Hitachi NR83A2 Instruction Manual

Hitachi NR83A2 - 3.25" Full Head Framing Strip Nailer Manual

Hitachi NR83A2 manual content summary:

  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 1
    depth adjustment) NR83A2 (S) (without depth adjustment) DANGER Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety. Read and understand this Manual before operating the Nailer. Never allow anyone who has not reviewed
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 2
    9 LUBRICATION 10 COLD WEATHER CARE 10 TESTING THE NAILER 10 ADJUSTING AIR PRESSURE 11 LOADING NAILS 12 NAILER OPERATION 12 METHODS OF OPERATION 13 ADJUSTING THE NAILING DEPTH 15 MAINTENANCE MAINTENANCE AND INSPECTION 16 SERVICE AND REPAIRS 16 Français TABLE DE MATIERES Page Page
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 3
    OF THE HITACHI NAILER ⅜ SINGLE ACTUATION MECHANISM (SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM): First, press the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the nail. First, pull the trigger; next, press the push lever against the wood to drive the nail. After nailing once, nailing will
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 4
    English SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MMMMFOR USING NAILERSMMlMM READ ALL INSTRUCTIONS DANGER 1. OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA MUST WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS. When operating the Nailer, always wear safety glasses with side shields, and make sure others in work area wear safety
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 5
    FASTENERS WITH TRIGGER OR PUSH LEVER DEPRESSED. When loading fasteners into the Nailer or when connecting the air hose, 1) do not depress the trigger; 2) do not depress the push lever; and 3) keep the Nailer pointed downward. 17. KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM FIRING HEAD DURING USE. Never place
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 6
    ABNORMALLY. If the Nailer appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center. 27. DO NOT DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER WITH FINGER ON TRIGGER. The Nailer can fire when
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 7
    device: downward position) Piston Piston O-Ring Driver Blade Nose Adjuster [ ] Only NR83A2 (with depth adjustment) Push Lever Valve part Trigger Switching Device Valve Bush Body Cap Air Plug (Sold separetely) Ribbon Spring Stop Lever Nail Feeder Magazine Assembly Outlet (Firing Head) - 7 -
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 8
    only the genuine HITACHI nails for the NR83A2/NR83A2(S). The use of any other nails can result in tool malfunction and/or nail breakdown, leading to serious injuries. Only nails shown in the Table below can be driven with this Nailer. Plastic-collated strip nails Full-head nails Min. .286" (7 mm
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 9
    oil mist to the Nailer. Inspect the lubricator before operation to be sure the supply of lubricant is adequate. Use Hitachi pneumatic tool lubricant. WARNING ⅷ No flammable gas, liquid or other flammable objects at worksite. ⅷ Clear the area of children or unauthorized personnel. AIR SUPPLY DANGER
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 10
    operation occurs, stop using the Nailer and contact a Hitachi authorized service center immediately. (1) DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER. REMOVE ALL NAILS FROM NAILER. Ⅺ ALL SCREWS MUST BE TIGHTENED. If any screws are loose, tighten them. Ⅺ THE PUSH LEVER AND TRIGGER MUST MOVE SMOOTHLY. Trigger
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 11
    the downward position completely as shown in the diagram. Otherwise, it will not operate properly.) Ⅺ THE NAILER MUST NOT LEAK AIR. (3) Remove the finger from the trigger and press the push lever against the wood. Ⅺ THE NAILER MUST NOT OPERATE. Valve Bush Switching Device Downward position Do not
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 12
    push lever; and 3) keep Nailer pointed downward. (1) Pull the nail feeder back until it latches. Nail Feeder NOTE: ⅷ Use nail strip at least 5 nails remaining. ⅷ Set heads of nails overlapped as shown in the below figure. (2) Insert nail strips one by one from above the magazine. Two strips
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 13
    Continuous operation (Push lever fire): (1) Intermittent operation (Trigger fire) Use the SINGLE ACTUATION MECHANISM setting. WARNING ⅷ Unlike the FULL SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM, please note that the SINGLE ACTUATION MECHANISM of this Hitachi nailer will drive a nail each time the push lever is
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 14
