HoMedics UHE-CM45 Instruction Manual

HoMedics UHE-CM45 Manual

HoMedics UHE-CM45 manual content summary:

  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 1
    LLC. Tous droits réservés. IB-UHECM45A Cool Mist Ultrasonic Humidifier Ple ow ase Take A Moment N Register Your Product At: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. El manual en Español empieza a la página
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 2
    contact information). • Perform regular maintenance on the ultrasonic membrane. • Never use detergent to clean the ultrasonic membrane. • Never clean the ultrasonic membrane by scraping with a hard object. • Do not attempt to adjust or repair the unit. Servicing must be performed by professional or
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 3
    on the natural humidity level in your home, the temperature of water you use, and the mist level setting you choose, you may experience longer or shorter run times. Cool Mist Ultrasonic Humidifier Mist Spout Fig.1 CAUTION: This appliance has a polarized plug (one blade wider than the other). To
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 4
    humidifier base. (Fig. 3) Fig. 3 Fig. 4 2. Turn the tank upside down-remove the tank cap by turning it counter-clockwise. (Fig. 4) Fig. 5 3. Fill the water tank with clean, cool tap water. We recommend using distilled water if you live in a hard water area. (Fig. 5) Fig. 6 4. Replace the tank
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 5
    in the How to Fill section of the instructions included with your humidifier. 5. Add the soaked demineralization cartridge into the tank. 6. Replace the tank cap by turning clockwise. 7. Place the tank back on the base. Cleaning and Care CAUTION: Before cleaning the unit, turn power off and unplug
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 6
    it in a shady, cool place for 12 hours • Empty the old water, clean the tank and fill with clean water • Place unit on a flat, even surface • Check the water level. Refill the tank if the water is low • Use distilled water and a Demineralization Cartridge • Replace Demineralization Cartridge 10 11
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 7
    Humidificador Ultrasónico De Niebla Fría ra mese un momento aho Registre su producto en: www.homedics.com/register Su valioso aporte sobre este producto nos ayudará a crear los productos que desee en el futuro. Manual de instrucciones e información de garantía 1año de garantÍa limitada UHE-CM45
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 8
    diseñada y tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, particularmente accesorios no proporcionados con esta unidad. • NUNCA por un largo período de tiempo. • No toque el agua o ninguna parte de la unidad que esté cubierta por agua mientras la unidad esté en
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 9
    exclusivas y especificaciones Tecnología ultrasónica Este humidificador usa tecnología ultrasónica de alta frecuencia para convertir el agua en 1 a 5 millones de súper partículas que se dispersan en el aire de forma pareja. Veladora Se incluye una útil característica de veladora para su comodidad
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 10
    . ) hacia la Veladora Presione el botón NIGHT LIGHT ( ) para encender la veladora. El dial alrededor de la perilla de POWER (encendido)/MIST se encenderá. Cómo llenar PRECAUCIÓN: Antes de llenar la unidad con agua, apague la corriente y desenchufe la unidad del tomacorriente. NOTA: Siempre
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 11
    desmineralización nuevos, modelo N.º UHE-HDC4, vuelva a la tienda minorista (donde compró su humidificador) o visite www.homedics.com Si vive en un agua. Fig. 10 Limpieza del membrana ultrasónico Vierta una mezcla de partes iguales de vinagre y agua sobre la superficie de la membrana ultrasónica
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 12
    Diagnóstico y resolución de problemas PROBLEMA La luz de encendido está apagada Olor extraño Ruido excesivo Acumulación de polvo blanco POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN • La unidad no está enchufada • La unidad no recibe energía • Enchufe la unidad • Gire la encendido/ niebla de mando hacia la derecha
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 13
    in Enregistrez votre produit sur: www.homedics.com/register Votre contribution concernant ce produit est précieuse et nous permettra de mieux être à même de concevoir les produits auxquels vous aspirez. Manuel d'instructions et informations concernant la garantie 1an garantie2 5limitée UHE-CM45
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 14
    MESURES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES, NOTAMMENT LES SUIVANTES : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL DANGER - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE avec le service des relations clientèle de HoMedics (voir la section Garantie pour obtenir les coordonnées du service des relations client
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 15
    Des fonctionnalités et caractéristiques uniques Technologie ultrasonique Cet humidificateur utilise une technologie ultrasonique à haute fréquence pour convertir de l'eau en 1 à 5 millions de super particules dispersées dans l'air de façon homogène. Éclairage de nuit Une fonction d'éclairage de
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 16
    Mode d'emploi Bouton d'éclairage de nuit ON/OFF (marche/arrêt) ON/OFF (Marche/arrêt) Molette d'alimentation électrique/Brouillard Anneau lumineux de l'éclairage de nuit Fig. 2 Molette d'alimentation électrique Brancher l'appareil sur une prise de courant de 120 volts c.a. Tourner la molette d'
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 17
    UHE-HDC4, adressez-vous à votre détaillant (le magasin où vous avez acheté l'humidificateur) ou visitez www.homedics procéder au remplissage des instructions fournies avec votre humidificateur. 5. et toute accumulation à l'aide d'un mélange à parts égales de vinaigre et d'eau tiède pour nettoyer
  • HoMedics UHE-CM45 | Instruction Manual - Page 18
    • L'appareil n'est pas branché. • L'appareil n'est pas sous tension. • Le niveau d'eau est bas. • L'appareil est neuf. • Si l'appareil est en service, l'odeur peut provenir d'un réservoir sale ou qui contient de l'eau croupie. • L'appareil n'est pas stable. • Le niveau d'eau est bas. • L'eau utilis
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18

