Hunter 40170 Owner's Manual

Hunter 40170 Manual

Hunter 40170 manual content summary:

  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 1
    Termostato Electrónico/Mecánico manual de instalación y operación Model 40170 42998-02 01-19-2007
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 2
    
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 3
    Tabla de Contenido Información importante 5 Herramientas 6 Desinstalación de la unidad existente 7 Instalación del termostato 12 instalación de la placa de pared 12 conexión de los alambres 16 fijación del termostato 18 Operación 22 Indicadores 24 Localización de fallas 26 Diagramas de
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 4
    Termostato Electrónico/Mecánico Modelo 40170 ¡Felicitaciones! Gracias por elegir un termostato Hunter. Su nuevo termostato Hunter le proporcionará años de servicio confiable y ahorro de energía todo el año. Lea este manual antes de comenzar la instalación y consérvelo porque contiene las
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 5
    informaCIÓn importantE Este termostato está diseñado para trabajar en los siguientes sistemas de calefacción y enfriamiento: Sistema piloto a gas Ignición electrónica a gas Calderas a gas Sistemas de gas de milivoltios Calderas a petróleo Horno a petróleo Horno eléctrico Aire acondicionado eléctrico
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 6
    herramientas Este termostato incluye dos tornillos #8 ranurados y dos pernos de pared para el montaje. Para instalar su nuevo termostato, necesitará lo siguiente: Destornillador plano Destornillador estrella (Phillips) pequeño Martillo Taladro eléctrico y broca de 3/16 Dos baterías alcalinas
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 7
    ¡AVISO! No desconecte los alambres del termostato existente antes de leer estas instrucciones. Los alambres deben marcarse antes de retirarlos para asegurar una reconexión correcta. 
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 8
    RC Y G W RC Y G W 
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 9
    Desinstalación de unidad existente 1. Apague la alimentación del sistema del termostato existente. Apague la alimentación del sistema de climatización en el tablero principal o en el horno. 2. Retire la cubierta del termostato existente para poder acceder a los alambres de la pared. (Algunos
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 10
    if your existing thermostat is marked... label the wire with this sticker: B O G W Y RC RH RH / R / VR / 4 24 Volt RH RC / VC 24 Volt cool RC Y / C* / M air conditioning compressor Y W / H heating W G / F fan G O reversing valve cool O B reversing valve heat B 10
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 11
    Desinstalación de unidad existente, cont. 4. Usando las etiquetas proporcionadas, rotule cada alambre de acuerdo a la tabla. (Si los terminales no están rotulados, contacte con un técnico de climatización calificado.) W RC Y G W Nota: Los colores de los alambres no siempre cumplen las
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 12
    Cubierta superior Termostato 12
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 13
    instalación del termostato INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO 1. Retire la cubierta superior del nuevo termostato separando las dos mitades. 13
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 14
    G 14 Y RC W
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 15
    en la pared y tire de los alambres rotulados a través de la abertura. 3. Si los agujeros existentes no coinciden con los de la placa Hunter, o si no hay agujeros existentes, nivele el termostato y marque dos agujeros en la pared. 4. Retire el termostato y taladre dos agujeros de 3/16" donde
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 16
    BOY B O Y G W RC RH G W RC RH 16
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 17
    instalación del termostato, cont. CONEXION DE LOS ALAMBRES 1. Afloje pero no retire los tornillos terminales. Nota: Se ha proporcionado un alambre de puente, que conecta los terminales RC y RH para sistemas que no incluyen alambres RH y RC. Si tiene tanto el alambre RH como el RC, retire este puente
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 18
    HE HG Interruptor HE/HG HP STD Interruptor HP/STD 18
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 19
    instalación del termostato, cont. FIJACIÓN DEL TERMOSTATO 1. Ubique el interruptor HE/HG en la placa de pared. Fije el interruptor a HG para horno a gas o quemador de aceite. Fije el interruptor a HE para hornos eléctricos. (El interruptor no tiene efecto cuando el sistema se ha fijado en modo de
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 20
    20
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 21
    instalación del termostato, cont. 3. Inserte dos baterías alcalinas AA nuevas. 4. Alinee la cubierta superior con la placa de pared, y presione las dos mitades hasta que escuche un clic. 5. Restaure la energía en el panel eléctrico o en el horno. 21
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 22
    90 Control deslizante de temperatura 80 70 60 50 Interruptor de ventilador AUTO ON Interruptor de sistema COOL OFF HEAT SYSTEM 22
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 23
    de temperatura a la temperatura deseada. 2. El interruptor System determina el modo de operación del termostato. Seleccione Cool, Off, o Heat. 3. El Fan Switch normalmente debe estar colocado en la posición Auto. Para operar el ventilador en forma continua, deslice el Interruptor del Ventilador a la
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 24
    Termómetro 90 80 70 60 50 Indicador de batería 24
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 25
    por el indicada por el destello del Indicador de carga de batería que destellará una viz cada tres segundos aproximadamente. Si aparece esta advertencia, instale dos baterías alcalinas AA nuevas lo antes posible. 3. La segunda advertencia es la seÑal de corte, emitida por el Indicador de carga
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 26
    Ajuste de SPAN Span SPAN 26
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 27
    indicadores y ajuste, cont. Su termostato está prefijado para apagar y encender su sistema a 1oF por encima y por debajo de la Temperatura fijada. Para máxima eficiencia del sistema y una temperatura confortable permanente, su sistema debe realizar 3 - 5 ciclos por hora. Si los ciclos de su sistema
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 28
    1. La calefacción o el enfriamiento no enciende o no apaga. 1 a. Verifique el interruptor HE/HG para asegurar que esté fijado en la posición correcta. 1 b. Espere. Puede haber un retardo de hasta 4 minutos antes de que el sistema se encienda o apague para proteger el compresor. 1 c. Verifique sus
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 29
    Localización de fallas ¿Hay ayuda en la Web? Sí. Visite http://www.hunterfan.com si desea más información. Puedo llamar a alguien? Claro. Nuestro Grupo de soporte técnico está disponible desde las 8 AM a las 5 PM, Hora del centro. Puede contactarlos en el número gratuito 1-888-830-1326. 29
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 30
    4-wire Heat/Cool System Jumper G Fan Relay Rc Rh Y W X Heat/Cool Cool Heat Relay 24V Supply Contactor or Valve 5-wire Heat/Cool System G Rc Rh Y W Fan Relay Cool Heat Cool Heat Relay 24V Supply 24V Supply Contactor or Valve 30
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 31
    diagramAs DE CABLEADO Single-stage Heat Pump System Jumper G Fan Relay Rc Rh O B W H X Heat/Cool 24V Supply Cool Mode OR Heat X Mode Reversing Valve Compressor Contactor 2-wire Heat Only System Jumper Rc Rh W X Heat 24V or Millivolt Supply Heat Relay or Valve 31
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 32
    diagramas de cableado, cont. 3-wire Heat Only System Jumper G Rc Rh W Fan Relay X Heat 24V Supply Heat Relay or Valve 3-wire Cool Only System Jumper G Rc Rh Y X Fan Relay Cool 24V Supply Cool Contacter 32
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 33
    33 © 2007 Hunter Fan Company
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33

Model 40170
42998-02
01-19-2007
Termostato
Electrónico/Mecánico
manual de instalación y
operación