HoMedics BDY-300 User Manual

HoMedics BDY-300 Manual

HoMedics BDY-300 manual content summary:

  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 1
    YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register YOUR VALUABLE INPUT REGARDING THIS PRODUCT WILL HELP US CREATE THE PRODUCTS YOU WILL WANT IN THE FUTURE. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION ONE YEAR LIMITED WARRANTY BDY-300
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 2
    SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR attempt to repair the appliance. There are no serviceable parts. For service, contact HoMedics Consumer Relations. • T his product are susceptable to allergic reactions or of you have circulatory problems, consult a physician before using product. • Do not
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 3
    POWER ON/OFF BUTTON INTENSITY CONTROL CHARGING CORD AC ADAPTER LARGE CLEANSING NODES SMALL CLEANSING NODES MASSAGE RIDGES CHARGING PORT CHARGING PORT COVER 4 STORAGE POUCH UNIQUE FEATURES & SPECIFICATIONS HoMedics Silicone Body Cleanser is the perfect enhancement to your daily cleansing
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 4
    HOW TO USE BEFORE TURNING THE UNIT ON Make sure the unit is fully charged. CHARGING THE BATTERY Before turning the unit on, plug the charging cord into the charging port and the other end into a household electrical outlet or USB port. The LED indicator will illuminate indicating that charging is
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 5
    sleeve after using or during cleaning. Doing so will destroy the unit. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE Unit will not operate • Unit is not charged SOLUTION • , if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 6
    For Canada, please visit: www.homedics.ca. FOR SERVICE IN THE USA: EMAIL: [email protected] MONDAY-FRIDAY 8:30AM-7:00PM EST 1.800.466.3342 FOR SERVICE IN CANADA: EMAIL: [email protected] MONDAY-FRIDAY 8: MODE D'EMPLOI ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN BDY-300
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 7
    N S AVAN T L'U T I LI SAT I O N . CONSERVER CES INSTRUCTIONS À PORTÉE DE MAIN. MISES EN GARDE IMPORTANTES : LORS DE L'UTILISATION DE PRODUITS contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Pour les réparations, contacter le Service à la clientèle de HoMedics. • C e produit est muni d'une
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 8
    BOUTON AMARCHE/ARRÊT COMMANDE D'INTENSITÉ GRANDES BOULES NETTOYANTES CORDON DE CHARGE ADAPTATEUR SECTEUR PETITES BOULES NETTOYANTES RAINURES DE MASSAGE ORIFICE DE CHARGE COUVERCLE DU PORT DE CHARGE 14 POCHETTE DE RANGEMENT CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNALITÉS UNIQUES L'appareil de nettoyage
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 9
    UTILISATION AVA N T D E M E T T R E L'A P PA R E I L E N M A R C H E S'assurer que l'appareil est complètement chargé. CHARGE DE LA BATTERIE Avant de mettre l'appareil en marche, brancher le cordon de charge dans le port de charge et l'autre extrémité dans une prise électrique résidentielle ou un
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 10
    . Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'est toutefois pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 11
    de visiter www.homedics.com. Pour le Canada, prière de visiter www.homedics.ca. COORDONNEES DU SERVICE APRES-VENTE AUX ÉTATS UNIS : E-MAIL : [email protected] DU LUNDI AU VENDREDI DE 8 Á EN EL FUTURO MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO BDY-300
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 12
    LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PRECAUCIONES IMPORTANTES AL USAR PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS PRESENTES, SE DEBEN SEGUIR SIEMPRE PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: • S IEMPRE desenchufe
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 13
    BOTÓN ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) CONTROL DE INTENSIDAD CABLE DE CARGA ADAPTADOR DE CA NODOS DE LIMPIEZA GRANDES NODOS DE LIMPIEZA PEQUEÑOS BORDES DE MASAJE PUERTO DE CARGA TAPA DEL PUERTO DE CARGA 24 BOLSA DE ALMACENAMIENTO CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES ÚNICAS El limpiador corporal de
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 14
    CÓMO UTILIZARLO ANTES DE ENCENDER LA UNIDAD Asegúrese de que la unidad esté completamente cargada. CARGA DE LA BATERÍA Antes de encender la unidad, enchufe el cable de carga al puerto de carga y el otro extremo al tomacorriente eléctrico doméstico o a un puerto USB. El indicador LED se iluminará
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 15
    LIMPIEZA Y CUIDADO PRECAUCIÓN: A ntes de limpiar la unidad, apáguela, asegúrese de que esté desconectada del cable de carga y que la tapa del puerto de carga esté enchufada en el puerto de carga. PARA LIMPIAR LA SUPERFICIE Antes de limpiarlo, asegúrese de que la tapa del puerto de carga esté
  • HoMedics BDY-300 | User Manual - Page 16
    THE LEADERS IN HEALTH & WELLBEING GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

BDY-300
THE LEADERS IN HEALTH & WELLBEING
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
www.homedics.com/register
YOUR VALUABLE INPUT REGARDING
THIS PRODUCT WILL HELP US CREATE
THE PRODUCTS YOU WILL WANT
IN THE FUTURE.
PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
..........................
SILICONE BODY CLEANSER
REMOVES DIRT AND IMPURITIES