Hitachi NT65GA Instruction Manual

Hitachi NT65GA - 2-1/2" Gas Powered 34 Angled Finish Nailer Manual

Hitachi NT65GA manual content summary:

  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 1
    • NT 65GA • NT 65GB Gas Finish Nailer Cloueur gaz de finition Model Clavadora a gas de acabados Modèle Modelo Gas Brad Nailer NT 50GS Cloueuse à essence avec clous à tête perdue Clavadora a gas de brads NT65GS NT65GA NT65GB DANGER Improper use of this Nailer can result in death or
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 2
    EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF OPTIONAL ACCESSORIES 18 THE HITACHI NAILER 4 APPLICATIONS 18 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NAILERS 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR FUEL CELL 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 3
    DE LAS PALABRAS CLAVE .... 70 ACCESORIOS ESTÁNDAR 85 EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO ACCESORIOS OPCIONALES 85 DEL CLAVADOR HITACHI 70 APLICACIONES 85 SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR 71 INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LA CÉLULA
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 4
    of the operating instructions, safety precautions and warnings in this manual before operating or maintaining this nailer. Failure to follow damage. NOTE emphasizes essential information. EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF THE HITACHI NAILER ⅜ This tool has a FULL SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM.
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 5
    English SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NAILERS READ ALL INSTRUCTIONS This Nailer is powered by internal combustion device. This Nailer shall only be used with dispensers for combustible gas which are listed in this instruction manual. DANGER 1. OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA MUST
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 6
    will (50°C) remain in the fuel cell. Failure to follow instructions may result in explosion or fire. Keep the Nailer, fuel cells and battery away from sunshine and from temperature exceeding 120° F (50°C). Fuel cell and/or battery may burst, releasing flammable gas. Do not pierce or burn
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 7
    especially heavy in low temperatures and drive operations may not function. 15. KEEP ALL SCREWS AND COVERS TIGHTLY IN PLACE. Keep all screws and covers tightly mounted. Check their condition periodically. Never use the Nailer if parts are missing or damaged. 16. DO NOT LOAD FASTENERS WITH TRIGGER
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 8
    live wires. 26. HANDLE NAILER CORRECTLY. Operate the Nailer according to this Manual. Never allow the Nailer to be operated by children, repairs by a Hitachi authorized service center. 24. TAKE FUEL CELL AND BATTERY OUT OF NAILER WHEN: 1) doing maintenance and inspection; 2) clearing a jam; 3) it
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 9
    - Continued IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR FUEL CELL READ ALL INSTRUCTIONS DANGER Fuel cell, fuel and propellant are flammable under pressure. Explosion / Fire Hazard Failure to follow all instructions may result in fire and explosion when handling dispensers for combustible gas for the purpose
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 10
    manual contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC3SML. 2. Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. 3. To reduce risk of injury, charge HITACHI rechargeable
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 11
    FOR USE OF THE BATTERY AND BATTERY CHARGER You must charge the battery before you use the Nailer. Before using the model UC3SML battery charger, be sure to read all instructions and cautionary statements on it, the battery and in this manual. REMEMBER: USE ONLY HITACHI BATTERY TYPE EBM315. OTHER
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 12
    expose the battery charger to direct sunlight during charging as this may result in a fire. 8. Do not leave the vehicle unattended during charging. EMPLOYER'S RESPONSIBILITIES 1. Ensure that this MANUAL is available to operators and personnel performing maintenance. 2. Ensure that Nailers are used
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 13
    own Nailer. NAME OF PARTS 1. Gas Finish Nailer Top cover Actuator Chamber Handle Top cover Chamber Actuator Handle Battery Piston Driver blade Trigger Battery Hook Piston Driver blade Trigger Firing head (outlet) Magazine Push lever Nail feeder (B) Top
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 14
    English 2. Gas Brad Nailer Top cover Chamber Piston Driver blade Actuator Handle Battery Trigger Hook Stop lever Firing head (outlet) Push lever Magazine Magazine cover 3. Battery Charger (UC3SML) Strap Battery installation hole Connecting socket Charger connecting plug Pilot
