harddisk er ekstremt følsom over for slag og rystelser. Slå NOTA: As características do computador podem variar consoante o modelo. ikke på den, og tab den ikke. Rør ikke ved printkortet. Statisk elektricitet kan ødelægge disken. BEMÆRK: Computerens egenskaber varierer fra model til
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 8
    Norsk ADVARSEL: • Hold hendene borte fra den bevegelige viften. • Hold fingrene og verktøyene unna viften når strømmen slås på. • Aldri åpne dekselet mens strømledningen er koblet til eller strømmen er slått på. Du kan skade datamaskinen eller skade deg selv på de roterende viftebladene. • Ikke ta
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 9
    659918-DN1 Português AVISO: • Mantenha suas mãos longe do ventilador. • Mantenha os dedos e ferramentas longe do ventilador quando o mesmo estiver ligado. • Nunca abra a tampa com o fio de alimentação conectado ou quando estiver ligado. Você pode danificar seu computador ou se machucar com as lâ
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 10
    OBSERVAÇÃO: Os recursos do computador podem variar de acordo com o modelo. Bahasa Indonesia PERINGATAN: • Jauhkan tangan dari kipas yang sedang berputar. • Jauhkan jari dan perkakas dari kipas ketika kipas terhubung ke listrik. • Jangan pernah buka penutup kabel daya yang terpasang atau tersambung
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 11
    659918-DN1 11
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 12
    659918-DN1 12
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 13
    659918-DN1 13
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 14
    Hard Drive 1 2 Festplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk Kiintolevy 3 4 Dysk twardy Unidade de disco rígido Pevný disk Sabit sürücü Drive hard disk Unitate hard disc 5 6 Merevlemez TASK COMPLETED
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 15
    Hard Drive 7 8 Festplatte Disque dur Unidad de disco duro Vaste schijf Disco rígido Unità disco rigido Harddiskdrev Harddisk Hårddisk Kiintolevy 9 10 Dysk twardy Unidade de disco rígido Pevný disk Sabit sürücü Drive hard disk Unitate hard disc 11 12 Merevlemez TASK COMPLETED
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 16
    CD/DVD Drive 1 2 CD-/DVD-Laufwerk Lecteur de CD/DVD Unidad de CD/DVD Cd/dvd-drive Unidade de CD/DVD Unità CD/DVD Cd/dvd-drev CD/DVD-stasjon CD/DVD-enhet CD/DVD-asema 3 4 Unidade de CD/DVD CD/DVD jednotka CD/DVD sürücüsü Drive CD/DVD 5 6 7 8 659918-DN1 16
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 17
    CD/DVD Drive CD-/DVD-Laufwerk Lecteur de CD/DVD Unidad de CD/DVD Cd/dvd-drive Unidade de CD/DVD Unità CD/DVD Cd/dvd-drev CD/DVD-stasjon CD/DVD-enhet CD/DVD-asema 9 TASK COMPLETED 10 11 Unidade de CD/DVD CD/DVD jednotka CD/DVD sürücüsü Drive CD/DVD 12 13 TASK COMPLETED 659918-DN1 17
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 18
    DDR Memory Module 1 DDR-Speichermodule Modules de mémoire DDR Módulos de memoria DDR DDR-geheugenmodules Módulos de memória DDR Moduli di memoria DDR DDR-hukommelse moduler DDR minnemoduler DDR-minnesmoduler DDR muistimoduulit 3 Moduły pamięci DDR DDR DDR paměťové moduly DDR
  • HP Pavilion p2-1000 | Upgrading and Servicing Guide - Page 19
    DDR Memory Module 8 DDR-Speichermodule Modules de mémoire DDR Módulos de memoria DDR DDR-geheugenmodules Módulos de memória DDR Moduli di memoria DDR DDR-hukommelse moduler DDR minnemoduler DDR-minnesmoduler DDR muistimoduulit 10 Moduły pamięci DDR DDR DDR paměťové moduly DDR
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19

659918-DN1
English
IMPORTANT:
Follow these part replacement
instructions:
Dansk
VIGTIGT:
Følg disse anvisninger om udskiftning af dele:
1
Match the part you received to the illustration on the next page.
1
Sammenlign den del du modtog med illustrationen på næste side.
2
Go to the page number indicated (
#) for that part.
2
Gå til den side, der er angivet (
#) for den del.
3
Complete only the part replacement steps in that section.
3
Fuldend kun trinnene for udskiftning af del i det afsnit.
Deutsch
WICHTIG:
Gehen Sie zum Austauschen von Teilen wie folgt
vor:
Norsk
VIKTIG:
Følg disse instruksjonene for utskifting av deler:
1
Suchen Sie das Ersatzteil, das Sie erhalten haben, auf der
Abbildung auf der nächsten Seite.
2
Wechseln Sie zu der Seite für dieses Ersatzteil (
#).
3
Führen Sie nur die Schritte in diesem Abschnitt für Ihr
Ersatzteil durch.
Français
IMPORTANT
:
Suivez ces instructions relatives au remplacement
des pièces :
1
Repérez la pièce que vous avez reçue sur l’illustration de la
page suivante.
2
Accédez à la page (
#) de cette pièce.
3
Procédez uniquement à la procédure de remplacement
détaillée dans cette section.
Español
IMPORTANTE:
Siga estas instrucciones para el reemplazo de
piezas:
1
Compare la pieza que usted recibió con l’ilustración en la página
siguiente.
2
Vaya al número de la página indicada (
#) para esa pieza.
3
Ejecute solamente los pasos para el reemplazo de la pieza en
esa sección.
Nederlands
BELANGRIJK:
Volg deze instructies voor het vervangen
van onderdelen:
1
Zoek het onderdeel dat u heeft ontvangen op in de afbeelding op
de volgende pagina.
2
Ga naar het paginanummer dat staat aangegeven (
#) voor het
betreffende onderdeel.
3
Voer alleen de procedure uit die is beschreven in het gedeelte
over de vervanging van het betreffende onderdeel.
Português
de
P
o
rt
uga
l
IMPORTANTE:
Siga estas instruções de substituição de peças:
1
Compare a peça recebida com a ilustração da próxima página.
2
Vá até o número de página indicado (
#) para a peça.
3
Execute somente os passos para a substituição de peças da
secção indicada.
Italiano
IMPORTANTE:
Seguire queste istruzioni per la sostituzione della
parte:
1
Confrontare la parte ricevuta con l’illustrazione nella pagina
successiva.
2
Andare al numero di pagina indicato (
#) per quella parte.
3
Completare solo la procedura di sostituzione parte in tale sezione.
1
Sammenlign den delen du har mottatt, med illustrasjonen
på neste side.
2
Gå til det angitte sidenummeret (
#) for den delen.
3
Gjennomfør bare deleutskiftingstrinnene i den delen.
Svenska
VIKTIGT!
Följ dessa instruktioner för byte av komponenter:
1
Leta upp den komponent du fick, i bilden på nästa sida.
2
Gå till det sidnummer som anges (
#) för den komponenten.
3
Utför bara stegen för byte av komponent i det avsnittet!
Suomi
TÄRKEÄÄ:
Toimi näiden osien vaihto-ohjeiden mukaan:
1
Vertaa saamaasi osaa seuraavalla sivulla olevaan kuvaan.
2
Siirry kyseistä osaa vastaavalle sivulle, joka on
osoitettu merkillä (
#).
3
Suorita vain kyseisessä kohdassa olevat osien vaihtoon
liittyvät vaiheet.
1