Hitachi NT65M2 Instruction Manual

Hitachi NT65M2 - to 2-1 16 Gauge Finish Nailer Manual

Hitachi NT65M2 manual content summary:

  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 1
    and safety manual Manuel d'instructions et de sécurité Instrucciones y manual de seguridad Model Modèle Modelo NT 65M2 Finish Nailer Cloueur de finition Clavadora de acabado DANGER Improper use of this Nailer can result in death or serious injury! This Manual contains important information
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 2
    ADJUSTING AIR PRESSURE 16 LOADING NAILS 16 NAILER OPERATION 17 METHODS OF OPERATION 19 ADJUSTING THE NAILING DEPTH 21 USING THE BLOW NOZZLE 22 CHANGING THE EXHAUST DIRECTION 22 USING THE NOSE CAP 23 MAINTENANCE MAINTENANCE AND INSPECTION 24 SERVICE AND REPAIRS 26 PARTS LIST 84 Français
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 3
    of the operating instructions, safety precautions and warnings in this manual before operating or maintaining this nailer. Failure to . NOTE emphasizes essential information. EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF THE HITACHI NAILER ⅜ SINGLE ACTUATION MECHANISM (SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 4
    English SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NAILERS READ ALL INSTRUCTIONS DANGER 1. OPERATORS AND OTHERS IN WORK AREA MUST WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS. When operating the Nailer, always wear safety glasses with side shields, and make sure others in work area wear safety glasses,
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 5
    lever or set it to pushed up status. Flying nails can cause severe injury. 8. ALWAYS WEAR EAR AND 16. KEEP ALL SCREWS AND COVERS TIGHTLY IN PLACE. Keep all screws and covers tightly mounted. Check their condition periodically. Never use the Nailer if parts are missing or damaged. 17. DO NOT LOAD
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 6
    , making strange noises, or otherwise appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi authorized service center. 28. DO NOT DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER WITH FINGER ON TRIGGER. The Nailer can fire when re-connected to an air supply. 29. DISCONNECT AIR HOSE FROM
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 7
    SUPPLIED OR RECOMMENDED BY HITACHI. Unauthorized parts, accessories, or fasteners may void your warranty and can lead to malfunction and resulting injuries. Only service personnel trained by Hitachi, distributor or employer shall repair the Nailer. 36. NEVER MODIFY OR ALTER A NAILER. Doing so may
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 8
    to assist you in the safe operation of the Nailer. Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer. NAME OF PARTS Enlarged view of the valve part Nailing operation Switching device Switching device Switching device Trigger Switching
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 9
    use only the genuine HITACHI nails for the NT65M2. The use of any other nails can result in tool malfunction and/or nail breakdown, leading to serious injuries. Only nails shown in the Table below can be driven with this Nailer. Dimensions of nails 16 Gauge finish nails Min. Max. .110" (2.8mm
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 10
    (Code No.877153) (Code No.874042) (Code No.876212) NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of HITACHI. APPLICATIONS ⅜ Nailing as finishing process for areas around the doors, windows as well as edgings. ⅜ Securing the bottom of drawers. Making various cases and
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 11
    operation to be sure it operates properly. Lubricator The lubricator supplies an oil mist to the Nailer. Inspect the lubricator before operation to be sure the supply of lubricant is adequate. Use Hitachi pneumatic tool lubricant. Nailer side Regulator Compressor side Lubricator Filter 11
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 12
    4.5 CFM of air that is required. LUBRICATION It is important that the Nailer be properly lubricated. Without proper lubrication, the Nailer will not work properly and parts will wear prematurely. ⅜ Use Hitachi pneumatic tool lubricant. Do not use detergent oil or additives. These lubricants will
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 13
    work, test the Nailer by using the check list below. Conduct the tests in the following order. If abnormal operation occurs, stop using the Nailer and contact a Hitachi authorized service center immediately. (1) DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER. REMOVE ALL NAILS FROM NAILER. Ⅺ ALL SCREWS MUST BE
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 14
    psi (4.9 bar 5 kgf/cm2). Connect the air hose. Do not load any nails in the Nailer. Set the switching device to the upward position (SINGLE ACTUATION MECHANISM). as shown in the diagram. Otherwise, it will not operate properly.) Upward position Switching device Ⅺ THE NAILER MUST NOT LEAK AIR.