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 15
    English SPECIFICATIONS 1. Gas Finish Nailer Model Dimensions Length × Height × Width Weight Includes battery and fuel cell Nail capacity Cycle rate Battery Fuel Cell NT65GS NT65GB NT65GA 10-1/4" × 11" × 3-3/8" 10-5/8" × 11-1/8" × 3-3/8" 12" × 12" × 5" (260 mm × 278 mm × 85 mm) (268 mm × 282
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 16
    genuine HITACHI nails for the NT65GS, NT65GB, NT65GA or the NT50GS. The use of any other nails can result in tool malfunction and/or nail breakdown, leading to serious injuries. Only nails shown in the Table below can be driven with this Nailer. Dimensions of nails 16 Gauge finish nails
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 17
    15 Gauge finish nails (Angle: 34°) English Min. .095" (2.4mm) Max. .12" (3.0mm) 2-1/2" (65mm) 1-1/4" (32mm) .045" (1.1mm) 18 Gauge brad nails (straight) .072" (1.8mm) Min. .075" (1.9mm) Max. 5/8" (16mm) .043" (1.1mm) 2" (50mm) .039" (1mm) .049" (1.25mm) 17
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 18
    Fuel Cell (Code No. 728-981) ⅜ Lubricant oil (Code No. 885-546, No. 728- 986) ⅜ Degreaser/cleaner (Code No. 728-985) NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of HITACHI. 2 APPLICATIONS ⅜ Nailing as finishing 2 Battery 1 3 Charger 1 power
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 19
    The battery charging time becomes longer when a temperature is low or the voltage of the power source is too low. When the pilot lamp does not go off even if more than four hour has passed after start of the charging, stop the charging and contact your HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER. ⅜ Regarding
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 20
    to the ambient temperature and the power supply voltage. 5. Disconnect battery charger from the receptacle or cigarette lighter battery from the battery charger. Supporting the battery charger with hand, pull out the battery from the battery charger. Do not leave the battery charger or battery
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 21
    the Nailer, fuel cell and battery are already cold, bring it in a warm area and allow the Nailer to warm up before use. Observe temperature limit of max. 120°F (50°C). Do not expose to an open flame and sparks! CAUTION ⅷ This Nailer may not drive completely below when; at low temperature fuel cell
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 22
    a stationary object and release. If gas is not dispersed, fuel cell is empty. Replace it. Observe Safety Regulations. The fuel cell is now ready to insert into the Nailer. PREPARING THE BATTERY Read section titled "SAFETY, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER" (page 10). You must charge
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 23
    . 3 Insert the stem of fuel cell into the hole of adaptor. Adapter Stem Fuel cell Adapter Stem Fuel cell Battery indicator light (3) INSERT FUEL CELL INTO NAILER. 1 Push up and pull out the actuator. 2. Pull out NOTE: Insert a loose adapter according to the instructions in the figure. Insert
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 24
    MUST NOT OPERATE. Do not pull trigger LOADING NAILS WARNING ⅷ When loading nails into Nailer, 1) do not pull trigger; 2) do not depress push lever; and 3) keep Nailer pointed downward. 2-Action Nail Feeding! (1) Insert nail strip into the back of the magazine. Depress
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 25
    out Magazine cover Stop lever (2) Set nail strip into the magazine and keep the points of nails in contact with Groove. 1 2 Nail feeder (A) Nail feeder (B) Nail strip Magazine Groove NOTE: ⅷ The nails shown in page 17 can be loaded onto the side guide groove of the magazine without any adjustment
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 26
    guide groove Nail Gap Groove (3) Slide the nail strip into the blade guide. Nail strip Blade guide (4) Confirm that nail strip is placed with side guide grooves and Groove properly, then push the magazine cover forward to be latched. NAILER rapid use. ⅷ Explosion and fire hazard. 120°F MAX (50°C)
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 27
    workpiece; next, pull the trigger to drive a nail. NT65GS, NT65GA, NT65GB employ a preventive mechanism for unloaded operation. NT65GS, NT65GA, NT65GB enter a state where the push lever cannot be pushed up. This takes place when the magazine is not loaded with nails or when the remaining number of
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 28
    to the same depth, be sure that the Nailer is always held firmly against the workpiece. If nails are driven too deep or shallow into the workpiece, adjust the nailing in the following order. 1 Remove the fuel cell and the battery from the Nailer. Fuel cell USING THE HOOK CAUTION ⅷ If the tool falls