    to the downward position completely as shown in the diagram. Otherwise, it will not operate properly.) 2 Pull the trigger with the Nailer off the workpiece. 3 Depress the push lever against the workpiece to drive a nail. 4 Move the Nailer along the workpiece with a bouncing motion. Each depression
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 15
    ADJUSTING THE NAILING DEPTH [Only NR83A2 (with depth adjustment)] WARNING ⅷ Disconnect the air hose from the nailer before turning the adjuster. To assure that each nail penetrates to the same depth, be sure that: 1) the air pressure to the Nailer remains constant (regulator is installed and working
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 16
    prior notice. SERVICE AND REPAIRS WARNING ⅷ Only service personnel trained by Hitachi, distributor or employer shall repair the Nailer. ⅷ Use only parts supplied or recommended by Hitachi for repair. All quality Nailers will eventually require servicing or replacement of parts because of wear
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 17
    into the Nailer. Open petcock on air compressor tank. Operator troubleshooting Most minor problems can be resolved quickly and easily using the table below. If problems persist, contact a Hitachi authorized service center for assistance. PROBLEM Nailer operates, but no nail is driven. Weak
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 18
    la section "SECURITE" du manuel et dans les sections relatives aux instructions d'utilisation et d'entretien. Les dangers à éviter pour empêcher tout les informations essentielles. EXPLICATION DE L'ACTION DE CLOUAGE DU CLOUEUR HITACHI ⅜ MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE (MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 19
    Français SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DU CLOUEUR LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS DANGER 1. LES OPÉRATEURS ET LES AUTRES PERSONNES DANS L'AIRE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION AVEC VISIÈRES LATÉRALES. Quand on utilise le cloueur, toujours porter des
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 20
    clous dans le cloueur ou qu'on raccorde le tuyau d'air, 1) ne pas appuyer sur la gâchette ; 2) ne sur d'autres clous ni avec le cloueur à un angle trop aigu ; les clous pourraient ricocher et blesser quelqu DE L'OPÉRATION DE CLOUAGE. Ce cloueur Hitachi comprend un dispositif de commutation de l'op
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 21
    de l'utiliser et le faire réparer par un service après-vente Hitachi agréé. 27. NE PAS DEBRANCHER LE TUYAU D'AIR DU CLOUEUR AVEC LE DOIGT SUR LA GACHETTE. 30. MANIPULER LE CLOUEUR CORRECTEMENT. Utiliser le cloueur en suivant les instructions du manuel. Ne jamais permettre que le cloueur soit utilisé
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 22
    le cloueur. 2. Veiller à ce que les cloueurs soient utilisés exclusivement lorsque les opérateurs et les autres personnes présentes dans l'aire de travail portent des LUNETTES DE PROTECTION. 4. Maintenir les cloueurs en bon ordre de marche. 5. Entretenir les cloueurs correctement. 6. Veiller à ce
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 23
    Joint torique du piston Section de la valve Gâchette Dispositif de commutation Garniture de valve Capuchon Bouch d'air Corps (vendu séparément) Ressort de rebond Lame d'entraînement Bec Levier d'arrêt Alimentateur de clous Ajusteur [ ] NR83A2 (avec réglage de profondeur) Levierpoussoir
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 24
    Pression d'utilisation Dimensions Longueur × Hauteur × Largeur Poids Contenance de clous Consommation d'air Arrivée d'air 70 - 120 psi (4,9 - 8,3 bars, 5 - 8,5 kgf/cm2) ⅷ Bien utiliser exclusivement les clous HITACHI d'origine avec le NR83A2/NR83A2(S). L'utilisation d'autres clous risque de
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 25
    sont sujets à modification sans préavis et sans aucune obligation de la part de HITACHI. APPLICATIONS ⅜ Ossature de plancher et mur. ⅜ Construction de ferme, construction durée de service. Toujours les utiliser. Filtre Le filtre enlève l'humidité et la saleté mélangées à l'air comprimé. Purger
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 26
    dans l'ordre indiqué. S'il se produit un fonctionnement anormal, cesser immédiatement d'utiliser le cloueur et contacter un service après-vente agréé Hitachi. (1) DEBRANCHER LE TUYAU D'AIR DU CLOUEUR. SORTIR TOUS LES CLOUS DU CLOUEUR. Ⅺ TOUTES LES VIS DOIVENT ETRE SERREES A FOND. Si certaines vis
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 27
    schéma. Sinon, il ne fonctionnera pas correctement.) Garniture de valve Dispositif de commutation Position relevée Ⅺ LE CLOUEUR NE DOIT PAS AVOIR DE FUITE D'AIR. (3) Retirer le doigt de la gâchette et appuyer le levierpoussoir contre le bois . Ⅺ LE CLOUEUR NE DOIT PAS FONCTIONNER. Ne pas tirer sur