Instruction Manual and
Warranty Information
UHE-CM45
Cool Mist
Ultrasonic Humidifier
Le manuel en français
commence à la page 25
El manual en Español
empieza a la página 13
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
1
year
limited warranty
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Les produits mis à vente par HoMedics sont considérés comme exempts de vices de matériaux
et de fabrication pendant une période de deux ans à partir de la date de l'achat initial, hormis
dans les cas indiqués ci-dessous. HoMedics garantit que ce produit est exempt de vices de
matériaux et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et de service. Cette
garantie s'applique uniquement aux consommateurs et non pas aux détaillants.
Pour obtenir un service au titre de la garantie pour votre produit HoMedics, veuillez
communiquer avec un représentant du service des relations clientèle en appelant le
(+1) 800 466 3342 pour assistance. Veuillez vous assurer d'avoir le numéro de modèle du
produit à portée de main.
HoMedics n'autorise personne, y compris - mais non exclusivement - les détaillants/
revendeurs, le consommateur acheteur ultérieur du produit auprès d'un détaillant/revendeur, ou
les acheteurs par correspondance, à contraindre HoMedics d'une manière quelconque au-delà
des clauses énoncées ici même. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une
mauvaise utilisation ou un abus; tout accessoire utilisé sans autorisation; toute modification
apportée au produit; une mauvaise installation, les réparations ou modifications non autorisées;
une mauvaise utilisation du courant électrique; une panne de courant; un produit qui est
tombé, un dysfonctionnement ou un dommage à une pièce opérationnelle suite au non-respect
des mesures d'entretien recommandées par le fabricant; les dommages durant le transport; le
vol, la négligence, le vandalisme ou les conditions environnementales; une perte d'utilisation
durant la période durant laquelle le produit se trouve dans un centre de réparation ou en
attente de pièces ou d'une réparation; ou toutes autres conditions quelconques ne pouvant être
imputées à HoMedics.
Cette garantie prend effet dans la mesure où le produit est acheté et utilisé dans le pays d'achat
du produit. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages afin de permettre
son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il est conçu, fabriqué, approuvé
et/ou autorisé, ou encore la réparation de produits endommagés par ces modifications, ne sont
pas couverts par cette garantie.
LA GARANTIE STIPULÉE ICI MÊME CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE. IL N'Y
A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D'APTITUDE À L'EMPLOI DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ
QUANT AUX PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. LA SOCIÉTÉ HOMEDICS
NE SAURAIT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT TYPE DE DOMMAGES INDIRECTS,
CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS. CETTE GARANTIE NE PEUT EN AUCUN CAS DÉPASSER
LES LIMITES DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT DE TOUTE OU TOUTES
PIÈCE(S) AVÉRÉE(S) DÉFECTUEUSE(S) PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUN
REMBOURSEMENT NE POURRA AVOIR LIEU. DANS LE CAS OÙ DES PIÈCES DE RECHANGE
POUR DES MATÉRIAUX DÉFECTUEUX SERAIENT INDISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE
DROIT D'OPÉRER UNE SUBSTITUTION DE PRODUITS AU LIEU D'UNE RÉPARATION OU D'UN
REMPLACEMENT.
Cette garantie ne prend pas en compte l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés
et/ou rescellés, y compris, mais non exclusivement, la vente de tels produits sur des sites
Internet de ventes aux enchères et/ou les ventes desdits produits par des revendeurs en vrac ou
de surplus. Les réparations, remplacements, altérations ou modifications de tous produits ou
pièces s'y rattachant, sans le consentement écrit préalable et exprès de HoMedics, mettent fin
à toutes les garanties et entraînent leur résiliation immédiate.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis. Il est également possible que vous
bénéficiiez d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction à l'autre. Compte tenu de la
réglementation particulière de chaque pays, certaines des limitations et des exclusions
précédentes peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
Pour plus amples renseignements relatifs à notre ligne de produits aux É.-U., rendez-vous sur :
www.homedics.com
HoMedics
®
est une marque de commerce déposée de HoMedics, LLC.
© 2013–2014 HoMedics, LLC. Tous droits réservés.
IB-UHECM45A
Courriel :
Du lundi au vendredi
De 8 h 30 à 19 h (HNE)
(+1) 800 466 3342