Honeywell HCM-350 Owners Manual

Honeywell HCM-350 - Germ Free Cool Mist Humidifier Manual

Honeywell HCM-350 manual content summary:

  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 1
    HONEYWELL COOL MIST HUMIDIFIER Up to 99.9% Germ Free* 2 US gallons (7.6 liters) output per day MODEL HCM-350 SERIES AND HCM-350B-CST IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HUMIDIFIER When using electrical appliances, basic precautions should always
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 2
    past the UV system. This is ample time to destroy germs, fungus and mold that may be present in the water. The water is then delivered to the filter/wick. This saturated wick not only filters the air, but also provides moisture to the humidifier fan, which in turn, delivers germ free* moisture to
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 3
    enclosure. Remove filter and soak Replace wet filter into in cool water. unit and reassemble. Fill tank with water and Make sure unit is off. replace filled tank. Plug into polarized 120V outlet. Set fan speed. FAN SPEEDS HIGH: For fast humidifying MED: For everyday moisture control LOW: For
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 4
    CHANGING FILTER Filter HAC-504AW. Turn off and unplug unit. Remove water tank. Lift off upper enclosure. Remove and discard used filter. Soak new filter in cool Do not wring or water. squeeze. Place wet filter into unit. Replace upper enclosure. Replace water tank. 4
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 5
    UV Bulb cover. Remove 4 screws with Remove bulb and bulb Unscrew and discard Phillips screw driver. socket from holder. old bulb. WARNING: REPLACE UV GERMICIDAL BULB WITH ONE OF THE SAME TYPE (HCM-350UV). BULB AVAILABLE FROM KAZ INC. SEE INSTRUCTIONS OR CONTACT KAZ CUSTOMER SERVICE. Insert
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 6
    to perform these in the proper order to avoid harmful chemical interactions. NOTE: REMOVE FILTER BEFORE SCALE REMOVAL OR DISINFECTING. Failure to remove filter during cleaning will destroy the filter. SCALE REMOVAL Turn off and unplug unit. Remove and empty water tank. Lift off upper enclosure
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 7
    Replacement Filter Part # HAC-504AW HCM-350: Replacement part # HCM-350-TANK Replacement part # HCM-350-UV Replacement part # HCM-350-CAP HCM-350B/HCM-350B-CST: Replacement part # HCM-350B-TANK Replacement part # HCM-350-UV Replacement part # HCM-350B-CAP ELECTRICAL RATINGS The Honeywell HCM-350
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 8
    TROUBLE SHOOTING Q: I hear the fan turning, but I don't see any mist. Is my humidifier operating properly? A: Dry air is pulled through the system and a fan disperses invisible, moisture balanced air. There is no "mist" emitted. When operating normally you will feel only cool air coming from the
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 9
    cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual. D. Return defective product to Kaz, Incorporated with a brief description of the problem. Include proof of purchase and a $10 US/$15.50 CAN check or money order for handling
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 10
    10
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 11
    HONEYWELL Vapeur exempte de germes à 99,9 %* Débit quotidien de 7,6 litres (2 gal US) MODÈLE DE SERIÉ HCM-350 E HCM-350B-CST IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE CES INSTRUCTIONS et peuvent être commandés du fabricant. Les ampoules UV scellées contiennent une faible quantité de mercure. Ne
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 12
    filtre-mèche. Lorsque l'appareil est sous tension, l'eau passe très lentement devant le système UV, donnant à celui-ci largement le temps de détruire les germes, champignons et moisissures présents dans l'eau. L'eau atteint alors le filtre-mèche. La mèche saturée filtre l'air et achemine l'humidit