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 15
    diagram. Otherwise, it will not operate properly.) Switching device Downward position With the Nailer off the workpiece, pull the trigger. Depress the push lever against the workpiece. Ⅺ THE NAILER MUST OPERATE. (7) If no abnormal operation is observed, you may load nails in the Nailer. Drive nails
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 16
    ● When loading nails into Nailer, 1) do not pull trigger; 2) do not depress push lever; and 3) keep Nailer pointed downward. (1) Pull the nail feeder back. Nail feeder (2) Pull the nail feeder until the concave portion of the magazine cover clicks. Magazine cover Concave portion Nail feeder 16
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 17
    until it contacts nails. Magazine cover Nail feeder 2 1 NOTE: ● Use nails at least 5 nails remaining. ● Slide the nail feeder SLOWLY forward. If the nail feeder is released roughly, it may be stuck between the magazine and nails, which makes mis-feeding trouble. NAILER OPERATION Read section
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 18
    is important. Please read and understand "METHODS OF OPERATION" found below. ● Before starting work, check the nailing operation switching device. This Hitachi nailer includes a nailing operation switching device. Before starting work, make sure that the switching device is properly set. If the
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 19
    Please note that the SINGLE ACTUATION MECHANISM of this Hitachi nailer will drive a nail each time the push lever is pressed against the position completely as shown in the diagram. Otherwise, it will be set to CONTACT ACTUATION MECHANISM.) 2 Position the nail outlet on the workpiece with finger
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 20
    area. ● Keep hands and body away from the discharge area. This Hitachi nailer may bounce from the recoil of driving a nail and unwanted subsequent nail may be driven, possibly causing injury. NOTE: ● If all warnings and instructions are followed, safe operation is possible with two systems: SINGLE
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 21
    disconnect air hose from the Nailer; 2) remove all nails from the Nailer; 3) supply 5 - 10 drops of Hitachi pneumatic tool lubricant into the air plug on the Nailer; and 4) open the petcock on the air compressor tank to drain any moisture. ADJUSTING THE NAILING DEPTH WARNING ● When adjusting the
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 22
    ● Do not use the blow nozzle with the push lever left fit. This Nailer has a blow nozzle that blows out wood shavings which occur during work. Press NOTE: ● When the blow nozzle is used for a long time, the nailing force may degrade temporarily. In this case, allows the air supply pressure to
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 23
    remove your finger from the trigger and disconnect the air hose from the nailer. If you like to protect the surface of workpiece against scratches or attach the accessory nose cap to the push lever. 1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER. 2 Put the nose cap to the toe of the push lever. Nose cap
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 24
    . 3 Release the lock lever and open guide plate (A). Lock lever 4 Remove the jammed nail with a slotted- 3 head screwdriver. 5 Close guide plate (A) and latch. 6 In case of frequent jam, contact a Guide plate (A) Hitachi authorized service center. 1 Disconnect air hose 2. Inspecting the
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 25
    the steel parts to avoid rust. ⅜ Do not store the Nailer in a cold weather environment. Keep the Nailer in a warm area. ⅜ When not in use, the Nailer should a Hitachi authorized service center. 5. Maintenance chart (See page 26) 6. Operator troubleshooting (See page 27) 7. Service parts list A:
