HoMedics BPA-110 Downloadable Instruction Book

HoMedics BPA-110 Manual

HoMedics BPA-110 manual content summary:

  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 1
    Automatic Blood Pressure Monitor ase Take A Moment N Register Your Product At: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. Ple ow El manual en español empieza en la página 30 *##1"@$JOEE BPA-110
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 2
    OF CONTENTS INTRODUCTORY INFORMATION: Important Product Notices and Safety Instructions.3 About Blood Pressure 5 What is Blood Pressure? Why Measure Your Blood Pressure? Blood Pressure Standard 5 How This Blood Pressure Monitor Works 7 USAGE INFORMATION: Name/Function of Each Part 8 Display
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 3
    Important Notes Regarding Your Blood Pressure Measurement 23 Care, Maintenance & Cleaning 24 Potential for Electromagnetic Interference 26 Troubleshooting 27 Specifications 28 5 Year Limited Warranty 29 2 *##1"@$JOEE
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 4
    IMPORTANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY INSTRUCTIONS When using your blood pressure monitor, basic precautions should always be followed. Please read and follow all instructions and warnings before using this product. Save these instructions for future reference. • Please note that this is a home
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 5
    accuracy. • Use blood pressure monitor only for its intended Blood pressure measurements determined with this device are equivalent to those obtained by a trained observer using the cuff/stethoscope auscultatory method, within the limits prescribed by the American National Standard, Manual
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 6
    called diastolic (lowest) blood pressure. Why Measure Your Blood Pressure? Among today's various health problems, those associated with high blood pressure are very common. High blood pressure dangerously correlates with cardiovascular diseases. Therefore, blood pressure monitoring is important for
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 7
    refer to the RISK CATEGORY INDEX section of this manual. Please note that cues provided by this monitor are only intended to assist you in using this table. The table and cues are only provided for convenience to help you understand your non-invasive blood pressure reading as it relates to the NIH
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 8
    HOW THIS BLOOD PRESSURE MONITOR WORKS This monitor uses innovative technology to detect your systolic pressure, diastolic pressure and pulse. With one touch of a button, the cuff will automatically inflate to block the blood flow through your artery. Next, the deflation process starts. Smart Measure
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 9
    NAME/FUNCTION OF EACH PART Air Tube and Connector LCD Display Arm Cuffs Date/Time Set Buttons Battery Cover (Located on bottom of unit) User-Select Button Memory Recall Button START/STOP Button Other Accessories Included : 1 6V DC Output AC Adapter and 4 "AA" size, 1.5V alkaline batteries
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 10
    DISPLAY EXPLANATIONS Date/Time Indicator Systolic Pressure Diastolic Pressure Heart Rate 9 *##1"@$JOEE
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 11
    is operated by User 1. User 2: Appears when the monitor is operated by User 2. Weak Battery Symbol: Appears when in the area that systolic pressure should be displayed, an error has occurred with your reading. See Troubleshooting section of this manual for more information. Measurement Error
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 12
    on the display when the power is switched on. As the supplied batteries are for test only, they may be discharged earlier than batteries you buy in stores. Replace all batteries at one time (as simultaneous set). Use only 1.5V AA­­alkaline batteries. Remove batteries when unit is not in use
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 13
    AC adapter with the AC adapter jack in the back of the unit as shown below. 2. Please use only the AC adapter included with this monitor. AC Adapter Input: 100-240V~0.18A 50/60Hz Output: 6V DC 1A 6W Max Connect AC adapter here 12 *##1"@$JOEE
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 14
    DATE & TIME SET PROCEDURE 1. T o adjust the date/time, press the Set button . 2. T he display will show a blinking number showing the month. Change the month by pressing the button. Each press will increase the number by one in a cycling manner. Press the Set button again to confirm the entry,
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 15
    ­U­ SING THE ARM CUFF Very Important: Proper cuff size is critical to accurate measurement. This monitor comes with two sizes of arm cuffs that fits arms with circumferences of: Standard Size Fits 9"-13" (23 cm - 33 cm) Large Size Fits 13"-
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 16
