Insignia NS-H2002-U Quick Setup Guide (English)

Insignia NS-H2002-U Manual

Insignia NS-H2002-U manual content summary:

  • Insignia NS-H2002-U | Quick Setup Guide (English) - Page 1
    your purchase of a high-quality Insignia product. Your NS-H2002-U represents the state of the art in home theater design and is designed for reliable and trouble-free performance. Use this guide to set up your home theater system. If you have questions, see your User Guide or warranty card for more
  • Insignia NS-H2002-U | Quick Setup Guide (English) - Page 2
    Setting up your DVD home theater in a box | Installation de l'ensemble cinéma maison av calidad. TV (SL) / (AG) / (EI) Make sure that all speaker cables are inserted correctly. See your user guide for more information. Vérifier que tous les câbles des haut-parleurs sont bien connectés. Voir le
  • Insignia NS-H2002-U | Quick Setup Guide (English) - Page 3
    details • Initial system settings and usage. • Speaker settings • Using the home theater as DVD player only (without the speakers connected). • Troubleshooting information To use this home theater with a universal remote, see the user guide that came with the remote control. Étape 3 Connexion
  • Insignia NS-H2002-U | Quick Setup Guide (English) - Page 4
    , Inc. todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. 09-0085 NS-H2002-U_09-0085_QSG_V1_ENFRSP4 4 2/24/2009 8:17
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Congratulations on your purchase of a high-quality Insignia product.
Your NS-H2002-U represents the state of the art in home theater
design and is designed for reliable and trouble-free performance.
Use this guide to set up your home theater system. If you have
questions, see your User Guide or warranty card for more information.
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le
modèle NS-H2002-U représente la dernière avancée technologique
dans la conception de systèmes de cinéma maison et a été conçu
pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Utiliser ce guide pour l’installation du système de cinéma maison.
Pour toutes questions, se référer au guide de l’utilisateur ou à la
carte de garantie.
Felicitaciones por su compra de un producto de alta calidad de
Insignia. Su NS-H2002-U representa el más moderno diseño
de sistema de cine en casa, y está concebido para brindar un
rendimiento confiable y sin problemas.
Utilice esta guía para instalar su sistema de cine en casa. Si tiene
preguntas, refiérase a la Guía del Usuario o la tarjeta de garantía
para obtener más información.
Step 1 Connecting your television
To connect your television, you need a video cable.
If your television has only a yellow Video IN jack for connecting to
the home theater, plug one end of an RCA video cable into the
yellow Video OUT jack on the home theater. Plug the other end of
the cable into the yellow Video IN jack on the television.
If your television has an S-Video jack or Component Video jacks,
you can use them to view a higher quality picture. Plug the S-Video
cable or Component Video cables into the matching input jacks on
your television. Plug the other end of the cables into the matching
output jacks on the home theater.
If your television has a HDMI jack, you can connect it to this DVD
home theater system using a HDMI cable (not included), and set
the television’s source to HDMI.
Étape 1 Connexion du téléviseur
Pour la connexion au téléviseur un câble vidéo est nécessaire.
Si le téléviseur n’a qu’une prise d’entrée vidéo jaune (Video IN)
pour la connexion au cinéma maison, brancher une extrémité du
câble vidéo RCA sur la prise jaune de sortie vidéo (Video OUT)
du cinéma maison. Brancher l’autre extrémité du câble sur la prise
Quick Installation Guide I Guide d’installation rapide I Guía de instalación rápida
I
NS-H2002-U
jaune d’entrée vidéo (Video IN) du téléviseur.
Si le téléviseur est doté d’une prise S-Vidéo ou de prises vidéo
à composantes, il est possible de les utiliser pour obtenir une
qualité d’image supérieure. Brancher le câble S-Vidéo ou les
câbles vidéo à composantes sur les prises correspondantes du
téléviseur. Brancher l’autre extrémité des câbles sur les prises
correspondantes du cinéma maison.
Si le téléviseur a une prise HDMI, il est possible de le connecter à
ce système de cinéma maison avec lecteur DVD à l’aide d’un câble
HDMI (non fourni) et régler la source du téléviseur sur HDMI.
Paso 1 Conexión de su televisor
Para conectar su televisor, necesitará un cable de vídeo.
Si su televisor solo tiene un conector amarillo marcado “Video IN”
para conectarse al sistema de cine en casa, conecte un extremo
del cable de vídeo RCA en el conector marcado “Video OUT” en el
sistema de cine en casa. Conecte el otro extremo del cable en el
conector amarillo marcado “Video IN” en el televisor.
Si su televisor tiene un conector S-Video o conectores de Vídeo de
Componentes, los puede usar para obtener una imagen de mejor
TV
Component video jacks are the Progressive
Scan connection for TVs with that feature
Les prises vidéo à composantes sont les
connexions pour le balayage progressif des
téléviseurs dotés de cette fonctionnalité.
Los conectores de vídeo de componentes sir-
ven para la conexión de barrido progresivo con
televisores que soportan esa característica.
S-video cable (not included)
Câble S-Vidéo (non fourni)
Cable de S-Video (no se incluye)
Component cable (not included)
Câble composantes (non fourni)
Cable de componentes (no se incluye)
RCA/Video cable (provided)
Câble vidéo RCA (inclus)
Cable de vídeo/RCA (suministrado)
HDMI cable (not included)
Câble HDMI (non fourni)
Cable de HDMI (no se incluye)
NS-H2002-U_09-0085_QSG_V1_ENFRSP1 1
NS-H2002-U_09-0085_QSG_V1_ENFRSP1
1
2/24/2009 8:17:08 AM
2/24/2009
8:17:08 AM