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 29
    of nailing depth is required. CLEARING A JAM If nails are jammed in firing head, remove it, and adjust the nailing in the following order. 2 Push Lever CAUTION ⅷ Remove the fuel cell and the battery from the Nailer. 1 Remove the fuel cell and the battery from the Nailer. 2 Remove all nails. 29
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 30
    English 3 Release the lock lever and open guide plate. Lock lever 3 Guide Plate 4 Remove the jammed nail with a slottedhead screwdriver. 5 Close guide plate and latch. NOTE: ⅷ In case of frequent jam, contact a Hitachi authorized service center. 30
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 31
    fuel cell, battery and all nails from Nailer when: 1) doing maintenance and inspection; and 2) clearing a jam. 1. Inspecting the magazine 1 REMOVE FUEL CELL and BATTERY. 2 Clean the magazine. Remove dust and wooden chips which may have accumulated in the magazine. Lubricate it with Hitachi Gas
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 32
    not in use, the Nailer, fuel cell and battery should be stored in a warm and dry place. Keep it out of reach of children. 3. WARNING LABEL Change the WARNING LABEL if missing or damaged. A new WARNING LABEL is available from a Hitachi authorized service center. 1. Check the Screws
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 33
    push lever working Promote operator safety and Blow clean daily. properly. efficient Nailer operation. Operator troubleshooting PROBLEM Nailer operates, but no nail is driven. Skipping nails. Intermittent feed. Nails jam. Driven nail is bent. The operation of the push lever not smooth. CHECK
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 34
    all the way. Too low temperature, warm up fuel cell under 120°F (50°C). Exchange it with a new fuel cell. Contact Hitachi for replacement. Contact Hitachi for replacement. Clean as instructed on the maintenance sheet. Load more nails in the magazine. If red: charge the battery. If green: Contact
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 35
    " du manuel et dans les sections relatives aux instructions d'utilisation et d'entretien. Les dangers à éviter utiliser ce cloueur pour des applications autres que celles qui sont spécifiées dans ce manuel EXPLICATION DE L'ACTION DE CLOUAGE DU CLOUEUR HITACHI ⅜ Cet outil dispose d'un MÉCANISME DE
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 36
    Français SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DU CLOUEUR LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS Ce cloueur est alimenté par un dispositif à combustion interne. Il ne doit être utilisé qu'avec les distributeurs de gaz combustible mentionnés dans le pré
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 37
    120°F MAX (50°C) au contenu inflammable. Le contenant sous pression et le propulseur doivent demeurer dans la pile à combustible. Le non-respect des instructions peut provoquer une explosion ou un incendie. Garder le cloueur, la pile à combustible et la pile à l'abri des rayons du soleil et des
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 38
    températures basses et les opérations sont susceptibles de ne pas fonctionner. 15. VEILLER A CE QUE TOUTES LES VIS ET LES COUVERCLES SOIENT EN PLACE le cloueur si des pièces manquent ou sont endommagées. 16. NE PAS CHARGER DE CLOUS SI LA GACHETTE OU LE LEVIER-POUSSOIR SONT ENFONCES. Quand on charge
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 39
    clous sur d'autres clous ni avec le cloueur à un angle trop aigu ; les clous pourraient ricocher et blesser quelqu de l'utiliser et le faire réparer par un service après-vente Hitachi agréé. 24. SORTIR LA PILE À COMBUSTIBLE ET le cloueur en suivant les instructions du manuel. Ne jamais permettre
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 40
    é pour obtenir un fonctionnement optimal et en toute sécurité. 30. UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PIECES, ACCESSOIRES OU CLOUS FOURNIS OU RECOMMANDES PAR HITACHI. Des pièces, accessoires ou clous non autorisés pourraient annuler la garantie, entraîner un mauvais fonctionnement et provoquer des blessures
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 41
    DANGER La pile à combustible, le combustible et le propulseur sont inflammables sous pression. Danger d'explosion / d'incendie Un non-respect de toutes les instructions peut occasionner un incendie et une explosion lorsqu'on manipule des distributeurs de gaz combustible en vue de les stocker, de les
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 42
    taille et forme que celles de la fiche du batterie, lire toutes les étiquettes d'instruction et de précaution apposées sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie, et (3) le produit utilisant la batterie. 3. Pour réduire tout risque de blessures, recharger des batteries rechargeables HITACHI