    WITAHIRNR YOEWLLMOUWSTBFAANLDL 1. If the cuff is not assembled, pass the end of the cuff furthest away from the tubing through the metal D-ring in order to form a loop. The smooth side without the felt material should be on the inside of the cuff loop. End of cuff D-ring 2. P lug the cuff tube
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 17
    3. O pen the arm cuff so that your arm may be placed through it. 4. R emove tight fitting clothing from your upper left arm so that the cuff can be wrapped around your exposed arm. 5. Position cuff edge 0.8-1.2 inches (2-3cm) above elbow. 6. Center tube over middle of arm. 7. P ull the end of
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 18
    factors. For greatest accuracy, wait 1 hour after exercising, bathing, eating, drinking beverages with alcohol or caffeine, or smoking to measure blood pressure. • Before measurement, it is suggested that you sit quietly for 15 minutes as measurements taken during a relaxed state will have greater
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 19
    or move your arm or hand muscles. • For additional notes regarding your blood pressure measurement, refer to the IMPORTANT NOTES REGARDING YOUR BLOOD PRESSURE section of this manual. If you are using this blood pressure monitor for the first time, please remove the protective film from the screen
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 20
    the cuff to start measurement. 4. The cuff will begin deflating as measurement continues. Note: This monitor will re-inflate automatically if the system detects that your body requires more pressure for measurement. 5. When the measurement is completed, the cuff will deflate entirely. Systolic
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 21
    of Health's (NIH) National Heart Lung and Blood Institute as described earlier in this manual, and provides a helpful cue if your monitor are only intended to assist you in using this table. The table and cues are only provided for convenience to help you understand your non-invasive blood pressure
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 22
    IRREGULAR HEARTBEAT DETECTOR (IHB) The appearance of the icon indicates that a pulse irregularity consistent with an irregular heartbeat was detected during measurement. Usually this is not a cause for concern. However, if the symbol appears often, we recommend you seek medical advice. Please
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 23
    Important Information: This blood pressure monitor is not designed for use by people with arrhythmias nor for diagnosing or treating an arrhythmia problem. As a safeguard, we recommend that if you have arrhythmias such as atrial or ventricular premature beats and atrial fibrillation or any other
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 24
    at the same time while in memory recall mode, and the data for the selected user will be erased automatically. and IMPORTANT NOTES REGARDING YOUR BLOOD PRESSURE MEASUREMENT • Take your reading in a comfortable environment as mea- surements can be affected by hot or cold temperatures. Take your
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 25
    blood pressure for users with irregular heartbeat, diabetes, poor circulation of blood, kidney problems, or for users who have suffered a stroke. CARE, MAINTENANCE & CLEANING 1. Clean the blood pressure monitor This blood pressure monitor is not field service-able. You should not
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 26
    the device. If you have any problems with this device, please contact HoMedics Consumer Relations (contact information can be found on the warranty page). 5. Do not immerse the unit in water as this will result in damage to the unit. 6. D­ o not subject the monitor and cuff to extreme temperatures
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 27
    installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 28
    TROUBLESHOOTING play or the blood pres- correctly. monitor correctly. Check cuff connection. Measure again. E2 error symbol shown Inflation pressure HoMedics Consumer Relations. Under no circumstance should you disassemble or attempt to repair the unit by yourself. Contact information for HoMedics
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 29
    : 40~280 millimeters mercury (mmHg) Pulse: 40~199 beats/minute Pressure: ±3 mmHg Pulse: ±5% of reading Pressure Sensor: Semi-conductor Inflation: Pump driven Deflation: Automatic Pressure release valve Memory Capacity: 60 memories for each User (120 total) Auto-shut-off: 1 minute after
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 30
    years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This blood pressure monitor meets the simulated measurement cycles test requirement per EN1060-3, part 8.10. This
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 31
    Monitor Automático de Presión Sanguínea mese un momento aho Registre su producto en: www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que desee en el futuro. Tó ra *##1"@$JOEE BPA-110 Ver. B
