Hunter 82022 Owner's Manual

Hunter 82022 Manual

Hunter 82022 manual content summary:

  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 1
    Installation Guide ENGLISH See page 2 Español Vea la página 21 francais Voir la page 41 82022 La Strada Bath Ventilator with Light READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS 42949-01 04/18/2007
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 2
    information and requirements. W arning DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE SERVICING UNIT PREVENTATIVE MAINTENANCE A clean fan provides better service. Disconnect the power supply and clean the fan as listed below. TO CLEAN GRILLE: Use a mild detergent, such as
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 3
    Check all the parts. If damaged, call 1-888-830-1326 for replacements. x4 A *B *C 3/8" Cable Connector x2 D Extra Screws * NOTE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. E 95044-01-096 F 95029-01-000 G 77869-01-000 H 03242-01-232 I 95491-07-000 65222-01-232 x2 J K 97258-
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 4
    3 4 I F Remove the motor/blower from the housing. 5 Remove packing material. 6 Remove the pre-loaded screw tip covers. 7 H Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. 8 G Remove the wiring cover screw. 4 Remove the wiring cover. 42949-01 04/18/2007
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 5
    9 10 F C Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. B Insert the strain relief (not included) into the housing and secure with washer. Choose Installation Option For New Construction - attaching to joist go to step A11, page 5 For New Construction - suspended between joists go
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 6
    Motor Light 2 Pin Black White White 3 Pin Black Light *Option *Option Fan & Main Light Together Ground Green A Bare Copper Black Main Switch 1 (AC In) White Black Switch 2 (AC In) Connect wires as shown. A15 A016 F H Install the
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 7
    A17 0 A18 0 Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. I Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. A19 A20 J Secure the motor by tightening the 2 screws.
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 8
    New Construction - suspended between joists B11 B12 F E Slide the mounting rails into brackets. 5/8 5/8 1/2 1/2 Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. B13 B14 F 1/8" bit Mark position of screws by using holes as a
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 9
    B17 B18 Tighten screws. Route wires through the strain relief. B19 Fan Motor Light 2 Pin Black White White 3 Pin Black Light *Option *Option Fan & Main Light Together Ground Green A Bare Copper Black Main Switch 1 (AC In) White Black Switch 2 (AC In) Connect wires as shown. B20 B21 G
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 10
    B22 B23 I I Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE MOTOR TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. B24 B25 J Secure the motor by tightening the 2 screws. B26
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 11
    Existing Construction - accessible from above C11 EXISTING FAN NO EXISTING FAN OR Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (8"x 8 1/2"). Use the motor housing as a template to mark position. 8" 8 1/2"
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 12
    C15 C16 Drill a hole in the center of each outline. C17 Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. C18 Attach the rails onto the screws. C19 Tighten screws. C20 Connect 4" duct and vent to the outside. Tape joints. If ducting does not fit
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 13
    Light 2 Pin Black White White 3 Pin Black Light *Option *Option Fan & Main Light Together Ground Green A Bare Copper Black Main Switch 1 (AC In) White Black Switch 2 (AC In) Connect wires as shown. C23 C24 G H Install the
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 14
    C25 C26 I Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. J Secure the motor by tightening the 2 screws. C27 C28 ON OFF Turn on the power source. C29 Go to step E1 on page 17 to attach grille.