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 26
    AND REPAIRS WARNING ● Only service personnel trained by Hitachi, distributor or employer shall repair the Nailer. ● Use only parts supplied or recommended by Hitachi for repair. All quality Nailers will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use. NOTE
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 27
    English Operator troubleshooting Most minor problems can be resolved quickly and easily using the table below. If problems persist, contact a Hitachi authorized service center for assistance. PROBLEM Nailer operates, but no nail is driven. Weak drive. Slow to cycle. Drives too deep. Skipping nails
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 28
    la section "SECURITE" du manuel et dans les sections relatives aux instructions d'utilisation et d'entretien. Les dangers à éviter pour empêcher tout les informations essentielles. EXPLICATION DE L'ACTION DE CLOUAGE DU CLOUEUR HITACHI ⅜ MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE (MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 29
    Français SECURITE CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DU CLOUEUR LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS DANGER 1. LES OPÉRATEURS ET LES AUTRES PERSONNES DANS L'AIRE DE TRAVAIL DOIVENT PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION AVEC VISIÈRES LATÉRALES. Quand on
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 30
    poussoir ne fonctionne pas correctement. Un clou pourrait s'enfoncer accidentellement. Ne pas toucher au levierpoussoir ni le retirer, car il pourrait ne plus fonctionner. 16. VEILLER A CE QUE TOUTES LES VIS ET LES COUVERCLES SOIENT EN PLACE ET BIEN SERRES. Veiller à ce que les vis et les couvercles
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 31
    COMMENCER LE TRAVAIL, VÉRIFIER LE DISPOSITIF DE COMMUTATION DE L'OPÉRATION DE CLOUAGE. Ce cloueur Hitachi comprend un dispositif de commutation de l'opération de clouage. Avant de commencer le travail, vé immédiatement de l'utiliser et le faire réparer par un service après-vente Hitachi agréé. 31
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 32
    31. MANIPULER LE CLOUEUR CORRECTEMENT. Utiliser le cloueur en suivant les instructions du manuel. Ne jamais permettre que le cloueur soit utilisé par EXCLUSIVEMENT DES PIECES, ACCESSOIRES OU CLOUS FOURNIS OU RECOMMANDES PAR HITACHI. Des pièces, accessoires ou clous non autorisés pourraient annuler
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 33
    Français SECURITE - suite AVERTISSEMENT RESPONSABILITES DE L'EMPLOYEUR 1. Veiller à ce que ce MANUEL reste à la disposition des personnes qui doivent utiliser ou entretenir le cloueur. 2. Veiller à ce que les cloueurs soient utilisés exclusivement lorsque les opérateurs et les autres personnes pré
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 34
    supérieur Event d'échappement Sortie de refoulement d'air de la buse de projection d'air Couvercle d'échappement Joint torique de piston Piston Dispositif de commutation MÉCANISME DE MÉCANISME DE DECLENCHEMENT DECLENCHEMENT SIMPLE (Dispositif PARCONTACT de commutation: (Dispositif de position relev
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 35
    100 psi (1.20 l/cycle à 6.9 bars) (1.20 l/cycle à 7 kgf/cm2) SELECTION DES CLOUS AVERTISSEMENT ● Bien utiliser exclusivement les clous HITACHI d'origine avec le NT65M2. L'utilisation d'autres clous risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l'outil et/ou une rupture des clous, et d'entraîner
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 36
    ) (Code No. 874042) (Code No. 876212) REMARQUE : Les accessoires sont sujets à modification sans préavis et sans aucune obligation de la part de HITACHI. APPLICATIONS ⅜ Clouage de finition autour des portes, des fenêtres et des bordures. ⅜ Fixation du fond de tiroirs. Fabrication de divers bo
