HoMedics NMSQ-215 Downloadable Instruction Book

HoMedics NMSQ-215 Manual

HoMedics NMSQ-215 manual content summary:

  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 1
    defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 2
    by ® Neck & Shoulder Massager with Heat Ple ow ase Take A Moment N Register Your Product At: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. El manual en español empieza a la página 9 Instruction Manual and
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 3
    ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER ELECTRIC-STHOORCEKD: UCE THE RISK Use this appliance only for its intended use as described in this manual. DO NOT use attachments not recommended by HoMedics. • DO NOT carry this appliance by the power cord or use
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 4
    it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return it to HoMedics Service Center for examination and repair. • Keep cord away from heated surfaces. • NEVER use while sleeping or fall asleep while using the massager. • NEVER drop or insert any object into any opening. • D O NOT operate
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 5
    excessive heating and Instructions for Use Adaptor Instructions 1. Insert adaptor jack into the plug underneath left handle strap. (Fig. 1) 2. P lug into a AC 120-volt outlet. 3. T his unit incorporates a wire frame allowing you to contour the unit to your neck. Place massager on your neck
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 6
    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Optional Battery Instructions Please note: Batteries will only operate the massage function. You must use the adaptor to activate the heat function. 1. Locate the zipper on the back of the unit. 2. Unzip to expose the battery compartment, remove lid. (Fig. 4) 3. Insert
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 7
    to clean. • DO NOT attempt to repair the massager. There are no user serviceable parts. For service, call the Consumer Relations telephone number listed in the Warranty , if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 8
    Neck & Shoulder Massager with Heat Strong Massage Action Soothing Heat Power Button Activates Massage Heat Button Activates Heat Note: There is a 15-minute auto shut off on the unit for your safety. This should not be considered as a substitute for off. Always remember
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 9
    and does not extend to Retailers. To obtain warranty service on your HoMedics product, contact a consumer relations representative by telephone at 1-800-466-3342 for assistance. Please make sure to have the model number of the product available. HoMedics does not authorize anyone, including, but not
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 10
    ® Masajeador Cuello y Hombros con calor Tó ra mese un momento aho Registre su producto en: www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que desee en el futuro. Manual de instrucciones e Información de garantía NMSQ-215 NMSQ-215-2 NMSQ-215-HY
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 11
    use en exteriores. • Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual. NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics. • NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija. • NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 12
    Precaución: Todo el servicio de este masajeador debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado de HoMedics. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. • NUNCA lo use mientras duerme ni se duerma mientras usa el masajeador. • NUNCA lo deje caer ni inserte
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 13
    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIÓN-SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO. • Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo para proporcionar un masaje de lujo. • Si tiene alguna pregunta sobre su salud consulte a su médico antes de
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 14
    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Instrucciones para la Batería Opcional Atención: Las baterías activan sólo la función de masaje. Usted debe usar el adaptador para activar la función de calor. 1. Ubique la cremallera en el respaldo de la unidad. 2. Abra la cremallera para exponer el compartimiento de
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 15
    Precaución: En caso de embarazo, diabetes, uso de marcapasos, enfermedad o cualquier condición médica, consulte a su médico antes de usar su masajeador. Mantenimiento Para guardar Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes afilados u objetos
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 16
    Masajeador Cuello y Hombros con calor Fuerte Acción Masajeadora Calor que Alivia Botón de Encendido Activa el masaje Botón de Calor Activa el calor Atención: Por su seguridad, la unidad se apaga automáticamente después de 15 minutos. Esto no debe considerarse un sustituto de la función de apagar.
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 17
    Cette garantie s'applique uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants. Pour obtenir un service au titre de la garantie pour votre produit HoMedics, veuillez communiquer avec un représentant du service des relations clientèle en appelant le (+1) 800 466 3342 pour assistance. Veuillez vous
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 18
    Votre Produit Sur: www.homedics.com/register Votre contribution concernant ce produit est précieuse et nous permettra de mieux êtreà même de concevoir les produits auxquels vous aspirez. stants Manuel d'instructions et informations concernant la garantie 2 NMSQ-215 NMSQ-215-2 NMSQ-215-HY
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 19
    , DOIT FAIRE L'OBJET DE MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES, NOTAMMENT LES SUIVANTES: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL DANGER - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : • TOUJOURS décrite dans ce manuel. NE PAS utiliser d'accessoires non recommandés par HoMedics. 18
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 20
    Mise en garde : Toute réparation de cet appareil de massage doit être effectuée exclusivement par un personnel d'entretien HoMedics. • NE PAS porter cet appareil par le cordon d'alimentation ni se servir du cordon d'alimentation comme d'une poignée. • N'utiliser EN AUCUN CAS cet appareil s'il
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 21
    en conduisant. Mode d'emploi Instructions relatives à l'adaptateur 1. massage autour du cou et modeler l'armature jusqu'à obtenir la position désirée. (Fig. 2) 4. Pour activer la fonction de massage heat) du panneau de commande pendant le massage. (Fig. 3) 7. Pour désactiver les fonctions de massage
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 22
    Éclair en s'assurant que les deux extrémités de la fermeture Éclair sont en contact. 5. Pour activer la fonction de massage, suivre les étapes 4 et 5 des instructions relatives à l'adaptateur. Précautions relatives aux piles • Utiliser uniquement le format et le type de pile spécifiés. • Respecter
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 23
    • NE PAS essayer de réparer l'appareil de massage. Aucune pièce ne peut être réparée re nécessaire, composer le numéro de téléphone du service des relations clientèle indiqué au chapitre Garantie. Cet pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer de l'interférence dangereuse
  • HoMedics NMSQ-215 | Downloadable Instruction Book - Page 24
    Neck & Shoulder Massager with Heat Fonction de massage en profondeur Chaleur apaisante Bouton de mise sous tension, Active la fonction de massage Bouton « chaleur » Active la chaleur Remarque : cet appareil est équipé d'une fonction d'arrêt automatique après 15 minutes d'utilisation pour la sécurit
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

HoMedics ® es una marca registrada de HoMedics, LLC.
© 2014 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
IB-NMSQ215
Correo electrónico:
De lunes a viernes
8:30am – 7:00pm (EST )
1.800.466.3342
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un repre-
sentante de relaciones con el consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener asistencia.
Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modi-
ficaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía,
caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al
no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte,
robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el
cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o
cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos
bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el
consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com