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 15
    Existing Construction - accessible only from below D11 EXISTING FAN D12 F Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor hous- ing (8"x 8 1/2"). Move the housing into position above the ceiling
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 16
    Motor Light Black 2 Pin White White 3 Pin Black Light *Option *Option Fan & Main Light Together Ground Green A Bare Copper Black Main Switch 1 (AC In) White Black Switch 2 (AC In) Connect wires as shown. D17 D18 G H Install the
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 17
    D21 Turn on the power source. D23 Go to step E1 on page 17 to attach grille. Attaching the Grille E1 F N Remove the thumbscrews. 42949-01 04/18/2007 D22 ON OFF Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. E2 K Connect wiring harness. DO NOT ALLOW THE FIXTURE TO HANG FROM
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 18
    E3 E4 K Align posts A, B, C and D (stamped into motor housing) with posts A, B, C and D (stamped into light fixture). Slide light fixture over posts. L Attach thumbscrews. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, all 4 thumbscrews MUST be properly installed. E5 E6 Install bulbs (not
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 19
    Trouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Harbor Breeze Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running, place the flapper to make sure it moves freely. If you need parts or service assistance, please call 888-830-1326 or visit us at our web site at
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 20
    you will be responsible for all insurance and freight or other transportation charges to our factory or service center. We will return your Hunter bath exhaust fan freight prepaid. Your Hunter bath exhaust fan should be properly packed to avoid damage in transit since we will not be responsible for
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 21
    Guía de instalación Español Ventilador para baño La Strada 82022 con luz LEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 42949-02 04/18/2007 21
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 22
    . PARA LIMPIAR EL CONJUNTO DEL VENTILADOR: Desconecte el cordón del motor de la toma de corriente. Para retirar la placa del motor, encuentre la pestaña en la placa (ubicada junto a la toma de corriente). Levante la pestaña posterior de la placa del motor mientras empuja hacia afuera en el lado del
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 23
    N 76079-01-481 Herramientas necesarias (no suministradas) Tiempo estimado de ensamblaje: entre 30 y 60 minutos Antes de la instalación NOTA: Retire todo el material de embalaje antes de la instalación. 1 2 J F Apague la fuente de alimentación. 42949-02 04/18/2007 Afloje los tornillos. 23
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 24
    el material de embalaje. 6 Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. 7 8 G H Retire el tornillo de la cubierta del cableado. 24 Retire la cubierta del cableado. 42949-02 04
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 25
    segundo si es necesario. B Inserte el manguito de alivio de tensión (no se incluye) en la caja y sujételo firmemente con una arandela. Escoja la opción de instalación Para construcción nueva - fijación a la viga, vaya al paso A11, página 25 Para construcción nueva - suspendido entre vigas, vaya al
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 26
    (CA) Blanco Negro Interruptor 2 (CA) Conecte los alambres como se muestra. A15 A016 F H Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. 26 Conecte un ducto de 4" y ventile hacia el
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 27
    A17 0 A18 0 Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. I Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. A19 A20 J Asegure el motor apretando los 2
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 28
    los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla. Taladre un agujero en el centro de cada perfil. B15 B16 Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. 28 Fije los rieles con los tornillos. 42949-02 04/18/2007
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 29
    1 (CA) Blanco Negro Interruptor 2 (CA) Conecte los alambres como se muestra. B20 B21 G H Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. 42949-02 04/18/2007 Conecte un ducto de
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 30
    B22 B23 I I Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. B24 B25 J Asegure el motor apretando los 2
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 31
    EXISTENTE O Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor (8" x 8 1/2"). Utilice el alojamiento del motor como una plantilla para marcar la posición. 8" 8 1/2" C12 F E Recorte una abertura para el alojamiento.
