Hunter 21978 Owner's Manual

Hunter 21978 Manual

Hunter 21978 manual content summary:

  • Hunter 21978 | Owner's Manual - Page 1
    le ventilateur quÕˆ la structure du b‰timent selon ces instructions et nÕemployez que les pi•ces fournies. MISES commandes Hunter. 2. Pour rŽduire le risque de blessures personnelles, ne pliez pas les supports 05 10/95 ©1995 HUNTER FAN CO.™ -1- CONNECTEUR FIL DE 15 CM MIN. DE LONGUEUR FIGURE 3
  • Hunter 21978 | Owner's Manual - Page 2
    le syst•me de suspension au choix de lÕinstallateur Votre nouveau ventilateur Hunter peut •tre suspendu de 2 fa•ons, soit comme un ventilateur 4B - Plafond voûté NOTE: Quand vous fixez la plaque de plafond au support de la boite de raccordement, veillez ˆ ce que les manchons restent bien en
  • Hunter 21978 | Owner's Manual - Page 3
    Si vous employez un interrupteur mural sŽparŽ pour le luminaire, connectez le fil noir ˆ bande blanche au fil de l'interrupteur mural, suivez les instructions de c‰blage inclues avec l'accessoire. L'interrupteur mural doit •tre d'un type acceptable pour un usage gŽnŽral. 41225-05 10/95 -3- ©1995
  • Hunter 21978 | Owner's Manual - Page 4
    l'Žquilibre selon les instructions qui l'accompagnent. NOTE: Une fois lÕinstallation de toutes les pales terminŽe, vŽrifiez que les 10 vis dÕassemblage des supports de pale qui fixent les supports au moteur sont Figure 8 VUE DU BAS DU VENTILATEUR 41225-05 10/95 -4- ©1995 HUNTER FAN CO.™
  • Hunter 21978 | Owner's Manual - Page 5
    luminaire pourrait tomber. Installez 2 ampoules ˆ culot candŽlabre. RŽfŽrez-vous ˆ lÕŽtiquette sur le luminaire pour la puissance maximum des ampoules. 41225-05 10/95 -5- ©1995 HUNTER FAN CO.™
  • Hunter 21978 | Owner's Manual - Page 6
    . Dans le bas du luminaire, ˆ c™tŽ de lÕinterrupteur ˆ cha"nette se trouve une Žtiquette Ç fan È. Apr•s lÕinstallation du globe, tirez sur cette cha"nette pour commander le ventilateur. Tirez lÕautre cha bout de la tige de lÕinterrupteur dÕinversion. 41225-05 10/95 -6- ©1995 HUNTER FAN CO.™
  • Hunter 21978 | Owner's Manual - Page 7
    PROBLéME GUIDE DE DƒPANNAGE CAUSE PROBABLE SOLUTION 1. Rien ne se excessive. 1. Les attaches de pale sont l‰ches. 2. La pale n'est pas bien vissŽe au support de pale. 3. La pale est f•lŽe. 4. Une commande de vitesse non-approuvŽe est employŽe. 5. . 41225-05 10/95 -7- ©1995 HUNTER FAN CO.™
  • Hunter 21978 | Owner's Manual - Page 8
    EMBOUT DE TUYAU ADAPTATEUR DE SUSPENSION SUPPORT DE PALE PALE EN BOIS ŒILLET EN CAOUTCHOUC VIS ÉPAULÉE LUMINAIRE BOÎTIER SUPÉRIEUR SANGLE PLAQUE DE MONTAGE DE L'ADAPTATEUR ADAPTATEUR DE LUMINAIRE GLOBE FRÉTELET ÉCROU D'ASSEMBLAGE DU FRÉTELET ©1995 HUNTER FAN CO.™ 41225-05 10/95 -8- RONDELLE
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

