Insignia NS-HTVLGTILT-C Mounting template

Insignia NS-HTVLGTILT-C Manual

Insignia NS-HTVLGTILT-C manual content summary:

  • Insignia NS-HTVLGTILT-C | Mounting template - Page 1
    blessures graves ou endommager le téléviseur. Au besoin, faire appel aux services d'un technicien. NS-HTVLGTILT-C 714.2 mm (28.1 in.) 714,2 center of the template at the height determined in Step 4 in the Installation Guide. Make sure that it is level, then tape it to the wall. Aligner le centre du
  • 1

134.6 mm (5.3 in.)
134,6 mm (5,3 po)
406.4 mm (16 in.) apart
Séparés de 406,4 mm (16 po)
609.6 mm (24 in.) apart
Séparés de 609,6 mm (24 po)
714.2 mm (28.1 in.)
714,2 mm (28,1 po)
Wall mount template / Gabarit de montage mural
NS-HTVLGTILT-C
WARNING
: Improper installation can result in serious personal injury or TV damage. If necessary, seek the assistance of a professional.
AVERTISSEMENT
: Une installation incorrecte peut provoquer des blessures graves ou endommager le téléviseur. Au besoin, faire appel aux services d'un technicien.
LEVELING EDGE
BORDURE DE MISE À NIVEAU
V1 18-0274
Lag bolts
Tire-fonds
TOOLS NEEDED |
OUTILS NÉCESSAIRES
3 mm (1/8 in.) drill bit
(Wood only)
10 mm (3/8 in.) masonry drill bit
(Concrete only)
Mèche
(à bois uniquement)
pour perceuse de
3 mm (1/8 po )
Mèche
(à béton uniquement)
pour perceuse de
10 mm (3/8 po)
Washers
Rondelles
Washers
Rondelles
Drill here / Percer ici
(24" apart) / (Séparés de 24 po)
• Minimum wood stud size:
Nominal
51 × 102 mm (2 × 4 in.)
actual 38 ×89 mm (1 ½ × 3 ½ in.).
• Minimum horizontal spacing between
fasteners cannot be less than 406 mm (16 in.).
• Taille minimale d’un montant en bois :
Nominal 51 × 102 mm (2 × 4 po)
réel 38 × 89 mm (1 1/2 × 3 1/2 po).
• L'espace horizontal minimal entre les
dispositifs de sécurité ne doit pas être
inférieur à 406 mm (16 po).
• Minimum solid concrete thickness:
203mm (8 in.)
• Minimum concrete block size:
203 × 203 × 406 mm (8 × 8 × 16 in.).
• Minimum horizontal spacing between
fasteners cannot be less than 406 mm (16 in.).
• Épaisseur minimale du mur en béton :
203 mm (8 po)
• Taille minimale du bloc de béton :
203 × 203 × 406 mm (8 × 8 × 16 po).
• L'espace horizontal minimal entre les
dispositifs de sécurité ne doit pas être
inférieur à 406 mm (16 po).
OPTION 2: SOLID CONCRETE OR CONCRETE BLOCK WALL / OPTION 2 : MONTAGE SUR UN MUR EN BÉTON OU EN BLOCS DE BÉTON
OPTION 1: WOOD STUD WALL / OPTION 1 : MUR À MONTANTS EN BOIS
Drill here / Percer ici
(16" apart) / (Séparés de 16 po)
Drill here / Percer ici
(24" apart) / (Séparés de 24 po)
Drill here / Percer ici
(16" apart) / (Séparés de 16 po)
Drill here / Percer ici
(16" apart) / (Séparés de 16 po)
Drill here / Percer ici
(24" apart) / (Séparés de 24 po)
Drill here / Percer ici
(16" apart) / (Séparés de 16 po)
Drill here / Percer ici
(24" apart) / (Séparés de 24 po)
Lag bolts
Tire-fonds
Concrete anchors
(Concrete only)
Chevilles à béton
(uniquement pour
le béton)
Optional concrete mounting hardware kit
Locate the stud. Verify the center of the stud with
an awl or edge-to-edge stud finder.
Repérer le montant. Repérer le centre du montant à
l’aide d’un poinçon ou d'un détecteur de montants
bord à bord.
Align the center of the template at the height
determined in Step 4 in the
Installation Guide
.
Make sure that it is level, then tape it to the wall.
Aligner le centre du gabarit à la hauteur
déterminée à l’étape 4 dans le
Guide de
l'utilisateur
. S'assurer qu'il est à niveau, puis le fixer
au mur avec le ruban adhésif.
Drill four pilot holes through the template to a
depth of 70 mm (2 3/4 in.) using a 3 mm (1/8 in.)
diameter drill bit, then remove the template.
Pré-percer quatre orifices dans le gabarit à une
profondeur de 70 mm (2 3/4 po) à l’aide d’une
mèche pour perceuse d’un diamètre de 3 mm
(1/8 po), puis retirer le gabarit.
Align the wall plate with the pilot holes, insert the lag bolts through the
lag bolt washers, then through the holes in the wall plate. Make sure that
the wall plate is level. Tighten the lag bolts with a socket wrench only
until they are firm against the wall plate.
Aligner la plaque murale avec les orifices pré-percés, insérer les tire-fonds
dans les rondelles pour tire-fonds et dans les orifices de la plaque murale.
Vérifier que la plaque murale est de niveau Ne serrer les tire-fonds que
jusqu’à ce qu’ils soient fixés fermement contre la plaque murale.
Align the center of the template at the height
determined in Step 4 in the
Installation Guide
.
Make sure that it is level, then tape it to the wall.
Aligner le centre du gabarit à la hauteur
déterminée à l’étape 4 dans le
Guide de
l'utilisateur
. S'assurer qu'il est à niveau, puis le
fixer au mur avec le ruban adhésif.
Drill four pilot holes through the template to a
depth of 75 mm (3 in.) using a 10 mm (3/8 in.)
diameter masonry drill bit, then remove the
template.
Pré-percer quatre orifices dans le gabarit à une
profondeur de 75 mm (3 po) à l’aide d’une mèche
pour perceuse d’un diamètre de 10 mm (3/8 po),
puis retirer le gabarit.
Insert the concrete wall anchors into the pilot
holes and use a hammer to make sure the
anchors are flush with the concrete surface.
Insérer les chevilles murales à béton dans les
trous pré-percés et utiliser le marteau pour être
sûr que les chevilles sont au ras de la surface en
béton.
Align the plate with the anchors, insert the lag bolts through the lag bolt
washers, then through the holes in the wall plate. Make sure that the wall
plate is level. Tighten the lag bolts with a socket wrench only until they are
firm against the wall plate.
Aligner la plaque avec les chevilles, insérer les tire-fonds dans les rondelles
pour tire-fonds et dans les trous de la plaque murale. Vérifier que la plaque
murale est de niveau Ne serrer les tire-fonds que jusqu’à ce qu’ils soient fixés
fermement contre la plaque murale.