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 32
    tornillos. C18 Fije los rieles con los tornillos. C19 Apriete los tornillos. C20 Conecte un ducto de 4" y ventile hacia el exterior. Aplique cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador. 32 Tienda los cables a través del manguito de alivio de
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 33
    1 (CA) Blanco Negro Interruptor 2 (CA) Conecte los alambres como se muestra. C23 C24 G H Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. 42949-02 04/18/2007 I Conecte el mazo de
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 34
    y el alojamiento. J Asegure el motor apretando los 2 tornillos. C27 C28 ENCENDIDO APAGADO Encienda la fuente de alimentación. C29 Vaya al paso E1 en la página 37 para fijar la rejilla. Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. 34 42949-02 04/18/2007
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 35
    EXISTENTE D12 F Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo D15 Conecte el ducto existente con el conector de ducto. Aplique cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firme- mente, puede ser necesario comprar
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 36
    del cableado. I Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. D19 D20 I Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. 36 J Asegure el motor apretando
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 37
    fuente de alimentación. D23 Vaya al paso E1 en la página 37 para fijar la rejilla. D22 ENCENDIDO APAGADO Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Fijación de la rejilla E1 F N Retire los tornillos de mano. 42949-02 04/18/2007 E2 K Conecte el mazo de cables
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 38
    tornillos de mano. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, los 4 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente. E5 E6 Instale la lámpara fluorescente (incluida). E7 M Alinee la pantalla y levante. N Enrosque la cubierta ornamental. 38 Complete. 42949-02 04/18/2007
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 39
    no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 40
    servicio de garantía, debe exhibir una prueba de su compra. El comprador debe presentar el recibo de compra u otro documento que establezca la prueba de su compra. EN NINGÚN CASO HUNTER FAN COMPANY SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS PERJUDICIALES O ACCESORIOS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 41
    Guide d'installation Français Ventilateur de salle de bain La Strada 82022 avec lumière LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES 42949-05 04/18/2007 41
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 42
    AVANT DE FAIRE L'ENTRETIEN DE L'UNITÉ. ENTRETIEN PRÉVENTIF Un ventilateur propre fournit un meilleur service. Couper le courant et nettoyer le ventilateur comme indiqué ci-dessous. POUR NETTOYER LA GRILLE ; Se servir d'un détergent doux, comme du liquide à vaisselle, et d'un chiffon doux. Ne
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 43
    Vérifier toutes les pièces. Si certaines sont endommagées, appeler le 1-888-830-1326 pour des pièces de rechange. x4 A *B *C Raccord de câble 3/8 po E 95044-01-096 F 95029-01-000 G 77869-01-000 H 03242-01-232 I 95491-07-000 x2 J 65222-01-232 K 97258-01-000 x2 D Vis supplémentaires * NOTA:Il
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 44
    capuchons du bout des vis pré-installées. 7 H Dévisser les vis pré-installées jusqu'à ce que leur bout affleure le côté du boîtier. 8 G Retirer la vis du couvercle du câblage. 44 Retirer le couvercle du câblage. 42949-05 04/18/2007
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 45
    uniquement du dessous, aller à l'étape D11, page page 35 Nouvelle construction - Fixation à une solive A11 A12 F 5/8 5/8 1/2 1/2 Placer la bonne marque de hauteur sur le bord inférieur de la solive selon l'épaisseur de votre plaque de gypse. 42949-05 04/18/2007 Visser les vis pr
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 46
    2 Pin Black White White 3 Pin Black Light *Option *Option Fan & Main Light Together Ground Green A Bare Copper Black Main Switch 1 (AC In) White Black Switch 2 (AC In) Connecter les fils tel qu'indiqué. A15 A016 F H Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-vous que toutes les
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 47
    le moteur et le boîtier. A20 J Fixer le moteur en serrant les deux vis. Remettre le courant. A21 MARCHE A22 Aller à l'étape E1 ARRÊT à la page 37 pour fixer la grille. Essayer le moteur. Si le moteur ne fonctionne pas, vérifier
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 48
