HoMedics BP-A04-00CA Downloadable Instruction Book

HoMedics BP-A04-00CA Manual

HoMedics BP-A04-00CA manual content summary:

  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 1
    , MI 48390 No se aceptarán pagos contra entrega. Correo: HoMedics, Inc. Service Center Dept. 168 3000 Pontiac Trail Commerce Township, MI 48390 Correo electrónico: P/N: 323101232 VER: 001 ® Automatic Blood Pressure Monitor El manual en español empieza en la página 30 BPA-040 BPA-040_A.indd 1-2 12/1/
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 2
    OF CONTENTS INTRODUCTORY INFORMATION: Important Product Notices and Safety Instructions 3 About Blood Pressure 5 What is Blood Pressure? Maintenance & Cleaning 24 Potential for Electromagnetic Interference ..... 26 Troubleshooting 27 Specifications 28 5 Year Limited Warranty 29 BPA-040_A.indd
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 3
    your physician if you have or suspect any medical problem. Do not change your medications without the advice of your physician or healthcare professional. • Proper cuff size is critical for accurate measurements. Follow the instructions in this manual and printed on the arm cuff to ensure the
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 4
    back into the heart is called diastolic (lowest) blood pressure. Why Measure Your Blood Pressure? Among today's various health problems, those associated with high blood pressure are very common. High blood pressure dangerously correlates with cardiovascular diseases. Therefore, blood pressure
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 5
    HOW THIS BLOOD PRESSURE MONITOR WORKS This monitor uses Smart Measure™ Technology to detect your blood pressure. With one touch of a button, the cuff will automatically inflate to block the blood flow through your artery. Next, the deflation process starts. Smart Measure™ Technology enables the
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 6
    and numbers appear in the area that systolic pressure should be displayed, an error has occurred with your reading. See Troubleshooting section of this manual for more information. Measurement Error: Measure again. Wrap the cuff correctly and keep arm steady during measurement. Air Circuit
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 7
    INSTALLING BATTERIES 1. Press down on latch and lift the battery cover to open the battery compartment. 2. Install or replace 4 "AA" sized batteries in the battery compartment according to the indications inside the compartment. 3. Close the battery cover by pushing in the top end of the battery
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 8
    DATE & TIME SET PROCEDURE 1. To adjust the date/time, press the Set button . 2. The display will show a blinking number showing the month. Change the month by pressing the button. Each press will increase the number by one in a cycling manner. Press the Set button again to confirm the entry, and
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 9
    FiAttlolcoufwfif and (0.28~"~3 1c.m2") mi Cen Po0s.a8ibt-ioo1v.n2ecienulcfbhfoeewsd(.g2e-3cm) WITAHIRNR YOEWLLMOUWSTBFAANLDL 1. If the cuff is not assembled, pass the end of the cuff furthest away from the tubing through the metal D-ring in order to form a loop. The smooth side without the
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 10
    Note: If it is not possible to fit the cuff to your left arm, it can also be placed on your right arm. However, all measurements should be made using the same arm. To use on the right arm, you must position the artery symbol " " over the main artery. Locate the main artery by pressing with two
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 11
    each reading to criteria established by the U.S. National Institute of Health's (NIH) National Heart Lung and Blood Institute as described earlier in this manual, and provides a helpful cue if your reading falls into one of the stages that could potentially indicate increased risk. No cue is shown
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 12
    RECALLING VALUES FROM MEMORY You can store up to 99 measurements. 1. Press the "MEM" button to access the memory. MEM 2. The monitor will first display the calculated average applied to the last 3 memories. 3. Every new press of the "MEM" button will recall a previous reading. The latest reading
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 13
    temperature before use. 4. This blood pressure monitor is not field service-able. You should not use any tool to open the device to adjust anything inside the device. If you have any problems with this device, please contact HoMedics Consumer Relations (contact information manual. 24 12/1/09 9:42 AM
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 14
    9. Do not subject the monitor to extreme shocks (do not drop on floor). 10. Do not inflate the cuff unless wrapped around arm. 11. Do not wrap the cuff around body parts other than your arm. 12. Do not drop or insert any object into any opening or hose. 13. To avoid accidental strangulation, keep
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 15
    TROUBLESHOOTING If any abnormality arises during use, please check the following points SYMPTOMS POSSIBLE CAUSES CORRECTION Unit does not turn on when the START/ STOP button
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 16
    , except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This blood pressure monitor meets the simulated measurement cycles test requirement per EN1060-3, part 8.10. This warranty extends only to consumers and
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 17
    ÍNDICE INFORMACIÓN INICIAL: Avisos importantes del producto e instrucciones de seguridad 33 Sobre la presión sanguínea 35 ¿Qué es la presión sanguínea? ¿Por qué medir la presión sanguínea? Estándar de presión sanguínea 35 Cómo funciona este monitor de presión sanguínea 37 INFORMACIÓN DE USO:
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 18
    brazalete es fundamental para obtener mediciones precisas. Para asegurarse de que usa la talla correcta del brazalete, siga las instrucciones de este manual y las que están impresas en el brazalete. • Este producto no es adecuado para personas con arritmia. Este dispositivo puede tener dificultad
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 19
    SOBRE LA PRESIÓN SANGUÍNEA ¿Qué es la presión sanguínea? La presión sanguínea es la presión que se ejerce en las paredes de la arteria cuando la sangre fluye por las arterias. La presión medida cuando el corazón se contrae y sale la sangre es la presión sanguínea sistólica (la mayor). La presión
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 20
    CÓMO FUNCIONA ESTE MONITOR DE PRESIÓN SANGUÍNEA Este monitor utiliza la tecnología Smart Measure™ para detectar la presión sanguínea. Al presionar un botón, el brazalete se inflará automáticamente para bloquear la circulación de sangre a través de la arteria. Luego, comienza el proceso de desinflado
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 21
    la presión sistólica con , ha ocurrido un error en la lectura. Vea la sección Diagnóstico y resolución de problemas de este manual para obtener más información. Error de medición: Mida nuevamente. Vuelva a colocarse el brazalete y mantenga el brazo quieta durante la medición. Irregularidad en el
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 22
    INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Presione el seguro y levante la tapa de las pilas para abrir el compartimiento de las pilas. 2. Instale o reemplace las 4 pilas "AA" en el compartimiento de las pilas según las indicaciones dentro del compartimiento. 3. Colocar la tapa de las pilas, luego presione el
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 23
    PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA 1. Para ajustar la fecha/hora, presione el botón Set . 2. La pantalla mostrará un número intermitente mostrando la month. Cambie la month presionando el botón . Cada vez que lo presione aumentará en uno el número de manera cíclica. Presione el botón Set
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 24
    FiAttlolcaounfwfidf (0.28~"~3 1c.m2") mi Cen Po0s.a8ibt-ioo1v.n2ecienulcfbhfoeewsd(.g2e-3cm) 1. Si el brazalete no está armado, pase el extremo del brazalete que se encuentra más lejos del tubo a través del anillo metálico en D, para formar un aro. El lado suave y sin el material de felpa, debe
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 25
    PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Notas importantes: • La presión sanguínea cambia con cada latido del corazón y está en constante fluctuación durante todo el día. • La medición de la presión sanguínea puede verse afectada por la posición del usuario, sus condiciones fisiológicas y demás factores. Para
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 26
    establecido por el National Heart Lung and Blood Institute de los National Institutes of Health (NIH) de EE.UU. como se describió anteriormente en este manual y brinda una guía útil si su lectura entra en una de las etapas que podrían indicar un mayor riesgo. No se muestra ninguna gu
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 27
    CÓMO RECUPERAR LOS VALORES DE LA MEMORIA Puede almacenar hasta 99 mediciones. 1. Presione el botón "MEM" para acceder a la memoria. MEM 2. El monitor mostrará primero el promedio calculado aplicado a las últimas 3 memorias. 3. Cada vez que presiona el botón "MEM" se recuperará una lectura
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 28
    demasiado apretados. 8. No desarme el monitor ni el brazalete. Si alguno de los componentes necesita reparación, consulte la sección de la garantía de este manual. 9. No exponga el monitor a golpes extremos (no lo deje caer al suelo). 10. No infle el brazalete a menos que esté puesto en el brazo
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 29
    13. Para evitar estrangulaciones accidentales, mantenga este producto lejos de niños y no cuelgue el tubo del cuello. 14. Este monitor puede no cumplir con sus especificaciones de rendimiento si se guarda o se utiliza fuera de estos rangos de temperatura y humedad: • Ambiente para guardar • Ambiente
  • HoMedics BP-A04-00CA | Downloadable Instruction Book - Page 30
    DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si aparece alguna anomalía durante el uso, sírvase verificar los siguientes puntos SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN La unidad no se enciende cuando presiono el botón START/STOP (COMENZAR/ DETENER). Se han acabado las pilas. Los polos de las pilas no se han
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