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 28
    est maintenant prêt à fonctionner. UTILISATION DU CLOUEUR Lire la section intitulée "SECURITE" (pages 19 - 22). DANGER ⅷ Les opérateurs et les autres personnes dans l'aire de travail DOIVENT porter des lunettes de protection avec visières latérales respectant les exigences ANSI Z87.1. - 28 -
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 29
    Ne pas enfoncer de clous sur d'autres clous ni avec le cloueur à un angle trop aigu ; les clous pourraient ricocher et blesser qulqu'un. ⅷ Ne pas 2) on quitte l'aire de travail ; 3) on le transporte dans un autre endroit ; et 4) on le passe à quelqu'un d'autre. Ce cloueur Hitachi est équipé d'un
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 30
    personnes alentour pourrait entraîner des blessures graves. ⅷ Ne pas approcher les mains ni le corps de la section de sortie des clous. Ce cloueur Hitachi risque de faire un bond sous l'effet du rappel après l'enfoncement d'un clou, ce qui pourrait enfoncer un autre clou non prévu et provoquer
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 31
    bien tous les avertissements et toutes les instructions, le fonctionnement s'effectuera sans danger avec Hitachi dans le bouchon d'air du cloueur ; et 4) ouvrir le robinet de purge du réservoir du compresseur d'air pour purger toute l'humidité. RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE CLOUAGE [Seulement NR83A2
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 32
    avec une huile de machine pneumatique Hitachi. 4. Tableau d'entretien (voir page 33) 5. Guide de dépannage de l'opé air ATTENTION ⅷ Vérifier que l'alimenteur de clous se déplace en souplesse en le poussant du doigt. S'il ne se déplace pas en souplesse, les clous risquent de s'enfoncer à un angle
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 33
    réservoir du compresseur d'air. Guide de dépannage de l'opérateur En suivant le tableau ci-dessous, la plupart des problèmes mineurs pourront être corrigés rapidement et en toute facilité. Si le problème persiste, contacter un service après-vente Hitachi agréé. PROBLEME Le cloueur fonctionne, mais
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 34
    funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias de este manual antes de realizar la operación o el mantenimiento de este enfatiza información esencial. EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL CLAVADOR HITACHI ⅜ MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE (MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE):
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 35
    Americanas, ANSI Z87.1 y proporcionar protección contra las partículas despedidas desde la parte frontal y posterior. El empresario deberá hacer que 120 psi. (8,3 barias 8,5 kgf/cm2) No sobrepase nunca la presión de aire máxima recomendada de 120 psi (8,3 barias 8,5 kgf/cm2). No conecte nunca el
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 36
    joyas, ya que podrían pillarse en las partes móviles. Para trabajar en exteriores se recomienda clavos en el clavador, o cuando conecte la manguera de aire, 1) no apriete el gatillo, 2) no presione la LA OPERACIÓN DE CLAVADO. Este clavador Hitachi incluye un dispositivo de conmutación para la
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 37
    su reparación a un centro de servicio autorizado por Hitachi. 27. NO DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL CLAVADOR CON UN DEDO PUESTO EN EL GATILLO. EL CLAVADOR. Maneje el clavador de acuerdo con las instrucciones de este manual. No permita nunca que los niños, personas no familiarizadas o no
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 38
    Español SEGURIDAD - Continuación RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO 1. Asegúrese de que este MANUAL esté al alcance de los operadores y del personal de mantenimiento. 2. Asegúrese de que clavador se utilice solamente cuando el operador y demás personas que se
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 39
    clavador. Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los Parte de la válvula Gatillo Dispositivo de conmutación Buje de la válvula Tapa Toma de aire Cuerpo (Vendida aparte) Resorte de cinta Cuchilla impulsora Morro Ajustador [ ] Sólo NR83A2
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 40
    de operación Dimensiones Longitud × Altura × Anchura Peso Capacidad de clavos Consumo de aire Entrada de aire 70 - 120 psi (4,9 - 8,3 barias, 5 - 8,5 kgf/cm2) 21 ⅷ Asegúrese de usar únicamente puntas legítimas HITACHI para el NR83A2/NR83A2(S). El uso de otras puntas puede producir un fallo
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 41