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 32
    ínea 35 ¿Qué es la presión sanguínea? ¿Por qué medir la presión sanguínea? Estándar de presión sanguínea 35 Cómo funciona este monitor de presión sanguínea 37 INFORMACIÓN DE USO: Nombre/Función de cada pieza 38 Explicaciones de la pantalla 39 Instalación de las pilas 41 Uso
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 33
    Cómo borrar los valores de la memoria 53 Notas importantes con respecto a las mediciones de presión sanguínea 54 Cuidado, mantenimiento y limpieza 55 Potencial de interferencia electromagnética.......... 56 Diagnóstico y resolución de problemas 57 Especificaciones 58 5 años de garantía limitada
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 34
    IMPORTANTES DEL PRODUCTO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice su monitor de presión sanguínea, debe seguir siempre las precauciones asegurarse de que usa la talla correcta del brazalete, siga las instrucciones de este manual y las que están impresas en el brazalete. • Este producto no
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 35
    adaptador con las manos mojadas. • Use solo el adaptador de CA que se incluye con este monitor o pilas alcalinas AA de 1.5V como fuente de energía. Las mediciones de la presión sanguí ndar nacional de los EE.UU., Esfigmomanómetro manual, electrónico o automatizado. 34 *##1"@$JOEE
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 36
    PRESIÓN SANGUÍNEA La tabla incluida en la siguiente página contiene niveles definidos de hipertensión, disponibles en forma pública en el National Heart Lung and Blood Institute de los National Institutes of Health de los EE.UU (NIH) de los EE.UU. (http://www.nhlbi.nih.gov/health/dci/Diseases/Hbp
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 37
    etapas que posiblemente podrían indicar un mayor riesgo. Vea la sección ÍNDICE DE CATEGORÍA DE RIESGO de este manual para obtener más información. Note que las guías que proporciona este monitor están destinadas únicamente para asistirlo en el uso de esta tabla. La tabla y las guías se proporcionan
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 38
    proceso de desinflado. La tecnología Smart Measure™ permite que el monitor infle y desinfle automáticamente al nivel apropiado para cada persona. un mayor riesgo. Vea la sección ÍNDICE DE CATEGORÍA DE RIESGO de este manual para obtener más información. Cuando aparece el ícono , indica que durante la
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 39
    NOMBRE/FUNCIÓN DE CADA PIEZA Tubo de aire y conector Pantalla LCD Brazaletes Botones de definición de fecha/hora Tapa de las pilas (parte inferior de la unidad) Botón de recuperar memoria Botón de START/STOP (COMENZAR/DETENER) Botón de selección del usuario Otros accesorios incluido: 1
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 40
    EXPLICACIONES DE LA PANTALLA Indicador de fecha/ hora Presión sistólica Presión diastólica Rítmo cardíaco 39 *##1"@$JOEE
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 41
    cuando el Usuario 2 opera el monitor. Símbolo de pilas bajas: aparece cuando tiene que cambiar las pilas. Símbolo de pulso: muestra el rítmo cardíaco por minuto. / Indicador de latidos irregulares: Vea la sección DETECTOR DE LATIDOS IRREGULARES de este manual para obtener más infor- /S/TARmT
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 42
    INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Presione el seguro y levante la tapa de las pilas para abrir el compartimiento de las pilas. 2. Instale o reemplace las 4 pilas "AA" en el compartimiento de las pilas según las indicaciones dentro del compartimiento. 3. Colocar la tapa de las pilas, luego presione el
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 43
    del adaptador de CA en la parte trasera de la unidad como se muestra. 2. Utilice únicamente el adaptador de CA que se incluye con este monitor. Conecte el adaptador de CA aquí *##1"@$JOEE Adaptador de CA Entrada: 100-240V~0.18A 50/60Hz Salida: 6V DC 1A 6W Máx 42
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 44
    PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA 1. Para ajustar la fecha/hora, presione el botón Set . 2. La pantalla mostrará un número intermitente mostrando la month. Cambie la month presionando el botón . Cada vez que lo presione aumentará en uno el número de manera cíclica. Presione el botón
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 45
    USO DEL BRAZALETE Muy importante: El tamaño adecuado del brazalete es fundamental para obtener mediciones precisas. Este monitor está equipado con brazaletes de dos tallas que se ajuste a los brazos con circunferencias de: Talla Normal, de 9" a 13" (de 23 a 33 cm) Talla Grande,
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 46
    (0.28~"~3 1c.m2") Po0s.a8ibt-ioo1v.n2ecienulcfbhfoeewsd(.g2e-3cm) Cen mi FiAttlolcoufwfif and 2. Conecte el tubo del brazalete en el costado izquierdo de la unidad. Introduzca el enchufe aquí 3. A bra el brazalete para colocarlo alrededor de su brazo. 4. R etire la ropa justa de la parte
