Hitachi D10YB Instruction Manual

Hitachi D10YB - 3/8" VS Reversible Electric Right Angle Drill Manual

Hitachi D10YB manual content summary:

  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 1
    MODEL MODÈLE MODELO D 10YB English ANGLE DRILL PERCEUSE D'ANGLE TALADRO ANGULAR SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 2
    TO OPERATION 10 HOW TO USE 11 DOUBLE INSULATION FOR SAFER MAINTENANCE AND INSPECTION .... 13 OPERATION 8 FUNCTIONAL DESCRIPTION 9 NAME OF PARTS 9 Français TABLE DES MATIERES Page Page IINFORMATIONS IMPORTANTES SPECIFICATIONS 22 DE SÉCURIT 16 SIGNIFICATION DES MOTS ASSEMBLAGE ET
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 3
    to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual. NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI. MEANINGS OF SIGNAL WORDS WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 4
    INSTRUCTIONS 1. Work Area (1) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. (2) Do not operate power tools or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock. (5) When operating a power tool outside, use
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 5
    (1) Tool service must be performed only by a HITACHI authorized service center. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury. (2) When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 6
    tree limbs or logs. 9. NEVER use a power tool for applications other than those specified. NEVER use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual. 10. Handle tool correctly. Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or throw the
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 7
    it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center. 17. NEVER leave tool running unattended. Turn power off. Don't leave tool until it comes to a complete stop. 18. Carefully handle power tools. Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 8
    in this Instruction Manual, including not using the power tool in wet environments. To keep the double insulation system effective, follow these precautions: ⅜ Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 9
    understood all safety instructions contained in this manual. Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Gear Cover Taile Cover Housing Nameplate Dial Switch lever Brush Cap Drill Chuck Side Handle
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 10
    power tool will start operating immediately and can cause serious injury. 3. Extension cord When the work area is far away from the power drill bit: ⅜ When boring metal or plastic Use an ordinary metalworking drill bit. ⅜ When boring wood Use an ordinary woodworking drill bit. However, when drilling
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 11
    : To prevent accidents, make sure to turn the switch off and disconnect the plug from the receptacle when the drill bits and other various parts are installed or removed. The power switch should also be turned off during a work break and after work. 1. Operation of switch ⅜ Turning the switch on
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 12
    . Always be alert and ready to release pushing force and hold the drill body securely with both hands when drilling through the material. 4. Adjusting the drilling speed D10YB is equipped with electric control circuit which enables non-step speed control. To adjust the speed, turn the dial shown
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 13
    or water. 7. Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used, all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER, ONLY
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 14
    list CAUTION: Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 15
    15
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 16
    de ce mode d'emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d'entretien. Les dangers qui doivent être évités manière qui n'est pas spécifiquement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D'AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 17
    ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures personnelles. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1. Zone de travail (1) Garder la zone de travail propre et bien éclairée. Les établis mal rangés et les zones sombres invitent aux accidents. (2) Ne pas
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 18
    paration de l'outil ne doit être réalisée que par un centre de service HITACHI autorisé. Une réparation ou un entretien réalisé par un personnel non qualifié uniquement des pièces de rechange identiques. Suivre les instructions de la section d'entretien de ce mode d'emploi. L'utilisation de piè
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 19
    Français REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES 1. Tenir les outils par les surfaces de grippage lors de la réalisation d'opération où l'outil de coupe risque d'entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon. Un contact avec un fil "sous tension" mettra les parties métalliques de
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 20
    , fait des bruits étranges ou sans cela paraît défectueux, arrêter de l'utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé. 17. NE JAMAIS laisser fonctionner l'outil sans surveillance. Le mettre hors tension. Ne pas abandonner l'outil avant qu'il ne soit compl
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 21
    Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties d'origine doivent être le plastique risquerait de se dissoudre. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 22
    et un entretien de l'outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l'outil sans avoir d'abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel. Certaines illustrations dans ce mode d'emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 23
    Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT APPLICATIONS ⅜ Perçage de trous dans métal, bois et matières plastiques. AVANT L'UTILISATION 1. Source d'alimentation S'assurer que la source d'alimentation qui doit être utilisée est conforme à la source d'alimentation requise spécifiée sur la plaque signalé