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 37
    és filtre-régulateur-lubrificateur procureront les conditions optimales du cloueur et accroîtront sa durée de service. Toujours les utiliser. Filtre Le filtre enlève l'humidité et la saleté mélangé de machine pneumatique Hitachi. Côté cloueur Régulateur Côté compresseur Lubrificateur Filtre 37
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 38
    le cloueur est mal graissé, il ne fonctionnera pas correctement et les pièces s'useront prématurément. ⅜ Utiliser une huile de machine Hitachi. Ne pas utiliser d'huile détergente ni d'additifs. Ces lubrifiants endommageraient les joints toriques et les autres pièces en caoutchouc. Cela provoquerait
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 39
    un essai de clouage à l'aide de la liste de vérification ci-dessous. Effectuer les essais dans l'ordre indiqué. S'il se produit un fonctionnement anormal, cesser immédiatement d'utiliser le cloueur et contacter un service après-vente agréé Hitachi. (1) DEBRANCHER LE TUYAU D'AIR DU CLOUEUR. SORTIR
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 40
    Français Ⅺ LE LEVIER-POUSSOIR ET LA GACHETTE DOIVENT FONCTIONNER AVEC SOUPLESE. Gâchette Levier-poussoir Ne pas raccorder le tuyau d'sair (2) Régler la pression d'air sur 70 psi (4.9 bars 5 kgf/cm2). Raccorder le tuyau d'air. Ne pas mettre de clous dans le cloueur. Mettre le dispositif de
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 41
    Français (4) Eloigner le levier-poussoir du bois. Ensuite, diriger le cloueur en position abaissée, tirer sur la gâchette et attendre pendant au moins 5 secondes dans cette position. Ⅺ LE CLOUEUR NE DOIT PAS FONCTIONNER. Tirer sur la gâchette (5) 1 Sans toucher la gâchette, actionner le levier-
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 42
    Français REGLAGE DE LA PRESSION D'AIR AVERTISSEMENT ● Ne pas dépasser 120 psi (8.3 bars 8.5 kgf/cm2). Régler la pression d'air à la pression de travail recommandée de 70 - 120 psi (4.9 - 8.3 bars 5 - 8.5 kgf/cm2) en fonction de la longueur des clous et de la dureté du matériau. La pression d'air
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 43
    (3) 1 Rentrer les clous un par un par le dessus du magasin. 2 Glisser les clous vers l'avant dans le magasin. Français 1 Magasin 2 Bandes d'clous (4) 1 Tirer l'alimenteur de clous vers le haut et vers l'arrière et le dégager de la tige de roulement. 2 Glisser lentement l'alimenteur de clous vers
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 44
    la "METHODES D'UTILISATION" cidessous. ● Avant de commencer le travail, vérifier le dispositif de commutation de l'opération de clouage. Ce cloueur Hitachi comprend un dispositif de commutation de l'opération de clouage. Avant de commencer le travail, vérifier que le dispositif de commutation est
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 45
    en sert pas ; 4) on quitte l'aire de travail ; 5) on le transporte dans un autre endroit ; et 6) on le passe à quelqu'un d'autre. Ce cloueur Hitachi est équipé d'un dispositif de commutation de l'opération de clouage. Utiliser le MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE ou le MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 46
    intermittent (déclenchement par gâchette) Utiliser le réglage MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE. AVERTISSEMENT ● Le MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE de ce cloueur Hitachi enfonce un clou chaque fois que l'on appuie le levierpoussoir contre le bois, tant que la gâchette reste pressée. ● Pour un
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 47
