Insignia NS-DV1080P User Manual (French)

Insignia NS-DV1080P Manual

Insignia NS-DV1080P manual content summary:

  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 1
    GUIDE DE L'UTILISATEUR Caméscope numérique 1080p HD NS-DV1080P
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 2
    4 Icônes de mode d'enregistrement ACL 4 Icônes de mode d'enregistrement ACL 5 Installation du caméscope 6 Installation de la batterie 6 Charge de la batterie 6 Insertion et retrait d'une carte mémoire SD/SDHC 6 Mise en service 7 Mise en marche et arrêt du caméscope 7 Mise en marche du cam
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 3
    d'un téléviseur compatible HDMI 20 Connexion à un téléviseur à l'aide du câble A/V fourni 21 Visionnement de vidéos et de photos sur un ordinateur 21 Installation des logiciels 21 Transfert de vidéos ou de photos sur un ordinateur 21 Gravure d'une vidéo sur un DVD 22 Problèmes et solutions
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 4
    Contents iii www.insigniaproducts.com
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 5
    Contenu de la boîte • Caméscope numérique 1080p HD NS-DV1080P • Câble USB • Câble A/V (Audio/Vidéo) • Adaptateur/chargeur c.a. • Batterie ion-lithium rechargeable • Guide d'installation rapide • CD d'installation (logiciel et Guide de l'utilisateur) • Dragonne • Étui de transport Configuration syst
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 6
    NS-DV1080P Caméscope numérique 1080p HD Face avant Face arrière 2 3 1 3 4 2 5 6 1 7 4 8 N° Élément Description 1 quand le caméscope est en mode d'enregistrement. Clignote en bleu quand la batterie se recharge. Mode d'enregistrement Appuyer sur T pour effectuer un zoom avant ou sur
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 7
    scope numérique 1080p HD N° Élément USB Connecter un ordinateur à ce port à l'aide du câble USB fourni. Connecter l'adaptateur/chargeur c.a. à ce port pour charger la batterie. Couvercle de la batterie installer la batterie. Pour plus d'informations, voir « Installation de la batterie » à la page
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 8
    Côté gauche 1 NS-DV1080P Caméscope numérique 1080p HD Icônes de mode d'enregistrement ACL 7 1 8 9 2 10 3 11 4 12 2 5 13 6 14 N° Élément 1 Haut-parleur 2 Microphone Dessous Description En mode de lecture, reproduit l'audio enregistré avec
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 9
    Batterie déchargée Balance des couleurs (Mode facile désactivé) AUTO Auto 14 Lumière du jour Fluorescent Tungstène Icônes de mode d'enregistrement ACL 1 4 2 5 3 N° Élément Résolution des vidéos (Mode facile activé) HD SD Résolution des vidéos (Mode facile désactivé) 4 HD 1080p HD
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 10
    NS-DV1080P Caméscope numérique 1080p HD Installation du caméscope Installation de la batterie Avant d'utiliser le caméscope, il est nécessaire d'installer la batterie. Pour installer la batterie : 1 Faire glisser le couvercle du compartiment de la batterie hors du caméscope. Insertion et retrait
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 11
    1080p HD Mise en service Mise en marche et arrêt du caméscope Pour mettre en marche ou éteindre le caméscope : 1 Maintenir appuyée (Marche/Arrêt) pendant une seconde. Ou Ouvrir l'écran ACL à 90 L'écran Langue s'affiche. 2 Tourner l'écran ACL de 90° dans le sens anti-horaire afin de regarder les
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 12
    NS-DV1080P Caméscope numérique 1080p HD Paramètres d'origine Quand le caméscope est mis en modifié pour MOV. Les fichiers MOV peuvent être facilement visualisés et modifiés sur des ordinateurs Mac avec les applications QuickTimeMC ou iMovieMC (non inclus). Il n'est pas possible de modifier le format
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 13
    photo. Appuyer deux fois de plus pour revenir au mode d'enregistrement. Remarque Si le format vidéo sélectionné est un format grand écran (HD, HD 1080p, HD 720p ou DS grand écran), l'image reproduite sur le caméscope comportera des bandes noires. Toutefois, les photos seront toujours prises dans le
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 14
    NS-DV1080P Caméscope numérique 1080p HD Suppression de photos Pour supprimer des photos : 1 Appuyer sur le témoin lumineux. Remarque Le témoin DEL est désactivé automatiquement lorsque la charge de la batterie est faible. Utilisation du retardateur Lorsque le retardateur est activé, le caméscope
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 15
    pour effectuer un zoom. Le zoom numérique maximal est de facteur 2 en mode HD 1080p et de facteur 4 pour tous les autres modes. 2 Appuyer sur W de la facile, ce qui facilite l'utilisation du caméscope à sa première installation. La désactivation du Mode facile permet d'accéder aux paramètres avanc