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 13
    fraîche. Remettre le filtre mouillé dans le plateau et remonter l'appareil. Replacer le réservoir plein d'eau. S'assurer que l'appareil Brancher la fiche sur du ventilateur. VITESSES DU VENTILATEUR HIGH (haute): pour vite humidifier l'air MED (moyenne): pour maintenir le taux d'humidité LOW (
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 14
    dans de l'eau fraîche. Ne pas essorer ou tordre le filtre. Placer le filtre mouillé dans l'appareil. Remettre le carter supérieur en place. Replacer le réservoir d'eau. 14
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 15
    et jeter l'ampoule usée. AVERTISSEMENT : REMPLACER L'AMPOULE GERMICIDE UV PAR UNE AMPOULE IDENTIQUE(pièce HCM-350-UV), DISPONIBLE CHEZ KAZ INC. VOIR LES INSTRUCTIONS OU COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE KAZ. REMARQUE: Éliminer l'ampoule UV usée à un dépôt de déchets ménagers dangereux
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 16
    ENTRETIEN Résistant au lave-vaisselle, le réservoir peut aussi servir à la désinfection. NE PAS METTRE LE BOUCHON DU RÉSERVOIR AU LAVE-VAISSELLE. L'entretien du plateau et du bouchon du réservoir se fait en deux étapes - le DÉTARTRAGE et la DÉSINFECTION. Respecter l'ordre donné pour éviter toute
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 17
    Réservoir de rechange - pièce no HCM-350-TANK Ampoule UV de rechange - pièce no HCM-350-UV Bouchon du réservoir de rechange - pièce no HCM-350-CAP HCM-350B/HCM-350B-CST: Réservoir de rechange - pièce no HCM-350B-TANK Ampoule UV de rechange - pièce no HCM-350-UV Bouchon du réservoir de rechange - pi
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 18
    Honeywell de la série HCM-350 ont les caractéristiques assignées suivantes: 120 V, 60 Hz. REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE de la base et le rincer délicatement sous l'eau fraîche. Replacer le filtre mouillé dans la base. On peut aussi mesurer le instructions de nettoyage. 18
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 19
    LIMITÉE DE 3 ANS Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. A. Cette garantie limit Canada: Kaz Canada, Inc. Attn: Returns Department 510 Bronte Street South Milton, ON L9T 2X6 Canada Veuillez aller au www.kaz.com pour faire enregistrer votre produit sous « SUPPORT
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 20
    HONEYWELL Hasta un 99.9% Libre de Gérmenes* 2 Galones U.S. (7,6 litros) de salida por día. MODELO DE SERIE HCM-350 AND HCM-350B-CST de ninguna otra manera que no sea conforme con las instrucciones de este manual. 12. Nunca oriente el vapor directamente hacia personas, paredes o muebles
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 21
    contienen una pequeña cantidad de mercurio. Deseche estos artículos solamente en los sitios de recolección de desechos tóxicos del hogar. Si la bombilla UV se rompe, no limpie con la aspiradora o toque con sus propias manos. INTRODUCCIÓN ¿CÓMO FUNCIONA? SISTEMA DE VAPOR FRÍO LIBRE DE GÉRMENES Una
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 22
    PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DEL HUMIDIFICADOR Sáquelo de la caja. Quite el material de empaquetado. Saque y separe las instrucciones del Manual del Usuario. Recicle la caja y los materiales de empaquetado o guarde la caja para almacenar al final de la temporada. Seleccione una ubicación firme y plana,
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 23
    CAMBIO DE FILTRO Filtro HAC-504AW. Apague y desconecte la Saque el tanque de unidad. agua. Retire el recinto superior. Saque y deseche el filtro usado. Remoje el filtro nuevo No retuerza ni exprima. Coloque el filtro mojado con agua fresca. en la unidad. Coloque el recinto superior.