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 43
    le cloueur, il faut d'abord charger la pile. Avant d'utiliser les chargeurs de batterie modèles UC3SML, bien lire toutes les instructions et les précautions spécifiées sur le chargeur, sur la borne de la batterie et dans ce manuel. BIEN NOTER: UTILISER EXCLUSIVEMENT DES PILES HITACHI DE TYPE EBM315
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 44
    , selon les lois des états et les lois locales, il peut être illégal de jeter cette batterie aux ordures ménagères. Vérifier auprès de son service de ramassage d'ordures les options de recyclage et la procédure correcte de mise au rebut. RESPONSABILITES DE L'EMPLOYEUR 1. Veiller à ce que ce MANUEL
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 45
    de marche. 5. Entretenir les cloueurs correctement. 6. Veiller à ce que les cloueurs qui ont besoin d'être réparés ne soient plus utilisés avant d'être réparés. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL! 45
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 46
    cloueur. NOM DES PIÈCES 1. Cloueur gaz de finition Couvercle supérieur Actionneur Couvercle supérieur Actionneur Bombage Poignée Bombage Poignée Batterie Piston Lame d'entraînement Détente Batterie Crochet Piston Lame d'entraînement Détente Tête de clouage (sortie
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 47
    Détente Crochet Bras d'arrêt Tête de clouage (sortie) Bras de contact Couvercle de magasin Magasin 3. Chargeur de batterie (UC3SML) Sangle Orifice d'installation de la batterie Prise Fiche de connexion du chargeur Lampe témoin Plaque signalétique (sur le côté inférieur) Fiche de connexion
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 48
    Modèle NT65GS NT65GB NT65GA Dimensions 10-1/4" × 11" × 3-3/8" 10-5/8" × 11-1/8" × 3-3/8" 12" × 12" × 5" Longueur × Hauteur × Largeur (260 mm × 278 mm × 85 mm) (268 mm × 282 mm × 85 mm) (307 mm × 305 mm × 126 mm) Poids 3.7 lbs. (1.7 kg) 4.2 lbs. (1.9 kg) Comprend une batterie et une
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 49
    utiliser exclusivement les clous HITACHI d'origine avec le NT65GS, NT65GB, NT65GA ou le NT50GS. L' NT65GS> Clous de finition de calibre 16 (Droit) Min. .110" (2.8mm) Max. 2-1/2" (65mm) 1" (25mm) .051" (1.3mm) .055" (1.4mm) .065" (1.65mm) Clous de finition de calibre 16 (Angle
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 50
    Français Clous de finition de calibre 15 (Angle : 34°) Min. .095" (2.4mm) Max. .12" (3.0mm) 2-1/2" (65mm) 1-1/4" (32mm) .045" (1.1mm) 18 clous à tête perdue (Droit) .072" (1.8mm) Min. .075" (1.9mm) Max. 5/8" (16mm) .043" (1.
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 51
    modification sans préavis et sans aucune obligation de la part de HITACHI. APPLICATIONS ⅜ Clouage de finition autour des et caravane tractée. 4 5 6 7 8 9 0 1 Lunettes de sécurit 1 2 Batterie 1 3 Chargeur 1 4 Prise d'allume-cigare 1 5 Adaptateur de courant 1 6 Cl
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 52
    s'éteint pas bien qu'il se soit écoulé plus de quatre heures après le début de la recharge, arrêter la recharge et consulter son SERVICE APRES-VENTE HITACHI AGREE. ⅜ Température admissible d'une batterie rechargeable
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 53
    , ce qui risque de provoquer des pannes. Lorsque la recharge est terminée, laisser le chargeur refroidir pendant environ 15 secondes avant de passer à la recharge suivante. ⅷ Si l'on recharge la batterie lorsqu'elle est chaude, soit parce qu'elle vient de fonctionner, soit parce qu'elle est en plein
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 54
    Français AVANT L'UTILISATION Lire la section intitulée "SECURITE" (pages 36 - 45). Bien vérifier les points suivants avant de travailler. ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL AVERTISSEMENT ⅷ Pas de gaz ou liquides inflammables, ni aucun autre objet inflammable sur le chantier. ⅷ Utiliser à l'exté
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 55
    PARATION DE LA PILE Lire la section intitulée "SÉCURITÉ, CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE" (page 42). Il faut charger la batterie avant usage. Le mode de chargement des batteries est indiqué aux pages 51 - 53. ESSAI DU CLOUEUR DANGER ⅷ Les opérateurs et les autres
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 56
    , cesser immédiatement d'utiliser le cloueur et contacter un service après-vente agréé Hitachi. Tirer vers Insérer l'extérieur (1) SORTIR TOUS ). Éteint: La batterie est très faible. Charger la batterie. Bras de contact Alimenteur de clous (B) (2) Installation de la batterie. Ne pas actionner
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 57
