Hunter 40170 Owner's Manual

Hunter 40170 Manual

Hunter 40170 manual content summary:

  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 1
    Thermostat Electronique/Mécanique Manuel d'installation et d'utilisation Modèle 40170 42998-05 01-19-2007
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 2
    
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 3
    Table des matières Informations importantes 5 Outils 6 Désinstallation de l'unité existante 7 Installation du thermostat 12 Installation de la plaque murale 12 Connexion des câbles 16 Fixation du thermostat 18 Utilisation 22 Indicateurs 24 Dépannage 26 Diagrammes de câblage 28 
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 4
    Modèle 40170 Félicitations ! Merci d'avoir choisi un thermostat Hunter. Votre nouveau thermostat Hunter assurera des années de service fiable et des économies d'énergie durant toute l'année. Veuillez lire ce manuel avant de procéder à l'installation et le conserver pour les instructions complètes
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 5
    - Chaudières Gaz - Systèmes Millivolt Mazout - Chaudières Mazout - Fourneau Fourneau électrique Climatisation électrique Systèmes de pompe à chaleur à un étage Ce thermostat n'est pas conçu pour les systèmes de pompe à chaleur à étages multiples ou les systèmes de plinthe chauffante de 110/220 V. Si
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 6
    inclut deux vis à fente #8 et deux pattes de scellement pour le montage. Pour installer votre nouveau thermostat, vous aurez besoin de l'équipement suivant : Tournevis à tête plate Petit tournevis Phillips Marteau Perceuse électrique et mèche de 3/16 Deux batteries alcalines de 1,5 Volts
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 7
    AVIS ! Ne pas déconnecter les câbles du thermostat existant avant de lire ces instructions. Les câbles doivent être étiquetés avant l'enlèvement pour assurer une reconnexion correcte. 
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 8
    RC Y G W RC Y G W 
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 9
    du système de climatisation sur le panneau d'alimentation secteur ou au fourneau. 2. Enlever le couvercle du thermostat existant pour accéder aux câbles au mur. (Certains thermostats peuvent avoir plusieurs couvercles, vis, ou autres dispositifs de verrouillage qui doivent être enlevés ou dégag
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 10
    if your existing thermostat is marked... label the wire with this sticker: B O G W Y RC RH RH / R / VR / 4 24 Volt RH RC / VC 24 Volt cool RC Y / C* / M air conditioning compressor Y W / H heating W G / F fan G O reversing valve cool O B reversing valve heat B 10
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 11
    et ne doit pas être utilisé. Si vous avez un câble marqué C, ne pas le connecter à une borne. Ce câble est utilisé seulement pour les thermostats sans alimentation sur batteries. 5. Ne pas laisser les câbles retourner au mur pendant la déconnexion. Vous devez peut-être fixer les câbles au mur quand
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 12
    Couvercle supérieur Thermostat 12
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 13
    installation du thermostat INSTALLATION DU THERMOSTAT 1. Enlever le couvercle supérieur du nouveau thermostat en séparant les deux moitiés. 13
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 14
    G 14 Y RC W
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 15
    instalation du thermostat, suite 2. Positionner le nouveau thermostat sur le mur et tirer les câbles étiquetés à travers l'ouverture. 3. Si les trous existants ne correspondent pas à ceux sur la plaque murale Hunter, ou en cas d'absence de trous, mettre à niveau le thermostat et marquer le mur pour
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 16
    BOY B O Y G W RC RH G W RC RH 16
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 17
    installation du thermostat, suite CONNEXION DES CÂBLES 1. Desserrer, mais ne pas enlever, les vis de bornes. Remarque : Un câble d'interconnexion a été fourni, connectant les bornes rc et rh pour
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 18
    HE HG Commutateur HE/HG HP STD Commutateur HP/STD 18
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 19
    installation du thermostat, suite FIXATION DU THERMOSTAT 1. Localiser le commutateur HE/HG sur la plaque murale. Régler le commutateur sur HG pour une chaudière à gaz ou un brûleur à mazout. Régler
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 20
    20
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 21
    installation du thermostat, suite 3. Insérer deux batteries neuves alcalines AA. 4. Aligner le couvercle supérieur avec la plaque murale, et encliqueter ensemble les deux moitiés. 5. Rétablir l'alimentation électrique au panneau électrique ou le fourneau. 21
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 22
    90 Curseur de réglage de température 80 70 60 50 Commutateur ventilateur AUTO ON Commutateur système COOL OFF HEAT SYSTEM 22
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 23
    le curseur de réglage de température à la température voulue. 2. Le Commutateur de système détermine le mode opératoire du thermostat. Sélectionner Cool, Off, ou Heat. 3. Le Commutateur de ventilateur doit normalement être sur la position Auto. Pour faire fonctionner le ventilateur continuellement
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 24
    Thermomètre 90 80 70 60 50 Indicateur de batteries 24
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 25
    une fois toutes les trois secondes. Quand cet avertissement apparaît, installer deux batteries neuves alcalines AA dès que possible. 3. Le second de batterie environ deux fois par seconde. Quand cet avertissement apparaît, le thermostat se fermera et mettra votre système hors fonction. Votre système
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 26
    Span Adjust SPAN SPAN 26
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 27
    inférieur, utiliser alors un petit tournevis Phillips et le Span Adjust pour changer le temps de cycle. 1. Enlever le couvercle supérieur du thermostat. 2. Pour que votre système fonctionne PLUS LONGTEMPS, tourner le Span Adjust dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 3. Pour que votre syst
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 28
    que la porte du souffleur de fourneau est correctement fermée. 1 f. Si votre système a 4 câbles, s'assurer que le câble d'interconnexion est installé entre les bornes RC et RH. 2. Mon système continue à fonctionner quand le thermostat est sur la position hors fonction. 2 a. Remplacer l'unité. 28
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 29
    Dépannage Y a-t-il une aide sur le Web ? Oui. Visiter http://www.hunterfan.com pour plus d'informations. Puis-je tout simplement appeler quelqu'un ? Bien sûr. Notre Equipe de Support Technique est disponible de 8H:00 à 17H:00 CST. Il peut être joint au numéro vert 1-888-830-1326. 29
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 30
    4-wire Heat/Cool System G Fan Relay Jumper Rc Rh Y W X Heat/Cool Cool Heat Relay 24V Supply Contactor or Valve 5-wire Heat/Cool System G Rc Rh Y W Fan Relay Cool Heat Cool Heat Relay 24V Supply 24V Supply Contactor or Valve 30
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 31
    Diagrammes de câblage Single-stage Heat Pump System Jumper G Fan Relay Rc Rh O B W Y X Heat/Cool 24V Supply Cool Mode OR Heat X Mode Reversing Valve Compressor Contactor 2-wire Heat Only System Jumper Rc Rh W X Heat 24V or Millivolt Supply Heat Relay or Valve 31
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 32
    3-wire Heat Only System Jumper G Rc Rh W Fan Relay X Heat 24V Supply Heat Relay or Valve 3-wire Cool Only System Jumper G Rc Rh Y Fan Relay X Cool 24V Supply Cool Contacter 32
  • Hunter 40170 | Owner's Manual - Page 33
    33 © 2007 Hunter Fan Company
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33

42998-05
01-19-2007
°ermostat
Electronique/Mécanique
Modèle 40170
Manuel d’installation
et d’utilisation