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 24
    Saque la bombilla y el porta bombilla del sujetador. Desenrosque y deseche la bombilla vieja. ADVERTENCIA: REEMPLACE LA BOMBILLA UV GERMICIDA CON UNA DEL MISMO TIPO (HCM-350-UV). BOMBILLA DISPONIBLE DE KAZ INC. VEA LAS INSTRUCCIONES O CONTACTE AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CONSUMIDOR DE KAZ. Inserte
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 25
    realizarlas en el orden correcto para evitar interacciones dañinas de químicos. NOTE: REMOVE FILTER BEFORE SCALE REMOVAL OR DISINFECTING. Failure to remove filter during cleaning will destroy the filter. ELIMINACIÓN DE SARRO Apague y desconecte la Saque y vacíe el tanque Retire el recinto unidad
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 26
    # Parte HAC-504AW HCM-350: Tanque de Repuesto HCM-350-TANK Parte Bombilla UV de Repuesto HCM-350-UV Parte Tapa de Llenado de Repuesto HCM-350-CAP Parte HCM-350B-CST: Tanque de Repuesto HCM-350B-TANK Parte Bombilla UV de Repuesto HCM-350-UV Parte Tapa de Llenado de Repuesto HCM-350B-CAP Parte 26
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 27
    POTENCIA NOMINAL Los Modelos de las Series HCM-350 de Honeywell son clasificados en 120 V~, 60 Hz. NOTA: SI USTED EXPERIMENTA ALGÚN PROBLEMA, POR FAVOR CONTACTE PRIMERO AL SERVICIO AL CONSUMIDOR O VEA SU GARANTÍA. NO REGRESE
  • Honeywell HCM-350 | Owners Manual - Page 28
    del uso del mismo en contravención de las indicaciones que aparecen en el manual de instrucciones. D. Devuelva el producto defectuoso, con flete pagado y prueba TN 38118 USA En Canada: Kaz Canada, Inc. Attn: Returns Department 510 Bronte Street South Milton, ON L9T 2X6 Canada Por favor visite www.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

HONEYWELL COOL MIST
HUMIDIFIER
Up to 99.9% Germ Free*
2 US gallons (7.6 liters) output per day
MODEL HCM-350 SERIES AND
HCM-350B-CST
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
HUMIDIFIER
When using electrical appliances, basic pre-
cautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and injury to
persons, including the following
1.
Always place this humidifier on a firm, flat and
level surface. This humidifier may not work
properly on an uneven surface.
2.
Place this humidifier in an area where it is not
accessible to children.
3.
Do not place the humidifier near any heat
sources such as stoves, radiators, and heaters.
4.
Do not use the humidifier outdoors.
5.
Before using the humidifier, check the power
cord for any signs of damage. If the cord is
found to be damaged,
DO NOT USE
and return
the humidifier to the manufacturer under the
warranty agreement for repair.
6.
This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). To reduce the risk of
shock, this plug is intended to fit only one way
in a polarized outlet. If the plug does not fit
securely in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
DO
NOT
attempt to defeat this safety feature.
7.
To disconnect the humidifier, first turn controls
to the OFF position, then grip the plug and pull
it from the wall outlet. Never pull by the cord.
8.
A loose fit between the AC outlet (receptacle)
and plug may cause overheating and a
distortion of the plug. Contact a qualified
electrician to replace loose or worn outlet.
9.
The humidifier should always be unplugged
and emptied when not in operation or while
being serviced or cleaned.
10.
Never tilt or attempt to move the humidifier
while it is operating or filled with water.
UNPLUG
the humidifier before moving.
11.
This humidifier requires regular cleaning. Refer
to the CLEANING instructions provided. Never
clean the humidifier in any manner other than
as instructed in this manual.
12.
Do not direct moisture flow directly at
individuals, walls or furniture.
13.
When a humidifier is used in a closed room
or small rooms, check periodically for proper
ventilation, as excessive humidity can cause
condensation stains on walls.
14.
Turn the humidifier OFF if you notice
moisture on the inside of your windows. For
proper humidity reading use a hygrometer,
which is available in many hardware and
department stores, or by ordering one from the
manufacturer.
The sealed UV bulbs contain a small
amount of mercury. Dispose of these items
at household hazardous waste collection
sites only. If the UV bulb breaks, do not
vacuum or handle with your bare hands.
The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell International Inc.