    - suspendu entre des solives B11 B12 F E Faire glisser les glissières de fixation dans les supports. 5/8 5/8 1/2 1/2 Placer la bonne marque de profondeur sur le bord inférieur de la solive selon l'épaisseur de votre plaque de gypse. B13 B14 Mèche de F 1/8 po (3,2 mm) Marquer
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 49
    -vous que toutes les connexions de câblage sont dans la boîte ou derrière la plaque de couvercle du câblage. 42949-05 04/18/2007 Raccorder la gaine de 4 po et l'évent à l'extérieur. Jointer avec du ruban. Si la gaine n'est pas de la bonne dimension, vous pourriez devoir acheter un adaptateur. 49
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 50
    . B25 J Fixer le moteur en serrant les deux vis. Remettre le courant. B26 MARCHE ARRÊT Essayer le moteur. Si le moteur ne fonctionne pas, vérifier la connexion enfichable. 50 B27 Aller à l'étape E1 à la page 37 pour fixer la grille. 42949-05 04/18/2007
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 51
    C12 F 8" 8 1/2" E Découper une ouverture pour le boîtier. C13 Faire glisser les glissières de fixation dans les supports. C14 5/8 5/8 1/2 1/2 Placer la bonne marque de profondeur sur le bord inférieur de la solive selon l'épaisseur de votre plaque de gypse. 42949-05 04/18/2007 Marquer
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 52
    sont pas fournies. C18 Fixer les glissières sur les vis. C19 Visser les vis. C20 Raccorder la gaine de 4 po et l'évent à l'extérieur. Jointer avec du ruban. Si la gaine n'est pas de la bonne dimension, vous pourriez devoir acheter un adaptateur. 52 Passer les fils par le raccord. 42949-05
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 53
    Interrupteur principal 2 (entrée CA) Connecter les fils tel qu'indiqué. C23 C24 G H Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-vous que toutes les connexions de câblage sont dans la boîte ou derrière la plaque de couvercle du câblage. 42949-05 04/18/2007 I Connecter le câblage. NE
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 54
    le moteur et le boîtier. J Fixer le moteur en serrant les deux vis. C27 C28 MARCHE ARRÊT Remettre le courant. C29 Aller à l'étape E1 à la page 37 pour fixer la grille. Essayer le moteur. Si le moteur ne fonctionne pas, vérifier
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 55
    Construction existante - accessible uniquement du dessous D11 VENTILATEUR EXISTANT D12 F Enlever un ventilateur existant et vérifier que l'ouverture est assez grande pour permettre la pose d'un nouveau boîtier de moteur (203 mm x 216 mm [8 po x 8,5 po]). Mettre le boîtier en place au-dessus du
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 56
    Interrupteur principal 2 (entrée CA) Connecter les fils tel qu'indiqué. D17 D18 G H Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-vous que toutes les connexions de câblage sont dans la boîte ou derrière la plaque de couvercle du câblage. I Connecter le câblage. NE LAISSER PAS LE MOTEUR
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 57
    D21 Remettre le courant. D23 Aller à l'étape E1 à la page 37 pour fixer la grille. D22 MARCHE ARRÊT Essayer le moteur. Si le moteur ne fonctionne pas, vérifier la connexion enfichable. Fixation de la grille E1 F N Retirer les vis à serrage à main. 42949-05 04/18/2007 E2 K Connecter le câblage.
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 58
    E3 E4 K L Aligner les tenons A, B, C et D (rivetés au boîtier du moteur) avec les trous A, B, C et D de l'embase du luminaire) Faire glisser l'embase du luminaire sur les tenons. E5 Visser les vis à serrage à main. MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de choc électrique, les quatre vis à
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 59
    ne fonctionne pas. Solution : • Les ventilateurs de salle de bain Hunter sont très silencieux. Pour vérifier que le ventilateur fonctionne, placez câblage pour s'assurer qu'il correspond au diagramme du circuit. Problème : La lumière ne fonctionne pas. Solution : • Remplacer l'ampoule. • Remettre le
  • Hunter 82022 | Owner's Manual - Page 60
    é de fournir un entretien raisonnable et nécessaire. Pour bénéficier du service, prenez contact avec le centre de service autorisé Hunter le plus proche ou avec l'atelier de service de la société Hunter Fan Company, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114. Veuillez communiquer avec nous
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

I
n
s
t
a
l
l
a
t
i
o
n
G
u
i
d
e
82022 La Strada Bath Ventilator with Light
READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS
42949-01
04/18/2007
ENGLISH
See page 2
ESPAñOL
Vea la página 21
FRANCAIS
Voir la page 41