    Base Pile à combustible Actionner le levier-pousssoir Pile à combustible Alimenteur de clous (B) REMARQUE: Insérer un adaptateur non vissé conformément aux instructions sur la figure. Insérer dans le trou Adaptateur (5) Eloigner le levier-poussoir de la pièce. Ensuite, diriger le cloueur en
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 58
    clous dans le cloueur, 1) ne pas tirer la gâchette; 2) ne pas actionner le levier-poussoir ; et 3) diriger le cloueur vers le bas. Approvisionnement en deux pas! (1) Insérer la recharge de clous dans le dos du magasin. Magasin Alimenteur de clous (B) Alimenteur de clous
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 59
    de clous (A) Recharge de clous Rainure Magasin 3 Clous REMARQUE : ⅷ Les clous représentés à la page 50 peuvent être chargés sur l'encoche guide latérale du magasin sans réglage. Toujours veiller à ce que les clous touchent la rainure. Magasin (1) Appuyer légèrement sur le bras d'arr
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 60
    à moins de 8 po (200 mm) de la tête de clouage pendant usage. ⅷ Ne pas enfoncer de clous sur d'autres clous ni avec le cloueur à un angle trop aigu ; les clous risquent de faire ricochet et de blesser quelqu'un. ⅷ Ne pas enfoncer de clous dans des planches minces ni près des
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 61
    , déplacer le cloueur le long du bois en recommençant les opérations 1 à 4 selon les besoins. NT65GS, NT65GA, NT65GB dispose d'un mécanisme pour prévenir le fonctionnement sans charge. NT65GS, NT65GA, NT65GB passe dans un état où le bras de contact ne peut être soulevé. Cela se produit quand le
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 62
    sur le côté profond. 3 Cesser de tourner l'ajusteur quand on a trouvé la position qui convient lors de l'essai de clouage. 4 Brancher la pile à combustible et la batterie dans le cloueur. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION. Effectuer un essai de clouage. 5 Sortir la pile à combustible et la
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 63
    Français Chapchon de bec Magasin NT65GS, NT65GA, NT65GB UTILISATION DU CAPUCHON DE BEC AVERTISSEMENT ⅷ Lors de la fixation ou du retrait du capuchon de bec, s'assurer de retirer son doigt de la gâchette et sortir la pile à combustible et la batterie du cloueur. Pour protéger la surface de le
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 64
    Français 1 Sortir la pile à combustible et la batterie du cloueur. 2 Retirer tous les clous. 3 Libérer le levier de verrouillage et ouvrir la plaque de la plaque de guidage et le cliquet d'arrêt. REMARQUE : ⅷ Si les clous se coincent fréquemment, contacter un service après-vente Hitachi agréé. 64
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 65
    de s'enfoncer à un angle irrégulier et de blesser quelqu'un. 2. Remisage AVERTISSEMENT ⅷ Sortir la pile à combustible, la batterie et tous les clous du és dans le magasin. Lubrifier avec le lubrifiant pour outils à gaz Hitachi. DANGER ⅷ Ranger le cloueur correctement, avec la pile à combustible
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 66
    en question. MODIFICATIONS: Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d'incorporer les tous derniers progrès technologiques. En conséquence, il est possible que certaines pièces soient modifiées sans avis préalable. 1. Vérifier les vis. Des vis
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 67
    , au distributeur ou à l'employeur. ⅷ Pour les réparations, utiliser exclusivement des pièces fournies ou recommandées par Hitachi. Du fait de l'usure normale, les cloueurs de qualité finissent toujours par avoir besoin d'un entretien ou d'un remplacement de pièce. REMARQUE: Les spé
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 68
    en soufflant de l'air tous les jours. Guide de dépannage de l'opérateur PROBLEME Le cloueur fonctionne, mais les clous ne s' 120°F (50°C). Vérifier que le piston se déplace en douceur. Contacter Hitachi pour le remplacement. Remplacer le segment de piston. Remplacer le piston. Remplacer le
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 69
    çais PROBLEME Des pas sur pression du bras de contact. Impossible de charger la batterie. VERIFICATION Vérifier si l'on utilise les bons clous. coulisse du bras de contact? Vérifier le retour du piston. Contacter Hitachi pour le remplacement. Pousser à fond sur le levierpoussoir. Température
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 70
    funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias de este manual antes de realizar la operación o el mantenimiento de NOTA enfatiza información esencial. EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL CLAVADOR HITACHI ⅜ Esta herramienta es un MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL COMPLETO. En
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 71
    clavadora sólo deberá utilizarse con lo dispensadores de gas combustible enumerados en este manual de instrucciones. PELIGRO 1. LOS OPERADORES Y DEM Americanas, ANSI Z87.1 y proporcionar protección contra las partículas despedidas desde la parte frontal y posterior. El empresario deberá hacer que el