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 24
    Français 7. Montage des forets (Fig. 2) Fixer les forets à l'aide de la clé de mandrin. Il se trouve trois trous où la clé de mandrin peut être introduite. Les fixer tour à tour dans les trois trous, sans les fixer uniquement sur un trou. On peut retirer les forets en procédant de la manière
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 25
    fermement le corps de la perceuse à l'aide des deux mains lors du perçage du matériau. 4. Réglage de vitesse de la perceuse La D10YB est équippée d'un circuit de Fig. 7 commande électrique qui permet d'effectuer une commande de la vitesse continue. Pour régler la vitesse, tourner le cadran
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 26
    est usé au-delà de la limite d'usure endommagera le moteur. REMARQUE: Utiliser le balai en carbone HITACHI No. 21 indiqué sur la figure 8. 5. Remplacement des balais carbone Retirer le couvercle du balai (Fig parations doivent être effectués uniquement par UN CENTRE DE SERVICE HITACHI 26 AUTORISE.
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 27
    án observar las normas y reglamentos vigentes en cada país. MODIFICACIONES: Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos. Por consiguiente, algunas partes (por ejemplo, números de códigos y/o diseño) pueden ser modificadas
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 28
    28
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 29
    , los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones. No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 30
    de alimentación para transportar la herramienta ni para desconectarla del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes cortantes, o partes móviles. Reemplace inmediatamente cualquier cable dañado. Un cable dañado puede ser la causa de descargas eléctricas. (5) Cuando utilice
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 31
    funcionamiento la herramienta. Una llave dejada en una parte móvil de la herramienta podría resultar en reparar en un centro de servicio autorizado HITACHI antes de utilizarla. Muchos de los accidentes manual. La utilización de piezas no autorizadas, o el no seguir las indicaciones del Manual
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 32
    NUNCA las piezas móviles. No coloque nunca sus manos, dedos, ni demás partes del cuerpo cerca de las piezas móviles de la herramienta. 7. NO utilice NUNCA una herramienta eléctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones. 10. Maneje correctamente la herramienta. Maneje
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 33
    solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. 17. NO deje NUNCA la herramienta en funcionamiento desatendida. posible que se haya deformado, rajado, o dañado. 19. No limpie las partes de plástico con disolvente. Los disolventes, como gasolina, diluidor de pintura, bencina,
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 34
    seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones, incluyendo la no HITACHI. ⅜ Limpie el exterior de la herramienta eléctrica solamente con un paño suave humedecido en agua jabonosa, y después séquela bien. No utilice disolventes, gasolina, ni diluidor de pintura para limpiar las partes
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 35
    úe el mantenimiento de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual. Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica. NOMENCLATURA Cubierta de
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 36
    Español MONTAJE Y OPERACIÓN APLICACIONES ⅜ Por acción de orificios en metal, madera y plástico. ANTES DE LA OPERACIÓN 1. Fuente de alimentación Cerciórese de que la fuente de alimentación que vaya a utilizar cumpla los requisitos indicados en la placa de características del producto. 2. Interruptor
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 37
    ÓN Para evitar accidentes, cerciórese de desconectar la alimentación y el enchufe del tomacorriente antes de instalar o desmontar brocas u otras partes. La alimentación también deberá desconectarse durante un descanso en el trabajo, o después de éste. 1. Operación del interruptor ⅜ Conexión del
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 38
    de la operación y se acorta la duración del taladro. Apagado Fig. 6 Parte convexa redonde en la superficie de la palanca del conmutador 3. Cuando se taladre por 4. Ajuste de la velocidad para efectuar el taladrado Fig. 7 El D10YB está equipado con un circuito de control eléctrico que permite el
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 39
    Fig. 8 PRECAUCIÓN: La utilización de esa amoladora recta con escobillas desgastadas más allá del límite dañará el motor. NOTA: Utilice las escobillas HITACHI Núm. 21 indicadas en la Fig. 8. 5. Reemplazo de las escobillas Quite la tapa de la escobilla (Fig. 1) con un destornillador de punta plana
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 40
    PRECAUCIÓN: Les réparations, modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après-vente Hitachi agréé. Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après-vente Hitachi agréé lorsqu'on apporte un outil nécessitant des réparations ou
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 41
    41
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 42
    42
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 43
    43
  • Hitachi D10YB | Instruction Manual - Page 44
    WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals apropiado, tal como las máscares para el polvo especialmente diseñados para eliminar las partículas minúsculas. Issued by Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

D
10YB
MODEL
ANGLE DRILL
MODÈLE
PERCEUSE D'ANGLE
MODELO
TALADRO ANGULAR
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation
INCORRECTE OU DANGEREUSE
de cet outil motorisé peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE
use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización
INAPROPIADA O PELIGROSA
de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.