HP TopShot LaserJet Pro M275 HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati
HP TopShot LaserJet Pro M275 Manual
View all HP TopShot LaserJet Pro M275 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
HP TopShot LaserJet Pro M275 manual content summary:
- HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 1
LASERJET PRO 200 COLOR MFP EN Installation Guide FR Guide d'installation DE Installationshandbuch IT Guida all'installazione ES Guía de instalación CA Guia d'instal·lació HR Vodič kroz instalaciju CS Průvodce instalací DA Installationsvejledning - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 2
area, away from direct sunlight to position the product. FR Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct izravno sunčevo svjetlo u dobro prozračenom prostoru bez prašine. CS Pro umístění produktu vyberte stabilní, dobře větraný a bezprašný prostor - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 3
495 mm (19.5 in) mm in) 10 - 32.5°C (50 - 91°F) 10% - 80% 13.5 kg 29.7 lb (184.648inm) m (135.979 HU A készüléket szilárd, jól szellőző, pormentes helyen állítsa fel, és ne tegye ki közvetlen napfény hatásának. KK NO Plasser produktet i et stabilt, støvfritt område med god ventilasjon og - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 4
EN Product Requirements • Power outlet • A-to-B type USB cable FR Exigences du produit • Prise de courant • Câble USB de type A vers B DE Produktanforderungen • Netzsteckdose • A-to-B USB-Kabel IT Requisiti del prodotto • Presa di alimentazione • Cavo USB di tipo A-B ES Requisitos del producto • - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 5
Para transportar el producto, utilice las asas que hay en la parte inferior derecha e izquierda del producto. Este producto incluye una lá . CS Upozornění: Tento produkt obsahuje rameno fotoaparátu, které se používá pro fotografování dokumentů. Toto rameno fotoaparátu se nepoužívá jako držák či nosn - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 6
DA Advarsel: Dette produkt omfatter en kameraarm, som bruges til at fotografere dokumenter. Kameraarmen er ikke beregnet til brug som håndtag eller bæreenhed. Brug de håndtag, der er placeret nederst på højre og venstre side af produktet, til at bære det. Dette produkt omfatter en LED-lampe. Undlad - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 7
PT Aviso: Este produto inclui um tripé para câmera usado para fotografar documentos. Este tripé não deve ser utilizado como alça ou para carregar a câmera. Para carregar o produto, use as alças localizadas dos lados direito e esquerdo do produto. Este produto inclui uma lâmpada LED. Não olhe - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 8
2 1 2 3 4 5 6 7 - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 9
7 8 9 10 11 12 8 - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 10
3 1 2 EN Connect the power cord between the product and a grounded AC outlet, and then turn on the product. Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The product uses either 110-127 Vac or 220‑240 Vac and 50/60 Hz. Caution: - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 11
Napájecí kabel připojte k produktu a do uzemněné zásuvky se střídavým proudem a pak produkt zapněte. Zkontrolujte, zda je zdroj napájení dostačující pro jmenovité napětí produktu. Jmenovité napětí naleznete na štítku produktu. Tento produkt využívá buď 110-127 V, nebo 220-240 V při 50/60 Hz. Upozorn - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 12
1 2 FI Kytke virtajohto laitteeseen ja maadoitettuun pistorasiaan ja käynnistä laite. Tarkista, että virtalähteen jännite vastaa laitteelle sopivaa jännitettä. Laitteelle sopiva jännite on merkitty laitteen tarraan. Laitteen käyttämä jännite on joko 110-127 V AC tai 220-240 V AC ja 50/60 Hz. - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 13
1 2 PL Podłącz kabel zasilający do urządzenia i do uziemionego gniazda prądu przemiennego i włącz urządzenie. Upewnij się, że źródło zasilania spełnia wymagania specyfikacji urządzenia. Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują się na etykiecie produktu. Produkt wymaga napięcia 110-127 V (prąd - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 14
1 2 SL Z napajalnim kablom povežite izdelek ter ozemljeno vtičnico in vklopite izdelek. Preverite, ali vir napajanja ustreza nazivni napetosti izdelka. Nazivna napetost je navedena na nalepki izdelka. Izdelek uporablja napetost 110-127 Vac ali 220-240 Vac in 50/60 Hz. Pozor: Da se izognete poš - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 15
4 EN On the control panel, select your language. Wait approximately four minutes while the product initializes. FR Sur le panneau de commande, sélectionnez votre langue. Patientez environ pendant 4 minutes, le temps que le produit s'initialise. DE Wählen Sie auf dem Bedienfeld Ihre Sprache aus. - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 16
HU A kezelőpanelen válassza ki a nyelvet. Várjon kb. négy percet, hogy befejeződjön a készülék inicializálása. KK NO Velg språk på kontrollpanelet. Vent omtrent fire minutter mens produktet initialiseres. PL Na panelu sterowania wybierz język. Poczekaj cztery minuty, aż urządzenie zakończy - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 17