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 47
    7. H ale el extremo del brazalete para que quede ajustado y parejo alrededor de su brazo. Presione el cierre de gancho y aro para asegurarlo. Deje espacio suficiente para que 2 dedos quepan entre el brazalete y su brazo. 8. P onga el brazo en una mesa (con la palma hacia arriba) de modo que el
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 48
    presión sanguínea vea la sección NOTAS IMPORTANTES CON RESPECTO A LAS MEDICIONES DE PRESIÓN SANGUÍNEA de este manual para obtener más información.  Si usted está usando este monitor de tensión arterial por primera vez, por favor quite la película protectora de la pantalla. 47 *##1"@$JOEE
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 49
    1. Presione el botón de Selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2. O 2. Con el brazalete puesto en el brazo, presione el botón START/ STOP. No infle el brazalete a menos que esté puesto en el brazo. Todos los dígitos se encenderán para verificar las funciones de la pantalla. El
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 50
    para medir" e inflará el brazalete automáticamente para comenzar a medir. 4. El brazalete comenzará a desinflarse a medida que continúa la medición. Nota: este monitor se volverá a inflar automáticamente si el sistema detecta que su cuerpo requiere más presión para la medida. 5. Cuando la medici
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 51
    después de presionar el botón. ÍNDICE DE CATEGORÍA DE RIESGO Este monitor viene equipado con un Índice de categoría de riesgo que compara el National Heart Lung and Blood Institute de los National Institutes of Health (NIH) de EE.UU. como se describió anteriormente en este manual y brinda una guía
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 52
    de un 25% o más del intervalo de latidos promedio harán que aparezca en la pantalla el ícono . SYS. mmHg AM PM Información importante: Este monitor de p3resión sanguínea no está diseñado para ser usado por personas con arritmia, ni para dimaDmIgAH.gnosticar o tratar problemas de arritmia. Como
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 53
    otra afección especial, debe consultar a su médico antes de usar su de presión arterial. CÓMO RECUPERAR LOS VALORES DE LA MEMORIA Este monitor puede ser utilizado por dos individuos. Cada usuario puede almacenar hasta 60 mediciones. 1. Presione el botón de Selección de usuario. 2. Elija Usuario
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 54
    5. Cada vez que presiona el botón "MEMORY" se recuperará una lectura previa. La última lectura será la primera en recuperarse. CÓMO BORRAR LOS VALORES DE LA MEMORIA 1. Presione el botón de Selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2. 2. M antenga presionado los botones de fecha y
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 55
    lecturas. • No mueva ni cruce las piernas durante la medición. Mantenga los pies bien apoyados sobre el piso. • No toque el brazalete ni el monitor durante el procedimiento de medición. • Le sugerimos que tome las mediciones todos los días a la misma hora y en el mismo brazo, para establecer
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 56
    con este dispositivo, póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics (encontrará la información de contacto en la página de la garantía). reparación, consulte la sección de la garantía de este manual. 9. No exponga el monitor a golpes extremos (no lo deje caer al suelo). 10
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 57
    POTENCIAL DE INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA Para evitar resultados incorrectos provocados por la interferencia electromagnética entre los equipos eléctricos y electrónicos, no use el dispositivo cerca de un celular o un horno microondas. Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 58
    aire. Puede que el tubo del brazalete no esté correctamente conectado al monitor. Aparece el símbolo de error La presión de inflado E2 en la sin funcionar, póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics. Bajo ningún concepto deberá desarmar ni intentar reparar la unidad por
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 59
    ESPECIFICACIONES Fuente de energía: Cuatro pilas alcalinas de 1,5V CC (AA) o adaptador de 6V para CC y CA Método de medición: Oscilométrico Rango de medición: Precisión: Sensor de presión: Presión: 40~280 milímetros mercurio (mmHg) Pulso: 40~199 latidos/minuto Presión: ±3 mmHg Pulso: ±5% de la
  • HoMedics BPA-110 | Downloadable Instruction Book - Page 60
    cinco años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Este monitor de presión sanguínea cumple con los requisitos de la prueba de ciclos
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

BPA-110
Ver. B
El manual en español
empieza en la página 30
Automatic
Blood Pressure Monitor
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
IB-BPA110_C--02.indd
1
2011/12/6
下午 12:34