ATTENTION:
1.
Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer l’in-
stallation.
2.
Pour °viter des secousses °lectriques possibles, assurez-vous que le
courant est coup° au panneau principal avant de commencer le
c±blage.
3.
Tout le c±blage doit se faire selon les codes °lectriques locaux et
nationaux en vigueur. Si vous n’²tes pas familiaris° avec le c±blage
°lectrique, nous vous conseillons de faire appel ³ un °lectricien de
m°tier.
4.
Pour r°duire le risque de blessures personnelles, n´installez le venti-
lateur qu´³ la structure du b±timent selon ces instructions et n´em-
ployez que les piµces fournies.
MISES EN GARDE:
1.
Pour r°duire le risque d’incendie ou de secousse °lectrique, n’em-
ployez pas de commande transistoris°e avec ce ventilateur.
N’employez que des commandes Hunter.
2.
Pour r°duire le risque de blessures personnelles, ne pliez pas les
supports de pale quand vous les installez, °quilibrez les pales ou
nettoyez le ventilateur. N’ins°rez pas d’objets °trangers entre les
pales en mouvement.
1 : AVANT L’INSTALLATION
A.
Choisissez l’emplacement de l’installation. V°rifiez qu’aucun objet
ne peut entraver les pales du ventilateur en marche. Le site d±installation
doit aussi satisfaire les pr°cautions donn°es au paragraphe 3 ci-dessous.
B.
Les pi²ces n°cessaires ³ l’installation sur un panneau de pl´tre stan-
dard ou un plafond en pl´tre sont inclues. Vous aurez besoin d’une boµte
de raccordement octogonale de 100 x 40 mm ou de 100 x 12 mm et de 2
connecteurs pour fil en vente dans toute quincaillerie ou magasin de
fournitures °lectriques.
C.
Les pales de ventilateur doivent se trouver au moins 2,15 m au-
dessus du sol. Pour une efficacit° maximum, il ne devrait y avoir
aucune obstruction (murs, colonnes, etc.) ³ moins de 60 cm du bout des
pales. Voir la figure 1 pour les distances de montage.
2 : INSPECTION DU VENTILATEUR
A.
D°ballez l’appareil avec soin afin de ne pas abµmer les °l°ments.
B.
V°rifiez qu’il n’y a pas eu de d°g´ts au moteur ou aux pales de ven-
tilateur pendant le transport. Si vous installez plus d’un ventilateur,
tenez les pales de ventilateur en groupes, comme envoy°es. Si l’une des
pales a °t° abµm°e durant le transport, renvoyez toutes les pales du
groupe.
C.
Assurez-vous que le sac de pi²ces d’installation est inclus.
3 : INSTALLATION DE LA BOºTE DE
RACCORDEMENT ET °BAUCHE DU
CBLAGE
ATTENTION :
Le ventilateur de plafond Hunter et ses accessoires
peuvent atteindre un poids de 16 kg. Pour votre s°curit° et la bonne
installation du ventilateur au plafond, il faut prendre les pr°cautions
suivantes et vous assurer que le ventilateur est bien mont° au plafond.
.
Coupez l’°lectricit° au coffret principal lors de l’inspection ou de
la pr°paration de l’emplacement d’installation.
.
Tout le c±blage doit ²tre conforme aux codes °lectriques nationaux
et locaux en vigueur.
.
N’installez pas le ventilateur directement ³ un plafond sans sup-
port ou ³ une bo¶te de raccordement. L’installation doit pouvoir
soutenir un ventilateur et ses accessoires d’un poids de 16 kg.
A.
Fixez une boµte de raccordement m°tallique de 100 x 40 mm ou de
100 x 12 mm ³ une traverse de 100 x 200 mm entre deux solives de pla-
fond comme illustr° ³ la figure 2. La boµte de raccordement doit ¶tre
enfonc°e d’au moins 1,5 mm dans le plafond. Fixez la boµte de rac-
cordement ³ la traverse en per·ant 2 trous de guidage d’une largeur
inf°rieure au diam²tre le plus petit des vis ³ bois (2 mm) et employez
d’une vis ³ bois n¡ 8 x 40 mm avec rondelles. Fixez la boµte aux trous
int°rieurs. Orientez la boµte de mani²re ³ ce que les trous ext°rieurs
soient align°s avec la traverse de 100 mm x 200 mm. Les trous
ext°rieurs seront employ°s ³ l’°tape 4B.
ATTENTION :
Ne lubrifiez pas les vis.
41225-05 10/95
-
1
-
©1995 HUNTER FAN CO.™
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES
VENTILATEURS DE PLAFOND HUNTER TYPE 2
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SINCE
1 8 8 6
FIGURE 2 - Boîte de raccordement
Figure 1 - Espace libre
TRAVERSE EN
BOIS DE 100 X
200 MM
PLAFOND
BOITE DE RACCORDEMENT
SOLIVE DE
PLAFOND
2 VIS À BOIS N° 8 ET RONDELLES
NÉCESSAIRES
FIGURE 3 - Câblage de la boîte de raccordement
CONNECTEUR
FIL DE 15
CM MIN. DE
LONGUEUR
AU MOINS 2,40
M ENTRE LE
PLAFOND ET
LE SOL
AU MOINS 2,10
M DU SOL
60 CM D'ESPACE
LIBRE
®
B.
Placez le c´ble °lectrique dans la boµte de raccordement et fixez-le
avec un connecteur approuv°. Veillez ³ ce que le c´blage soit conforme
³ tous les codes locaux et nationaux en vigueur. Les fils doivent d°pass-
er la boµte de raccordement d’au moins 15 cm pour que les connexions
soient faciles ³ faire. Voir figure 3.