page onto the capture stage, face-up. Align the page with the raised guides at the left and rear edges. On the control panel, touch Copy and page sur les guides surélevés, sur les bords gauche et arrière. Sur le panneau de commande, appuyez sur Copie puis sur Noir pour commencer à copier. DE Testen - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 18
DA Test kopifunktionen. Hæv kameraarmen til helt åben position. Læg en udskrevet side med forsiden opad på optagelsesplatformen. Juster siden med de hævede styr ved venstre side og bagsiden. Tryk på Kopier og derefter Sort på kontrolpanelet for at starte kopieringen. NL Test de kopieerfunctie. Breng - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 19
da guia posterior e da guia esquerda abertas. No painel de controle, toque em Copiar e em Preto para iniciar a cópia. RO Testarea funcţiei de copiere. Ridicaţi braţul camerei în poziţia complet deschis. Încărcaţi o pagină imprimată pe suportul de captură, cu faţa în sus. Aliniaţi pagina cu ghidajele - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 20
memory. The HP Smart Install program uses a USB cable to transfer the installation files from the product to your computer. This installer supports USB connections, wired networks, and wireless networks the onscreen instructions. Remove the USB cable, only if instructed. The HP Smart Install program - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 21
Il programma di installazione supporta collegamenti USB, reti cablate e reti wireless. Inoltre, installa tutti i file necessari per la stampa, la copia schermo. Rimuovere il cavo USB solo se richiesto. L'avvio del programma HP Smart Install potrebbe richiedere alcuni minuti. NOTA: se il programma di - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 22
en pantalla. Retire el cable USB sólo si se le solicita. El programa HP Smart Install puede tardar unos minutos en iniciarse. NOTA: Si el programa de instalaci només si s'indica. Potser caldran uns minuts per iniciar el programa HP Smart Install. NOTA: Si el programa d'instal·lació no s'inicia - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 23
USB kabel vrste A do B s računalom i uređajem. 2. S lijedite upute na zaslonu. Isključite USB kabel samo ako primite takvu uputu. Pokretanje programa HP Smart Install može potrajati nekoliko minuta. NAPOMENA: Ako se program za instalaciju ne pokrene automatski, možda je na računalu onemogućena zna - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 24
dig om det. NL Installatie in Windows: De bestanden voor de software-installatie bevinden zich in het geheugen van het apparaat. Het HP Smart Install-programma maakt gebruik van een USBverbinding om de installatiebestanden van het apparaat naar de computer over te brengen. Het installatieprogramma - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 25
. Noudata näyttöön tulevia ohjeita. Liitä kaapeli vasta, kun ohjelmisto kehottaa tekemään niin. EL Windows HP Smart Install USB USB HP Smart Install CD 1 HP Smart Install USB τύπου A-to-B. 2 USB. HP Smart Install AutoPlay Windows HP Smart Install HP Smart Install USB CD 24 - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 26
lejátszás nincs engedélyezve a számítógépen. A Windows Intézőben keresse meg a számítógépet, majd kattintson duplán a HP Smart Install meghajtóra a telepítőprogram futtatásához. MEGJEGYZÉS: Ha a HP Smart Install program nem működik, húzza ki az USB-kábelt; kapcsolja ki, majd ismét be a készüléket - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 27
: Pliki instalacyjne oprogramowania znajdują się w pamięci produktu. Program HP Smart Install za pomocą przewodu USB dokona transferu plików instalacyjnych z Odłącz kabel USB tylko wtedy, gdy urządzenie o to poprosi. Program HP Smart Install może uruchomić się po kilku minutach. UWAGA: Jeśli program - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 28
acceptă conexiuni USB, reţele cu cablu şi reţele wireless. Acesta instalează toate fişierele de care aveţi nevoie pentru a imprima, cablul USB numai dacă primiţi instrucţiuni în acest sens. Pornirea programului HP Smart Install poate dura câteva minute. NOTĂ: Dacă programul de instalare nu - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 29
inštaláciu softvéru sa nachádzajú v pamäti zariadenia. Program HP Smart Install využíva USB kábel na prenos inštalačných súborov zo pokynov na obrazovke. Kábel USB odpojte len vtedy, keď na to dostanete pokyn. Programu HP Smart Install môže niekoľko minút trvať, kým sa spustí. POZNÁMKA: Ak sa inš - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 30
možnost za samodejno predvajanje. Če želite zagnati namestitveni program, ga poiščite v Raziskovalcu, nato pa dvokliknite pogon, na katerem je HP Smart Install. OPOMBA: Če program HP Smart Install ni uspešen, izključite kabel USB, izklopite in znova vklopite izdelek in nato vstavite CD izdelka v ra - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 31
USB bağlantıları ile kablolu ve kablosuz ağları destekler. Yazdırma, kopyalama ve tarama için ihtiyacınız olan tüm dosyaları yükler. HP Smart Install programını kullanmak istemezseniz, ürün CD'sini takarak da yazılımı yükleyebilirsiniz. 1. H P Smart Install programını kullanmak için, iki nokta aras - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 32
Mac OS X: Connect the USB or network cable. Place the CD in the CD-ROM drive, click the HP Installer icon, and then follow the onscreen instructions. This process installs all files you need to print, copy, and scan. NOTE: The HP Smart Install program is not supported for Mac OS X. FR Installation - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 33