    personnes alentour pourrait entraîner des blessures graves. ● Ne pas approcher les mains ni le corps de la section de sortie des clous. Ce cloueur Hitachi risque de faire un bond sous l'effet du rappel après l'enfoncement d'un clou, ce qui pourrait enfoncer un autre clou non prévu et provoquer
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 48
    Si l'on respecte bien tous les avertissements et toutes les instructions, le fonctionnement s'effectuera sans danger avec les deux systèmes les clous du cloueur ; 3) mettre 5 ou 10 gouttes d'huile de machine pneumatique Hitachi dans le bouchon d'air du cloueur ; et 4) ouvrir le robinet de purge du
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 49
    Français 3 Cesser de tourner l'ajusteur quand on a trouvé 2 la position qui convient lors de l'essai de Trop profond clouage. 4 Brancher le tuyau d'air. TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION. 5 DEBRANCHER LE TUYAU D'AIR DU CLOUEUR. Effecuer un clouage d'essai. 2 6 Sélectionner la
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 50
    Français CHANGEMENT DU SENS D'ECHAPPEMENT AVERTISSEMENT ● Lors du changement du sens d'échappement, s'assurer de retirer son doigt de la gâchette et de débrancher le tuyau d'air du cloueur. Il est possible de changer le sens l'évent d'échappement en tournant le couvercle supérieur. Event d'é
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 51
    la plaque de guidage (A) Plque de et le cliquet d'arrêt. guldage (A) 6 Si les clous se coincent fréquemment, contacter un service après-vente Hitachi agréé. 1 Ne pas raccorder le tuyau d'air 2. Inspection du magasin 1 DÉBRANCHER LE TUYAU DE PROJECTION D'AIR. 2 Nettoyage du magasin. Retirer
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 52
    endommagée. Se procurer une nouvelle ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT auprès d'un service après-vente Hitachi agréé. 5. Tableau d'entretien (voir page 53) Etiquette d'avertissement 6. Guide de dépannage de l'opérateur (voir page 54) 7. Liste des pièces de rechange A: No. élément B: No. code
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 53
    sans aucune obligation de la part de HITACHI. Tableau d'entretien ACTION POURQUOI service du cloueur. Purger le compresseur d'air. Maintenir le cloueur en bon ordre de marche. COMMENT Ouvrir le robinet de purge manuel. Remplir d'huile de machine pneumatique Hitachi. Suivre les instructions
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 54
    Guide de dépannage de l'opérateur En suivant le tableau ci-dessous, la plupart des problèmes mineurs pourront être corrigés rapidement et en toute facilité. Si le problème persiste, contacter un service après-vente Hitachi agréé. PROBLEME Le joint torique du piston Contacter Hitachi pour le est-il
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 55
    funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias de este manual antes de realizar la operación o el mantenimiento de este enfatiza información esencial. EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL CLAVADOR HITACHI ⅜ MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE (MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE):
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 56
    deberán estar de acuerdo con los requisitos del Instituto de Normas Nacionales Americanas, ANSI Z87.1 y proporcionar protección contra las partículas despedidas desde la parte frontal y posterior. El empresario deberá hacer que el operador del clavador y demás personas que se encuentren en el área
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 57
    . No utilice ropa floja ni joyas, ya que podrían pillarse en las partes móviles. Para trabajar en exteriores se recomienda utilizar guantes de goma y calzado no inesperadamente un clavo. No cambie ni quite la palanca de empuje. 16. MANTENGA TODOS LOS TORNILLOS Y CUBIERTAS BIEN APRETADAS EN SU LUGAR.
