HoMedics SS-5010 Downloadable Instruction Book

HoMedics SS-5010 Manual

HoMedics SS-5010 manual content summary:

  • HoMedics SS-5010 | Downloadable Instruction Book - Page 1
    de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. IB-SS5010A Distributed by ® El manual en español empieza a la página 17 CLOCK RADIO SOUND MACHINE WITH TIME PROJECTION & TEMPERATURE READING SOUNDSPA® PREMIER Instruction Manual and Warranty Information SS-5010
  • HoMedics SS-5010 | Downloadable Instruction Book - Page 2
    environment. Fall asleep to any of its six calming sounds, then wake to sound, radio or alarm. SoundSpa Nature Sounds can also mask distractions to improve your concentration while you read, work or study. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: When using an electrical appliance, basic precautions should
  • HoMedics SS-5010 | Downloadable Instruction Book - Page 3
    Remote Sensor Volume Tuner Adaptor Timer Radio Power Alarm Set SoundSpa Clock Radio Features • 6 Nature Sounds: rain forest, ocean, thunder, summer night, rain, and waterfall • Automatic Daylight Savings Time Adjustment • Indoor and outdoor temperature • Dual alarm • AM/FM radio with alarm
  • HoMedics SS-5010 | Downloadable Instruction Book - Page 4
    -UP for the clock and alarm settings. One CR2032 battery (included) is inserted into the battery compartment if memory back-up is desired (in the event of power outages or if the unit is unplugged). The memory back up will keep track of the time and as soon as the power supply returns, the display
  • HoMedics SS-5010 | Downloadable Instruction Book - Page 5
    . Using Indoor Temperature The unit will begin reading indoor temperature when it is plugged in. Allow a few minutes for the correct temperature to register on the LCD display. (Fig. 2) Using Outdoor Temperature Be sure the SoundSpa unit is plugged in prior to the remote sensor battery installation
  • HoMedics SS-5010 | Downloadable Instruction Book - Page 6
    the housing (other than the battery compartment) of the Remote Sensor or the SoundSpa Unit will invalidate your warranty. Do not attempt to repair this unit - There are no consumer serviceable parts. TROUBLE SHOOTING Indoor and Outdoor temperatures do not match when placed next to each other The
  • HoMedics SS-5010 | Downloadable Instruction Book - Page 7
    or out of transmission range. SPECIFICATIONS Range of temperature measurement: Indoor temp : +32º F to +122º F (0º C to + 50º C) Remote sensor: -4º F to +140º F (-20º C to +60º C) Transmission: max. 100 ft. (30 m) open area, RF434 MHz FCC DISCLAIMER This device complies with part 15 of the FCC rules
  • HoMedics SS-5010 | Downloadable Instruction Book - Page 8
    HoMedics® and SoundSpa® are registered trademarks of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. IB-SS5010A Distributed by ® EQUIPO DE RADIO RELOJ Y SONIDO WITH TIME PROJECTION & TEMPERATURE READING SOUNDSPA® PREMIER Manual de instrucciones e información de garantía SS-5010
  • HoMedics SS-5010 | Downloadable Instruction Book - Page 9
    SoundSpa Premier, equipo de relajación acústica de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics el radio o la alarma. El SoundSpa en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, específicamente interior exclusivamente. Sólo el sensor remoto debe usarse en exteriores
  • HoMedics SS-5010 | Downloadable Instruction Book - Page 10
    Figura 1 Pantalla LCD Proyección Sonidos Snooze (alarma de repetición) Sensor remoto Sintonía Volumen Radio Ajuste de alarma Encendido Adaptador Funciones del Radio Reloj SoundSpa • 6 Sonidos Naturales: bosque lluvioso, océano, trueno, noche de verano, lluvia y cascada • Ajuste automático
  • HoMedics SS-5010 | Downloadable Instruction Book - Page 11
    (Fig. 1) para seleccionar una estación de radio. 4. Para ajustar el volumen, gire la perilla VOLUME (Fig. 1) hasta el nivel que desee. 5. Cuando ya no desee escuchar la radio, puede apagarla presionando el botón POWER. (Fig. 1) Nota: Ajuste la antena de la parte trasera de la unidad para mejorar la
  • HoMedics SS-5010 | Downloadable Instruction Book - Page 12
    luz del LED diga "OFF" (apagado) o presione POWER (Fig. 1). Cómo configurar y usar la alarma presione el botón Alarm 1 (alarma 1) para recorrer las opciones de tonos de alarma: pitido, radio o sonido. /OFF (encendido/ apagado) del proyector en la parte trasera de la unidad. La hora y la temperatura
  • HoMedics SS-5010 | Downloadable Instruction Book - Page 13
    SoundSpa Premier) tan cerca como sea posible al sensor remoto. Eso ayuda a sincronizar las dos unidades. ATENCIÓN: Cuando esté listo para colocar el sensor stico y del sensor remoto pueden Mantenga el sensor remoto fuera de la luz Sensor Remoto o deL Sound Spa anula la garantía. No trate de repara
  • HoMedics SS-5010 | Downloadable Instruction Book - Page 14
    es diferente entre las dos unidades porque el sensor de temperatura exterior tiene un rango de temperaturas los rangos de temperatura. La unidad SoundSpa no recibe transmisiones remotas - La unidad interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

© 2009 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los
derechos. HoMedics® y SoundSpa® son las marcas registrada de HoMedics, Inc. y sus
compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-SS5010A
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones
de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna
más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por
uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, insta-
lación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/
electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de
funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante
el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el
cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra
condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró
el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación
de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS
CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN
DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ
MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS
DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY
PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o
abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por
Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías
cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén repara-
dos, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales
que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de
las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 – 5:00 p.m. (EST) M – F
Dirección postal:
HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Correo electrónico:
CLOCK RADIO SOUND MACHINE WITH
TIME PROJECTION & TEMPERATURE READING
Instruction Manual and
Warranty Information
SS-5010
El manual en español empieza
a la página 17
SOUNDSPA
PREMIER
®
®
Distributed by
®
Distributed by