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 72
    Español SEGURIDAD - Continuación PELIGRO 4. PELIGRO DE FUEGO Y EXPLOSIONES. La célula de combustible es un dispensador de aerosol con contenido inflamable. 120°F MAX El contenedor a presión y el propelente (50°C) permanecen en la célula de combustible. El incumplimiento de las instrucciones
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 73
    . No utilice ropa floja ni joyas, ya que podrían pillarse en las partes móviles. Para trabajar en exteriores se recomienda utilizar guantes de goma y calzado no temperaturas y puede que las operaciones de propulsión no funcionen. 15. MANTENGA TODOS LOS TORNILLOS Y CUBIERTAS BIEN APRETADAS EN SU LUGAR
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 74
    inmediatamente y solicite su reparación a un centro de servicio autorizado por Hitachi. 24. RETIRE LA CÉLULA DE COMBUSTIBLE Y LA BATERÍA DE NO UTILICE NUNCA EL CLAVADOR PARA APLICACIONES QUE NO SEAN LAS ESPECIFICADAS EN ESTE MANUAL. 28. MANEJE EL CLAVADOR CON CUIDADO. No deje caer la Clavadora ni la
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 75
    podría resultar en lesiones. El clavador solamente deberá ser reparado por Hitachi, un distribuidor, o el empresario. 31. NO MODIFIQUE NI ALTERE puede provocar un incendio o explosión al manejar los dispensadores de gas combustible para su almacenamiento, transporte, inserción y extracción de la
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 76
    a continuación: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 1. Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y de funcionamiento utiliza la batería. 3. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue baterías recargables HITACHI EBM315. Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños.
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 77
    AWG) del cable Igual o pero Longitud del cable, Pies (metros) superior a inferior a 25 (7.5) 50 (15) 100 (30) 150 (45) 0 2 18 18 18 16 2 3 18 18 16 14 3 4 en el terminal de la batería y en este manual. RECUERDE: UTILICE ÚNICAMENTE BATERÍAS HITACHI TIPO EBM315. OTROS TIPOS DE BATERÍAS PODRÁN
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 78
    (120 voltios). La utilización de un cargador con cualquier otra tensión podría hacer que éste se recalentase y dañase. 13. SIEMPRE espere 15 minutos por lo menos entre las cargas para evitar que el cargador se recaliente. 14. SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 79
    Español SEGURIDAD - Continuación RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO 1. Asegúrese de que este MANUAL esté al alcance de los operadores y del personal de mantenimiento. 2. Asegúrese de que el clavador se utilice solamente cuando el operador y demás personas que
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 80
    mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propio clavador. NOMBRE DE LAS PIEZAS 1. Clavadora a gas de acabados Cubierta superior Cámara Actuador Asidero Cubierta superior Cámara Actuador Asidero Batería Pistón Cuchilla impulsora Gatillo Batería Gancho Cabezal
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 81
    2. Clavadora a gas de brads Cubierta superior Cámara Pistón Cuchilla impulsora Español Enchufe de conexión del cargador Lámpara piloto Placa de características (en la parte inferior) Enchufe de conexión del cargador Enchufe de conexión Cable del encendedor Adaptador de CA Cable 81
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 82
    Español ESPECIFICACIONES 1. Clavadora a gas de acabados Modelo NT65GS NT65GB NT65GA Dimensiones 10-1/4" × 11" × 3-3/8" 10-5/8" × 11-1/8" × 3-3/8" 12 V Tipo nº 728-981......de venta por separado 2. Clavadora a gas de brads Modelo Dimensiones Longitud × Altura × Anchura Peso Incluye batería
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 83
    Asegúrese de usar únicamente clavos legítimos Hitachi para el NT65GS, NT65GB, NT65GA o el NT50GS. El uso de otros clavos solamente podrán utilizarse los clavos indicados en la tabla siguiente. Dimensiones de los clavos Clavos de acabado de calibre 16 (Recto) Min. .110" (2.8mm) Español
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 84
    Español Clavos de acabado de calibre 15 (Ángulo: 34°) Min. .095" (2.4mm) Max. .12" (3.0mm) 2-1/2" (65mm) 1-1/4" (32mm) .045" (1.1mm) .072" (1.8mm) Clavos de brads calibre 18 (Recto) Min. .075" (1.9mm) Max. 5/8" (
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 85
    728-986) ⅜ Desengrasante / limpiador (N° de código 728-985) NOTA: Los accesorios están sujetos a cambios sin ninguna obligación por parte de HITACHI. APLICACIONES ⅜ El clavado como proceso de terminación en áreas periféricas de puertas, ventanas y también para el rebordeado