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 58
    rebotar y herir a alguien. 20. ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR, VERIFIQUE EL DISPOSITIVO DE CONMUTACIÓN PARA LA OPERACIÓN DE SUJECIÓN. Este clavador Hitachi incluye un dispositivo de conmutación para la operación de sujeción. Antes de empezar a trabajar, verifique el ajuste del dispositivo de conmutaci
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 59
    UTILICE NUNCA EL CLAVADOR PARA APLICACIONES QUE NO SEAN LAS ESPECIFICADAS EN ESTE MANUAL. 33. MANEJE EL CLAVADOR CON CUIDADO. Debido a la alta presión podría resultar en lesiones. El clavador solamente deberá ser reparado por Hitachi, un distribuidor, o el empresario. 36. NO MODIFIQUE NI ALTERE NUNCA
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 60
    Español SEGURIDAD - Continuación RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO 1. Asegúrese de que este MANUAL esté al alcance de los operadores y del personal de mantenimiento. 2. Asegúrese de que el clavador se utilice solamente cuando el operador y demás personas que
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 61
    este clavador. Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propio clavador. NOMENCLATURA Dispositivo de conmutación para la operación de clavado Vista ampliada de la parte de la válvula Dispositivo de conmutación Gatillo Dispositivo
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 62
    SELECCIÓN DE CLAVOS ADVERTENCIA ● Asegúrese de usar únicamente clavos legítimos HITACHI para el NT65M2. El uso de otros clavos puede producir un fallo de funcionamiento de la . Dimensiones de los clavos Clavos de acabado de calibre 16 Min. Max. .110" (2.8mm) 1" (25mm) .050" (1.3mm) 2-1/2" (
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 63
    874042) Lata de 1 cuarto de galón (1 litro) (Núm. de código 876212) NOTA: Los accesorios están sujetos a cambios sin ninguna obligación por parte de HITACHI. APLICACIONES ⅜ El clavado como proceso de terminación en áreas periféricas de puertas, ventanas y también para el rebordeado. ⅜ Reforzar el
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 64
    rocía aceite al clavador. Inspeccione el lubricador antes de utilizarlo para comprobar si el suministro de lubricante es adecuado. Utilice lubricante para herramientas neumáticas Hitachi. Lado del clavador Regulador Lado del compresor Lubricador Filtro 64
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 65
    Sin la lubricación apropiada, el clavador no trabajará correctamente y las piezas se desgastarán prematuramente. ⅜ Utilice lubricante para herramientas neumáticas Hitachi. No utilice aceite detergente ni aditivos. Estos lubricantes dañarían las juntas tóricas y demás piezas de caucho. Esto haría que
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 66
    vacío el clavador. La operación a baja velocidad tiende a calentar las partes móviles. PRECAUCIÓN: ● No dispare en vacío el clavador a alta presi póngase inmediatamente en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. (1) DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL CLAVADOR. QUITE TODOS LOS
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 67
    Español Ⅺ LA PALANCA DE EMPUJE DEBERÁN PODER ACCIONARSE SIN DIFICULTAD. Gatillo Palanca de empuje No conecte la manguera de aire (2) Ajuste la presión del aire a 70 psi (4.9 barias 5 kgf/cm2). Conecte la manguera de aire. No cargue clavos en el clavador. Ajuste el dispositivo de conmutación a la
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 68
    atrás el gatillo mientras retira la palanca de empuje de la madera. Ⅺ El clavador permanece en estado activado (la hoja del impulsor permanecerá en la parte inferior). 3 Retire el dedo del disparador. Ⅺ La operación del clavador finalizará (la hoja del impulsor volverá a la posición superior). 68
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 69
    Español (6) Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición hacia abajo (MECANISMO DE ACTUACIÓN POR CONTACTO). (Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición completamente hacia abajo, tal como se muestra en el diagrama. De lo contrario, no funcionará correctamente.) Dispositivo de conmutaci
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 70
    de clavos (2) Tire del alimentador de clavos hasta que la parte cóncava de la tapa del depósito haga un clic. Cubierta de cargador Parte cóncava Alimentador de clavos (3) 1 Inserte los clavos uno tras otro desde la parte superior del cargador. 2 Deslice los clavos hacia adelante en el
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 71
    Español (4) 1 Sujete el alimentador de clavos y coloque la tapa del depósito en su posición correcta. 2 Lleve el alimentador de clavos lentamente hacia adelante hasta que entre en contacto con los clavos. Cubierta de cargador Alimentador de clavos 2 1 NOTA: ● Utilice una ristra que le queden por lo
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 72
    dispositivo de conmutación para la operación de clavado. Este clavador Hitachi incluye un dispositivo de conmutación para la operación de clavado. clavos podrían traspasar la pared y lesionar a la persona de la otra parte. ● No utilice nunca un clavador defectuoso o que funcione anormalmente. ● No