BPA-040
El manual en español
empieza en la página 30
Automatic
Blood Pressure Monitor
©2009-2010 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics es
una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Smart Measure™ es una
marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
IB-BPA040A
P/N: 323101232 VER: 001
Por servicio o reparación,
no devuelva esta unidad
al distribuidor. Póngase en
contacto con Relaciones con
el Consumidor de HoMedics
por el:
Correo:
HoMedics, Inc.
Service Center
Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI
48390
Correo electrónico:
Teléfono:
1-800-466-3342
Horario comercial:
8:30am a 5pm Hora del
Este
De lunes a viernes
Distribuido por
HoMedics, Inc.
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Impreso en China
Garantía limitada por CINCO años
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de cinco años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de
obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Este monitor de presión sanguínea cumple con los
requisitos de la prueba de ciclos de medición simulada según la norma EN1060-3, parte 8.10. Esta
garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumi-
dores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de
forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre
daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados,
alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento
incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones
climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de repa-
ración o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se
encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se
compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su fun-
cionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o
autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo
esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN
O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD
ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO
ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS
QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO
SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES
EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra
vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios
de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada
una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza
del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo
explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adi-
cionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
®
®
BPA-040_A.indd 1-2
BPA-040_A.indd
1-2
12/1/09 9:42 AM
12/1/09
9:42 AM