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 86
    de que hayan transcurrido más de cuatro horas desde que comenzó la carga, interrumpa la carga y póngase en contacto con el CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HITACHI. 86
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 87
    ⅷ Si utiliza continuamente el cargador de baterías, éste se calentará, lo que puede causar averías. Después de haber finalizado la carga, espere 15 minutos antes de realizar la carga siguiente. ⅷ Si recarga una batería caliente o expuesta al sol, la lámpara piloto puede no encenderse. La batería no
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 88
    Español ANTES DE LA OPERACIÓN Lea la sección titulada "SEGURIDAD" (páginas 71 - 79). Antes de la utilización, cerciórese de lo siguiente. ENTORNO DE TRABAJO ADVERTENCIA ⅷ En el lugar de trabajo no deberá haber gases, líquidos, ni demás objetos inflamables. ⅷ Utilice la herramienta al
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 89
    célula de combustible: (1) Separe la válvula reguladora y el tapón del cartucho de gas. (2) Presione hacia delante (lado vástago) y hacia abajo en la parte delantera de la válvula reguladora. (3) Presione hacia abajo en la parte posterior de la válvula reguladora hasta que quede sellada. Cumpla la
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 90
    se produce alguna operación anormal, deje de utilizar el clavador y póngase inmediatamente en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. (1) RETIRE LOS CLAVOS, LA CÉLULA DE COMBUSTIBLE Y LA BATERÍA DE LA CLAVADORA. Ⅺ TODOS LOS TORNILLOS DEBERÁN ESTAR APRETADOS. PILOTO INDICADOR
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 91
    Español 3 Inserte el vástago de la célula de combustible en el orificio del adaptador. Ⅺ EL CLAVADOR NO DEBERÁ FUNCIONAR. No empuje el gatillo Adaptador Vástago Adaptador Vástago Célula de combustible Célula de combustible Apriete la palanca de empuje Alimentador de clavos (B) (5) Retire el
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 92
    del gatillo; 2) no apriete la palanca de empuje; y 3) mantenga el clavador apuntando hacia abajo. 2 Acción de alimentación de clavos! (1) Inserte la tira de clavos en la parte trasera del cargador. Cargador (2) Deslice la tira de clavos hacia el cargador. Alimentador de
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 93
    Cargador Español Goía lateral Ranura Punta 3 Clavos Separación (1) Presione levemente la palanca de paro y quite cuidadosamente la tapa del depósito. Ranura (3) Deslice la ristra de puntas dentro de la guía de la cuchilla. Prensa Sacar Cubierta de cargador Palanca de paro (2)
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 94
    clavos desde ambos lados de una pared al mismo tiempo. Los clavos podrían traspasar la pared y lesionar a la persona de la otra parte. ⅷ No utilice nunca un clavador defectuoso o que funcione anormalmente. ⅷ No utilice el clavador a modo de martillo normal. ⅷ Desconecte la batería y la célula de
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 95
    emplea un mecanismo para evitar que se utilice sin estar cargada. Así, NT65GS, NT65GA, NT65GB impide accionar la palanca de empuje. Este mecanismo se activa si el almacén no está cargado con clavos o cuando el número de clavos es inferior a 6 ó 9.
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 96
    profundidad Gire el ajustador. A ras (2)Saque el gancho y la placa de gancho. El ajuste se insertan demasiado poco, gire el regulador hacia la parte de mayor profundidad. 3 Deje de girar el ajustador cuando alcance la posición apropiada realizando una prueba de clavado. 4 Inserte la célula de
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 97
    ATASCO Si los clavos se atascan en el cabezal de disparo, ajuste el disparo en el orden siguiente. Tapa para el morro Cargador NT65GS, NT65GA, NT65GB PRECAUCIÓN ⅷ Retire la célula de combustible y la pila de la clavadora. 1 Retire la célula de combustible y la pila de la clavadora. 2 Extraiga
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 98
    Español Palanca de bloqueo 3 Placa guia 4 Extraiga el clavo atascado con un destornillador de clavo plana. 5 Cierre la placa de guía y el enganche. NOTA: ⅷ En caso de atasco frecuente, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado por Hitachi. 98
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 99
    a mantener con seguridad este clavador. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su propio clavo. Lubrique la herramienta con un lubricante para herramientas de gas de Hitachi. PELIGRO ⅷ Guarde la clavadora correctamente: retire la célula
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 100
    se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país. MODIFICACIONES: Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos. Por consiguiente, algunas partes pueden ser modificadas sin previo aviso.