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 73
    gatillo) Utilice el ajuste del MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE. ADVERTENCIA ● Tenga en cuenta que el MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE de este clavador Hitachi introduce un clavo cada vez que se presiona la palanca de empuje contra la madera, mientras mantenga presionado el disparador. ● Para una operaci
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 74
    Español 1 Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición superior (para ajustar a MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE). (Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición completamente hacia arriba, tal como se muestra en el diagrama. De lo contrario, se ajustará a MECANISMO DE ACTUACIÓN POR
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 75
    su cuerpo o con el de otras personas del área de trabajo. ● Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga. Este clavador Hitachi podría rebotar por la reculada producida al meter un clavo, y producir la introducción no intencional del siguiente clavo, con el riesgo de sufrir lesiones
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 76
    de menor profundidad. El ajuste se insertan demasiado poco, gire el Demasiada profundidad regulador hacia la parte de mayor profundidad. 3 Deje de girar el ajustador cuando alcance la posición apropiada realizando una prueba de clavado. 4 Conecte la manguera de aire. UTILICE Poca2
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 77
    Español EMPLEO DE LA BOQUILLA DE SOPLO ADVERTENCIA ● Re Asegúrese de sacar el dedo del disparador antes de emplear la boquilla de soplo. ● No apunte a nadie con la salida de aire de la boquillla de soplado. ● No emplee la boquilla de soplo con la palanca de empuje accionada. Este clavador tiene
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 78
    Español UTILIZACIÓN DE LA TAPA PARA EL MORRO ADVERTENCIA ● Al fijar o remover la tapa del morro, asegúrese de retirar su dedo del disparador y de desconectar la manguera de aire del clavador. Si desea proteger la superficie de la pieza de trabajo contra rascaduras o marcas de la palanca de empuje,
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 79
    mantener con seguridad este clavador. Algunas ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o dispositivos diferentes a los de su de atasco frecuente, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado por Hitachi. 2. Inspeccione el cargador 1 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE. 4 2
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 80
    otra. Solicite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCIÓN a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. 5. Tabla de mantenimiento (Consulte la página 81) 6. Solución de problemas por parte del operador (Consulte la página 82) 7. Lista de repuestos A: N°. ítem B: N°. código C: N°. usado D: Observaciones
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 81
    sujetas a cambio sin previo aviso sin ninguna obligación por parte de HITACHI. Tabla de mantenimiento ACCIÓN PARA CÓMO Drenaje diario del escape manual. Mantenimiento del lubricador Mantener el clavador lleno. lubricado. Rellene con lubricante para herramientas neumáticas Hitachi. Limpieza
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 82
    Español Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. PROBLEMA El clavador funciona pero no
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 83
    83
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 84
    84
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 85
    1 I.D 31.7 12 885667 1 13 885663 1 14 885690 1 S-44 15 885665 1 I.D 59.6 16 885664 1 17 885666 1 18 885669 1 19 885670 1 20 884338 1 21 881900 1 22 884333 1 881751 1 45 ______ 1 46 884342 1 47 885674 1 48 ______ 1 49 949821 3 M5×16 50 885661 1 51 949757 1 M5×20 52 ______ 1 53 949539 1 D3×25 54
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 86
    86
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 87
    87
  • Hitachi NT65M2 | Instruction Manual - Page 88
    Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd. 3950 Steve Reynolds Blvd. Norcross, GA 30093 Hitachi Koki Canada Co. 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 601 Code No. C99146762 Printed in
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

DANGER
Improper use of this Nailer can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Nailer.
Never allow anyone who has not reviewed this manual.
DANGER
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d’entraîner
la mort ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l’outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser le cloueur.
Ne jamais laisser les personnes n'ayant pas étutdié le manuel utiliser l'outil.
PELIGRO
¡La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias
o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar el clavador.
No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.
Model
Finish Nailer
Modèle
Cloueur de finition
Modelo
Clavadora de acabado
NT 65M2
Instruction and safety manual
Manuel d'instructions et de sécurité
Instrucciones y manual de seguridad