Col·loqueu el CD a la unitat del CD-ROM, feu clic a la icona d'HP Installer i després seguiu les instruccions de la pantalla. Aquest procés instal·la tots els de cd in het cdromstation, klik op het pictogram van het HP-installatieprogramma en volg de instructies op het scherm. Tijdens het - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 34
X. HU Telepítés Mac OS X rendszer esetén: Csatlakoztassa az USB-kábelt vagy a hálózati kábelt. Helyezze a CD-t a CD-ROM-meghajtóba, kattintson a HP Installer (telepítő) ikonjára, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezzel a művelettel telepíti a nyomtatáshoz, másoláshoz és beolvasáshoz - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 35
v systéme Mac OS X: Pripojte kábel USB alebo sieťový kábel. Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM, kliknite na ikonu HP Installer (Inštalačný program HP) a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Tento proces nainštaluje všetky súbory nevyhnutné na tlač, kopírovanie a skenovanie. POZNÁMKA: Program - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 36
, ki so potrebne za tiskanje, kopiranje in optično branje. OPOMBA: Program HP Smart Install ni podprt v sistemu Mac OS X. SV Installation för Mac OS alla filer du behöver för att skriva ut, kopiera och skanna. Obs! Programmet HP Smart Install stöds inte för Mac OS X. TR Mac OS X yüklemesi: USB - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 37
Center is a product help tool that provides easy access to product information, HP product Web support, troubleshooting guidance, and regulatory and safety information. For regulatory compliance information, see the Warranty and Legal Guide on the product CD or at the following Web site: www - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 38
legal del CD del producto o vaya al siguiente sitio Web: www.hp.com/support/LJColorMFPM275. CA La instal·lació ha finalitzat. Si no heu registrat sobre productes, assistència tècnica web de productes HP, guia per a la solució de problemes i informació sobre normativa i seguretat. Per obtenir - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 39
sa zakonskim propisima pogledajte Priručnik za jamstvo i pravna pitanja na CD-u isporučenom s uređajem ili web-stranicama u nastavku: www.hp.com/support/LJColorMFPM275. CS Instalace je dokončena. Pokud jste produkt nezaregistrovali v průběhu instalace softwaru, proveďte registraci nyní na webu www - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 40
voorschriften vindt u in de gids met informatie over garantie en juridische informatie op de product-CD of op de volgende website: www.hp.com/support/LJColorMFPM275. FI Asennus on valmis. Jos et rekisteröinyt laitetta ohjelmiston asennuksen yhteydessä, rekisteröi se nyt osoitteessa www.register - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 41
található Garancia és Jogi tudnivalók részben vagy az alábbi webhelyen: www.hp.com/support/LJColorMFPM275. KK www.register.hp.com HP HP Program HP HP www.hp.com/support/LJColorMFPM275. NO Installasjonen er fullført. Hvis du ikke registrerte produktet under programvareinstallasjonen, kan - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 42
HP LaserJet na komputerze. Centrum pomocy i nauki to narzędzie, które ma pomagać w uzyskiwaniu informacji o produkcie oraz ułatwiać dostęp do pomocy technicznej HP w sieci, pomocy w rozwiązywaniu problem CD do produto ou no site: www.hp.com/support/LJColorMFPM275. RO Configurarea s-a finalizat. Dacă - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 43
. Informácie o splnení regulačných podmienok nájdete v príručke Záruka a právny sprievodca na CD výrobku alebo na nasledujúcej webovej stránke: www.hp.com/support/LJColorMFPM275. SL Nastavitev je končana. Če med nameščanjem programske opreme niste registrirali izdelka, obiščite www.register - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 44
kerhet. Gällande föreskrifter finns i garantin och den juridiska guiden på cd-skivan till produkten eller på nedanstående webbplats: www.hp.com/support/LJColorMFPM275. TR Kurulum işlemi tamamlanmıştır. Yazılım yüklemesi sırasında ürününüzü kaydettirmediyseniz, şimdi kaydettirmek için www.register - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 45
44 - HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 46
- HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 47
- HP TopShot LaserJet Pro M275 | HP LaserJet Pro 200 color MFP M275nw - Installati - Page 48
services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Part one changes or modifications to the product that are not expressly approved by HP ément aux instructions, il peut au Guide de
M275nw
TR
Yükleme Kılavuzu
SV
Installationshandbok
SL
Priročnik za namestitev
SK
Inštalačná príručka
RU
Руководство по установке
RO
Ghid de instalare
PT
Guia de instalação
PL
Podręcznik instalacji
NO
Installasjonsveiledning
KK
Орнату нсаулыы
HU
Telepítési útmutató
EL
Οδηγός εγκατάστασης
FI
Asennusopas
NL
Installatiehandleiding
DA
Installationsvejledning
CS
Průvodce instalací
HR
Vodič kroz instalaciju
CA
Guia d’instal·lació
ES
Guía de instalación
IT
Guida all'installazione
DE
Installationshandbuch
FR
Guide d'installation
AR
EN
Installation Guide
LASERJET PRO 200 COLOR MFP