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 16
    3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l'onglet Settings (Configuration). Mode facile NS-DV1080P Caméscope numérique 1080p HD Mode facile désactivé Mode facile désactivé 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Sons, puis sur SET (Configurer) ou . L'écran Sons s'affiche. Mode facile 5
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 17
    l'utilisateur qui souhaite envoyer des vidéos par courriel ou les télécharger vers un service de partage vidéo comme YouTubeMC. Ce mode requiert moins de mé en charge par la télévision HD (Mode facile), ni les modes de résolution HD 1080p (Mode facile désactivé), ni les modes de résolution HD 720p
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 18
    NS-DV1080P Caméscope numérique 1080p HD Activation/désactivation de la fonction de détection de mouvement Ce caméscope est doté d'une fonction de détection de mouvement. Si cette fonctionnalité est activée,
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 19
    Caméscope numérique 1080p HD 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l'onglet Effet, appuyer sur pour mettre en surbrillance Balance des couleurs, puis sur SET (Configurer) ou . L'écran Balance
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 20
    4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance l'onglet Settings (Configuration). Le menu Settings (Configuration) s'affiche. NS-DV1080P Caméscope numérique 1080p HD Pour effacer une carte mémoire SD/SDHC ou la mémoire interne : 1 Appuyer sur pour accéder au mode Enregistrement. Le témoin d'
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 21
    Caméscope numérique 1080p HD Mode facile (carte insérée) Effacer carte Mode facile désactivé (aucune carte insérée) Effacer mémoire Mode facile désactivé (carte insérée) 4 Appuyer sur ou pour mettre en
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 22
    5 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Langue, puis appuyer sur SET (Configurer) ou . L'écran Langue s'affiche. NS-DV1080P Caméscope numérique 1080p HD 5 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Aide, puis sur ENTER (Entrée). L'écran Aide s'affiche. 6 Appuyer sur ou pour mettre en
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 23
    Caméscope numérique 1080p HD 5 Appuyer sur pour mettre en surbrillance Format TV (Format du signal TV), puis (non inclus) pour visionner des films. Ce format est idéal pour les utilisateurs d'ordinateurs Mac. Remarque : il n'est pas possible d'éditer des vidéos au moyen du logiciel ArcSoft
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 24
    NS-DV1080P Caméscope numérique 1080p HD Réinitialisation des paramètres d'usine Remarque Si le des photos si la connexion HDMI du caméscope est utilisée. Après connexion du téléviseur, suivre les instructions à la rubrique «°Visualisation de vidéos°» à la page 8 ou à la rubrique «°Visualisation de
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 25
    charger des vidéos sur YouTube.. Adobe Reader : une application fort connue qui est nécessaire à la lecture du Guide de l'utilisateur. Cette application est peut être déjà install effacée dans le caméscope, l'étiquette indiquera DV-SD Card (Carte DV-SD). Mac OS 10.x et supérieur : Deux nouvelles ic
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 26
    Mac) à moins que la carte ne soit effacée au moyen du caméscope. Si la carte est effacée dans le caméscope, l'étiquette indiquera DV - SD Card (Carte DV-SD). Pour plus d'informations, voir « Comment effacer une carte mémoire SD voir « Installation des logiciels NS-DV1080P Caméscope numérique 1080p HD
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 27
    du caméscope ne fonctionne pas. La batterie est déchargée. Charger la batterie. Le témoin DEL ne s'allume 90 Mo sont disponibles pour la capture de vidéos et de photos). Compatible avec les cartes SD/SDHC (jusqu'à 32 Go) 2592 x 1944 (5 mégapixels) HD 1080p/HD: 1440 x1080 (30 images/s) HD (720p)/HD
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 28
    Désactivé Activé Activé NTSC AVI 12 Désactivé Désactivé NS-DV1080P Caméscope numérique 1080p HD Avis juridiques FCC article 15 Ce dispositif est conforme à l'article 15 des ondes radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l'objet, il peut provoquer des
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 29
    rique 1080p HD Garantie limitée d'un an Insignia Products (« Insignia ») é de protection que celui d'origine. Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec ne couvre pas : • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthé
  • Insignia NS-DV1080P | User Manual (French) - Page 30
    467-4289 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U. © 2009 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

Caméscope numérique 1080p HD
NS-DV1080P
GUIDE DE L'UTILISATEUR