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 101
    , un distribuidor, o el empresario. ⅷ Para la reparación, utilice solamente las piezas suministradas o recomendadas por Hitachi. Todos los clavadores de calidad requerirán el servicio de mantenimiento o de reemplazo de piezas debido al desgaste con la utilización normal. NOTA: Las especificaciones
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 102
    CÓMO Sople diariamente. Sople diariamente. Solución de problemas por parte del operador PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN SOLUCIÓN El clavador funciona el pistón se Póngase en contacto con mueve suavemente. Hitachi para reemplazarla. Cambie el anillo del pistón. Cambie el pistón. Cambie el
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 103
    la palanca de empuje? Compruebe la guía de la palanca de empuje, ¿hay restos de suciedad? Póngase en contacto con Hitachi para reemplazarla. Póngase en contacto con Hitachi para reemplazarla. El ventilador funciona, el piloto indicador luminoso está en VERDE pero no se disparan clavos o la máquina
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 104
    NT65GS 104
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 105
    M4×32 1 52 CYLINDER 1 53 CHAMBER STOP RUBBER 1 54 NYLON NUT M5 3 55 HITACHI PLATE 1 ITEM NO. PART NAME 56 CELL PIN 57 PIPE RUBBER 58 ACTUATER 59 TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4×20 60 BATTERY EBM315 61 SUPPORT (B) 62 INTERNAL WIRE (A) 63 WASHER M4 64 MACHINE SCREW M4×10 65 LOCK NUT
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 106
    NT65GA 106
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 107
    52 BUFFER PLATE 53 O-RING 54 MESH 55 CELL PIN Q'TY 1 1 1 1 1 4 1 2 2 2 1 1 4 1 1 1 4 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 2 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 3 1 2 4 4 1 1 1 1 1 1 1 ITEM NO. PART NAME 56 PIPE RUBBER 57 ACTUATER 58 BATTERY EBM315 59 SUPPORT (B) 60 INTERNAL WIRE (A) 61 WASHER M4 62 MACHINE
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 108
    NT65GB 108
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 109
    1 31 PIN 1 32 BLADE GUIDE 1 33 SEAL LOCK HEX. SOCKET NUT M5 3 45 HITACHI PLATE 1 46 SEAL CELL PIN 1 55 PIPE RUBBER 1 ITEM NO. PART NAME 56 ACTUATER 57 TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4×20 58 BATTERY EBM315 59 SUPPORT 15 89 ROLL PIN D3×16 90 RIBBON SPRING 91 NAIL FEEDER (B) 92 NAIL
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 110
    NT50GS 110
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 111
    HEAD 1 15 GASKET GUIDE 1 33 HITACHI PLATE 1 ITEM NO. PART NAME Q'TY 56 CELL PIN 1 57 PIPE RUBBER 1 58 ACTUATER 1 59 BATTERY EBM315 2 60 SUPPORT NAIL FEEDER 1 98 NAIL PLATE 1 99 FEEDER PIECE 1 100 FEED SPRING 1 101 CYLINDER ASS'Y (A) 1 102 CYLINDER HEAD ASS'Y 1 501 CHARGER
  • Hitachi NT65GA | Instruction Manual - Page 112
    (llamada gratis), o con HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER. Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd. 3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093 Hitachi Koki Canada Co. 450
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112

DANGER
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Nailer.
Never allow anyone who has not reviewed this manual.
DANGER
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d’entraîner
la mort ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser le cloueur.
Ne jamais laisser les personnes n'ayant pas étutdié le manuel utiliser l'outil.
PELIGRO
¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias
o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar el clavador.
No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.
Instruction and safety manual
Manuel d'instructions et de sécurité
Instrucciones y manual de seguridad
NT 50GS
Model
Modèle
Modelo
NT 65GS
NT 65GA
NT 65GB
Gas Finish Nailer
Cloueur gaz de finition
Clavadora a gas de acabados
Gas Brad Nailer
Cloueuse à essence avec
clous à tête perdue
Clavadora a gas de brads
NT65GS
NT65GA
NT65GB
NT50GS