    NOTA: Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI. APLICACIONES ⅜ Construcción de pisos y paredes. ⅜ Entramado y de trabajo haya niños ni demás personas no autorizadas. SUMINISTRO DE AIRE PELIGRO ⅷ No utilice NUNCA oxígeno ni otros gases embotellados. Podría
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 42
    de la presión de aire será suficiente para disparar en vacío el clavador. La operación a baja velocidad tiende a calentar las partes móviles. PRECAUCIÓN ⅷ contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. (1) DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL CLAVADOR. QUITE TODOS LOS CLAVOS DEL
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 43
    ón Posición hacia arriba Ⅺ EL CLAVADOR NO DEBERÁ TENER FUGAS DE AIRE. (3) Retire el dedo del disparador y presione la palanca de empuje El clavador permanece en estado activado (la hoja del impulsor permanecerá en la parte inferior). 3 Retire el dedo del disparador. Ⅺ La operación del clavador
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 44
    clavos ⅷ No sobrepase 120 psi (8,3 barias 8,5 kgf/cm2). Ajuste la presión del aire al valor recomendado, 70 - 120 psi (4,9 - 8,3 barias 5 - 8,5 kgf/ la figura. (2) Inserte las ristras de clavos una tras otra desde la parte superior del cargador. Usted podrá insertar dos ristras de clavos a la vez
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 45
    clavos podrían traspasar la pared y lesionar a la persona de la otra parte. ⅷ No utilice nunca un clavador defectuoso o que funcione anormalmente. ⅷ No la manguera de aire del clavador cuando: 1) no vaya a utilizarlo, 2) vaya a abandonar el área de trabajo, Este clavador Hitachi está equipado con
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 46
    su cuerpo o con el de otras personas del área de trabajo. ⅷ Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga. Este clavador Hitachi podría rebotar por la reculada producida al meter un sujetador, y producir la introducción no intencional del siguiente sujetador, con el riesgo de sufrir
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 47
    10 gotas de lubricante para herramientas neumáticas Hitachi a la entrada de aire del clavador, y 4) abra la llave de escape del depósito del compresor de aire para drenar la humedad que pueda existir. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CLAVADO Sólo NR83A2 (con ajuste de profundidad) ADVERTENCIA ⅷ Antes de
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 48
    clavador. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes ticas Hitachi. Alimentador de clavos Cargador 1 Desconecte la manguera de aire Hitachi. Etiqueta de precaución 4. Tabla de mantenimiento (Consulte la página 49) 5. Solución de problemas por parte
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 49
    compresor de aire. PARA Evitar manual. Rellene con lubricante para herramientas neumáticas Hitachi . Siga las instrucciones del fabricante. Sople diariamente. Sople diariamente. Aplique 5 - 10 gotas de lubricante al clavador. Abra la llave de llave de escape. Solución de problemas por parte
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 50
    501 502 503 504 1 2 3 20 35 36 42 41 4 37 40 5 21 39 61 13 62 6 22 63 7 13 38 23 64 54 65 8 55 66 9 24 56 67 57 10 68 58 69 11 59 12 44 25 43 45 60 70 71 72 46 78 26 47 79 73 13 27 28 48 77 76 75 80 74 81 82 83 84 85 49 50 14 51 15 29 52
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 51
    A B C D 1 883-509 3 M6×45 2 877-330 1 3 883-507 4 4 877-324 1 5 877-325 1 6 877-329 1 7 877-328 1 8 877-854 1 9 884-110 1 10 877-307 1 "8" 11 877-368 1 1AP-48 12 877-323 1 13 877-316 3 S-90 14 877-312 1 I.D 63.1 15 877-318 1 16 877-313 1 I.D 79.3 17 884-068 1 18 877-314 1 I.D 69.3 19 877-317 1
  • Hitachi NR83A2 | Instruction Manual - Page 52
    Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd. 3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093 Hitachi Koki Canada Co. 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 308 Code No. C99118963 N Printed
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

Model
Modèle
Modelo
NR 83A2
NR 83A2 (S)
DANGER
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Nailer.
Never allow anyone who has not reviewed this manual.
Nailer
Cloueur
Clavador
PELIGRO
¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o en la
muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar el martillo neumático.
No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.
Instruction and safety manual
Manuel d'instructions et de sécurité
Instrucciones y manual de seguridad
DANGER
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d’entraîner la mort
ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser le cloueur.
Ne jamais laisser les personnes n'ayant pas étutdié le manuel utiliser l'outil.
NR83A2
(with depth adjustment)
NR83A2 (S)
(without depth adjustment)